白马语与藏语方言的示证范畴.doc
《白马语与藏语方言的示证范畴.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《白马语与藏语方言的示证范畴.doc(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、白马语与藏语方言的示证范畴民族语文2008年第3期白马语与藏语方言的示证范畴冰荷】齐卡佳提要白马语有藏语三大方言的一些特点,本文以白马语的示证范畴为个案,分析白马语与藏语安多方言和康方言这一范畴的相似性.一白马语在藏语方言中的历史地位白马语是四川省与甘肃省接壤地带白马藏族所使用的语言.白马人分布在四川省的平武,九寨沟,松潘等三个县以及甘肃省的文县,使用人口大约13000人.关于白马语支属问题,学术界一直存在着相当大的分歧.一种观点认为白马语是藏语方言(张济川1994a,1994b,1997;黄布凡,张明慧1995),另一种观点则认为白马语是一种不同于藏语但属于藏语支的独立语言(孙宏开1980a
2、,1980b,2003;西田龙雄,孙宏开1990).孙宏开也曾提出:如白马语是藏语方言的话,应该最接近安多方言.从语音对看,白马语与藏文之间的关系却比其他藏语方言(也包括康方言)复杂,无论声母韵母都有一定的松散性和不规则性,多对一以及一对多情况相当普遍(也包括白马语的基本词汇在内).譬如,藏文的gr复辅音在白马语中对应于ndzJ,ndziFldz个声母,大多看不出分化条件,如:grang”吃饱”nd印,grub”成功”ndzo,gril”滚”dzo1.白马语有不同于藏语方言的词.例如,白马语Dgoma1”秃头”与拉萨藏语mgodrear语义和语音上相同,而?aji”祖母”lDgueno.li”
3、人类”则分别与安多藏语的aji与ngonagmji接近.反过来,白马语?ali.】”猫”与德格方言的le”le.”猫”相近(引自黄布凡,张明慧1995:104).这种词汇混杂现象可解释为,白马语在不同历史时期曾经受不同藏语方言的影响.这些不同历史层次反过来也可以解释白马语与藏文语音对应关系的不规则性.比如,以上提到的三种对应中,与nd,d之间的对应符合藏文与康方言之间的对应规律,而gr与ndz的对应与藏文和安多方言之问的对应关系吻合.总而言之,在语音和词汇方面(即划分中国境内藏语方言的主要依据),白马语既有康方.本文初稿曾于2006年l0月成都”两岸三地藏缅语研讨会”上宣读过,感谢孙宏开,刘辉
4、强,黄行,汪峰等先生提供讨论意见.本文得到向柏霖(GuillaumeJacques),古途(NicolasTournadre)和黄行三先生的指正,谨致谢忱.关于白马藏族与白马语的详细情况,请参阅孙宏开(1980a,1980b,2003),西田龙雄和孙宏开(1990),黄布凡与张明慧(1995)和曾唯益(2002,2005a,2005b).据西田龙雄,孙宏开(1990)介绍,乾隆时期编辑的华夷译语收录有今平武县的两种译语:白马语与象鼻高山(今水晶区虎牙乡高山堡)藏语.其中后者与松潘藏语比较接近,该属于藏语安多方言的农区话(第11页).换言之,白马语历来一直与安多方言相邻.36白马语与藏语方言的示
5、证范畴言又有安多方言甚至于卫藏方言的一些特点.近几年,从事历史语言学方面研究的专家分别强调共同创新演变在语言比较中的重要性.共同创新演变指的是,几个语言共有的,而其他语言都不具备的独特语音,词汇或语法层面上的演变.这些创新演变可以比较可靠地证明几个语言或方言曾经有过独特的共同发展史,并由此溯于一源,在进行谱系次分类可以划入同支(见Campbell1998:170177;孙天心2003a:56:2003b:794795).按照历史语言学理论,共同创新演变当中,形态方面的(即系统性强的)创新至关重要.此外,不规则的共同创新演变(sharedanomalies或sharedaberrancies,下
