从“三言二拍”看拟话本毕业论文.doc
《从“三言二拍”看拟话本毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从“三言二拍”看拟话本毕业论文.doc(23页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、从“三言二拍”看拟话本内 容 摘 要: “三言二拍”是中国古代白话短篇小说的代表作品,它在“拟话本”的研究中具有范本价值。“三言二拍”的成书背景可以帮助我们分析拟话本的兴起,而它的内容则体现出拟话本的通俗性。特别是“三言二拍”在拟话本的艺术特征方面更具有代表性。因此将三言二拍作为拟话本的代表,在研究过程中是非常具有实用价值的。关 键 词:三言二拍 拟话本 艺术特征 On Ni Hua Ben For example “San Yan-Er Pai”Abstract:“San Yan-Er Pai”is the representative works of the ancient Chines
2、e vernacular short stories,which has template value in the research of the “Ni Hua Ben”.The process of completing the “San Yan-Er Pai ”can help us to analyze the background of the rise to be so,and its content is intended to reflect the popularity of the works.The “San Yan-Er Pai”is to be more repre
3、sentative cueas in the features of the “Ni Hua Ben”.Therefore the paper put “San Yan-Er Pai”as the repersentative of the “Ni Hua Ben”,there will be of practical value in the course of the study.Key Words:San Yan-Er Pai Ni Hua Ben Artistic characteristics目 录导论 “三言二拍”的拟话本性质研究综述1正文 从“三言二拍”看拟话本6一、“拟话本”概
4、念的提出和论争6(一)“拟话本“概念的提出6(二)“拟话本”概念的论争6二、“三言二拍”在“拟话本”研究中有范本价值8三、以“三言二拍”为代表浅析“拟话本”的发展10(一)从“三言二拍”的成书背景浅析“拟话本”的兴起10(二)从“三言二拍”的内容浅析“拟话本”的通俗性11四、“三言二拍”的文人化倾向在“拟话本”的艺术嬗变中有代表性12五、“三言二拍”在“拟话本”的艺术特征方面有代表性13(一)以“三言二拍”为例看“拟话本”的文体结构13(二)以“三言二拍”为例看“拟话本”的语言结构16导论 “三言二拍”的拟话本性质研究综述三言二拍作为我国文学史上的第一部短篇白话小说集,在文学史上的占据着重要的
5、地位。关于它的研究也多不胜数,而在作者生平、作品的艺术价值等方面的研究都取得了相当丰硕的成果,在各方面的研究中,还有一些为人所争讨的内容,其中就有关于“拟话本”的判定等问题。一、关于“ 三言二拍”和“拟话本”关系的探源拟话本一说,最初是由鲁迅先生提出,他在中国小说史略中有一篇即以“宋元之拟话本”为题,并在后文论列了青琐高议、大唐三藏法师取经记、大宋宣和遗事等宋元作品,但是鲁迅先生文中也只是提出了“拟话本”这样一个概念和有关“话本”的特征性,却没有明确的将“三言二拍”划归到“拟话本”的范畴,这就导致了关于“三言二拍”与拟话本的争论。而我们在考证中发现“三言二拍”在鲁迅先生当时并没有得到全本的发现
6、,单就鲁迅先生关于今古奇观等文章和“三言二拍”的选本关系,我们或许可认为鲁迅先生提出的“拟话本”其实也包括对“三言二拍”的概定。我们今天有学者从文体特征上认为“拟说话人说话底本而做的短篇白话小说称为拟话本”,而“三言二拍”正是模拟市人说话而做的小说,因而肯定“三言二拍”是“拟话本”代表作的观点。例如徐朔方在小说考信编中就认为拟话本是文人有意识的模仿之作,它的创作者有相当的文化水平和社会地位,他们采用话本艺术的常见手法进行艺术创作,在这里他们肯定了“拟话本”的说法,并在此基础上对冯梦龙、凌濛初的创作手法、生平学识、文学成就进行研究并做出符合拟话本的论证。有学者从文体流变上认定拟话本是一种流派的创
7、作,例如陈大康在明代小说史的第十六章拟话本与编创手法的过渡中就提出:“从后来衍庆堂、兼善堂等书坊再版三言,以及凌蒙初仿效而创作的拍案惊奇与二刻拍案惊奇的畅销来看,短篇小说集进入阅读市场时显得相当顺利,此后模仿者日众,最终形成了一个新的流派,这就是拟话本。”他将“拟话本”的定义界定为是一个流派的成果,并且是以“三言二拍”的畅销为代表的,肯定了“三言二拍”在拟话本史上的代表地位。也有人从源头上进行相关认定,例如在20世纪中国文学研究-明代文学研究(卷)中就提到“郑振铎曾说我国话本盛行于北宋末至南宋年间,但话本的拟作却盛行于明嘉靖至明末的百年间。”他进一步提出“单就三言的刊行而论,明清之际的话本的复
8、活,差不多可以说是他(引者按:冯梦龙)的提倡的结果。”,而游国恩等编中国文学史也认为“三言不