6、文简称”非常规创新演变”或”非常规”)也极其关键,因为几个语言共有的不规则的创新,不容易解释为普遍类型学上的平行发展,共同存古或偶合的现象(有关讨论,请参阅Hock1986:536;Meillet1967:36;Trask1996:237).确定白马语在藏语方言中的归属问题,也应该寻找白马语与藏语方言之间独特的共同创新演变.鉴于白马语与安多方言相邻的地理分布,以及与康方言之间的一些相同的语音特征,笔者认为,首先该观察的是这两组方言分别与白马语是否有共同创新演变现象.藏语不同方言中示证系统的意义大致相同.然而,不同方言群中示证范畴的具体语法标记各自不同,大致均属不同方言独立而平行的创新,所以示证
7、标记在不同方言中的具体演变在一定程度上可以作为划分方言的依据(cf.Tournadre2001:50).最后,对藏语方言中的示证标记,目前已有详细的介绍(Sun1993;Tournadre2001),为我们提供了相当全面和可靠的比较基础.下面我们将简要介绍白马语,若尔盖安多藏语(与白马语相邻的安多方言)与康方言德格话中的示证范畴.在此基础上,我们将试图判断白马语示证标记,看其来源,功能和搭配上是否更接近安多方言或康方言的模式.二示证范畴示证范畴反映说话者观察世界的方式以及对事件的评估分类(引白江荻2005:74),基本意义包括说话者的亲见与非亲见范畴.在中国学术界,示证范畴传统上被看作情态范畴
8、的一种.关于其在藏缅语族语言当中的类别,特点等问题,黄布凡(1991)曾经有过详细讨论.本文分析藏语动词和与动词搭配的语法标记的理论框架,主要来自Tournadre和Dorje(2o03:166170,462;Toumadre2007).在这一框架下,动词分可控制动词(controllableverbs)与不可控制动词(noncontrollableverbs)两类.可控制动词指的是说话人能用主观意志控制的动作行为,如”去”,”吃”,”看”等.不可控制动词指的是说话人不能用主观意志控制的动作行为,如”病”,”痛”,”看见”等.这两类动词可以分别与表示不同语义与语气的语法标记相结合表达不同的意义
9、.这些语法标记包括陈述(assertive或factua1),亲见(direct),非亲见(indirect),自我中心(egophofic,下面简称”自我”),白控自我(intentionalegophoric),非白控自我(nonintentionalegophofic)等.陈述标记(如拉萨话gired,giyodred,pared)用于说明普遍真理和历史或肯定事实的白马语与藏文以及藏语方言之间的复杂的语音和词汇关系颇类似于现代汉语方言彼此以及与中古汉语之间的关系(孙天心,personalcommunication,2006年12月).37民族语文2008年第3期句中.亲见标记(如拉萨话中
10、的song)则标志说话者叙述的他人动作行为是亲眼目睹的.非亲见标记指的是说话者叙述推断的,非亲见或听说的他人的动作行为.自我范畴表明说话者个人知识(确知或深知)或意志,而疑问句中,则表明听话者的个人知识或意志.自控自我标记(如拉萨话giyin,giyod,payin,yod)标志说话者兼行为者故意做某件事.该标记只能与可控制动词搭配.最后,非自控自我标记(如拉萨话byung)标志说话者兼行为者遭受或经历过某件事,一般只能用于第一人称,该标记也可标志动作方向的向心趋向.2.1白马语示证范畴藏语方言当中,描写最全面的莫过于拉萨话的示证系统(DeLancey1986,1990;金鹏1979:黄布凡1
11、991).描述白马语示证标记的时候,黄布凡,张明慧(1995)也主要进行白马语示证标记与拉萨话相对应标记之间的比较.据她们的分析,拉萨话与白马语动词完成体标记皆有亲见与非亲见之分.白马语亲见标记为G”I】,而非亲见标记为s3I】,两个标记都加在动词的完成形式后,例如:(1a)n3potG”.下雨了.(亲见式)(亲见式)(陈述E亲见式)饭吃(完成助词)(亲见式)下雨了.(非亲见式)他们吃过饭了.(亲见式)3”.他们吃过饭了.(非亲见式)饭吃(完成助词)(陈述/非亲见式)值得注意的是,白马语标记3”】的主要功能是标志完成体陈述范畴.在tG”】和3”】相对立的情况下,3】才默认表示非亲见之义.换言之
12、,在tG”】和3”】的对立中,前者具有标记性,而后者是中性的.与拉萨话比较起来,s3】同时对应于完成体陈述标记pared和非亲见标记bzhag.tG”】则对应于拉萨话的song.据黄布凡和张明慧的分析,白马语亲见标记tG”】来源于藏文chas”去”.该标记尚未彻底虚化,白马语中的动词”去”的完成形式仍然是tG”】.根据标记s3】的基本语法功能(完成体陈述标记),黄布凡和张明慧提出,3”】是古藏语动词表过去时成分.S的变体.但是,该注意的是,白马语动词形态相当整齐,大体上分为两个形式,一个表示未完成式,另一个兼表示完成式与命令式.这一区别主要靠声母,韵母和声调的交替来表示,例如:黄布凡和张明慧分
13、析中的已行体和完成体,本文一律作为完成体对待.因篇幅所限,对白马语陈述与自控自我标记的讨论只涉及完成体范畴.星号表示古藏语形式.38白马语与藏语方言的示证范畴表1:白马语动词形态变化举例藏文词义未完成式完成式/命令式现在时将来时过去时命令式k353ku35rko.babrko(b)rkosrkos挖mO53mU35rmo-banllOS耕地5353nyobanyos买tse53tse35rtse.bartsesIrtse(s)玩耍埯9t935dri.badris问ndza53ndzu35tshobagso(b)SOS放牧ndz953te35dra-badras剪be53pe35bodpabos
14、叫古藏语的动词表过去时成分一S恰好是导致白马语动词上述韵母与声调形态变化的动因,而不是独立于动词词干的成分,所以就不太可能是【sa】的来源.白马语的亲见标记【tG”】与非亲见标记【a】不仅互相对立,而且同时分别与非自控自我标记【GU】和自控自我标记【w】构成相对立关系.白马语标记【Gu】主要标志前加动词所表示的动作的向心趋向,来源于藏文byung出现”,拉萨话的byung在白马语中也有”竟然”的意思,例如:(1c)n3.poGu.下起雨来了.雨下(非自控自我式)(2c)s3ndumbaw我们吃过饭了.饭吃(完成助词)(自控自我式)自控自我标记【w】的来源目前不清楚.黄布凡与张明慧提出,该标记应
15、该是拉萨话payin的合音(1995:108).笔者认为,w】不定与拉萨话payin有关,其理由如下:在语法标记的具体形式方面,白马语与拉萨话关系疏远.白马语没有像拉萨话完成体动词payin和pared标记的系统对立.此外,白马语对应于拉萨话yin的助动词为【】,并尚未发现相当于拉萨话pa的形式.此外,【Gu】和【w】在笔者搜集到的长篇语料中的分布与出现频率很不平衡.【Gu】的出现频率相当低,在3O多篇长篇语料中总共只出现l5次,其中三分之一的例句中与动词tse】(藏文slebs)”到达”搭配,例如:(3)tota3j3de341khatsoanatseGu.刚才来了一个乞丐.就刚才乞丐(不定
16、冠词)这儿到(趋向:向心)与此相比,白马语【tGh】,【a】和【w】的使用比较普遍,与动词搭配上不受限制,出现频率也非常高.鉴于【Gu】这个特殊性,笔者认为,该标记很有可能近期才借入白马语.总之,白马语的示证与完成体标记和其与拉萨话中相对应的标记可概括如下:这些长篇语料主要代表四川省平武县白马乡下半乡的白马土语.在标记fu-】的运用上,白马不同土语似乎有一定的差异.这个问题尚待进一步研究.白马语分布地区中,1)ll省平武县白马乡的白马语,因为那儿历来基本上没有其他民族杂居,一般被认为是保留得最完整的白马土语.与此相比,甘肃省文县的白马人历来与汉族杂居,而I1)ll省阿坝州的九寨沟县的白马人则与
17、藏族杂居.因此,我们将平武县白马乡白马土语的语法标记看作白马语原有的形式.39民族语文2008年第3期表2:白马话和拉萨话中的示证和完成体标记东拉萨白马亲见标记songtch(chas)非亲见标记bzhaga3(?)自控自我标记paymw(?)陈述标记pareda3(?)非自控自我(向心)标记byungGu(byung)2.2若尔盖话示证范畴据孙天心(1993)介绍,与白马话相邻的Mdzo.dge若尔盖安多藏语中的亲见标记为thee,来源于藏文表示”经过,到达”的动词thai.与该标记相对立的非亲见标EYzog.因为其与不定冠词zog】同音,孙天心认为,两者的来源应是藏文不定冠词zhig-ci
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 白马 藏语 方言 范畴
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3928073.html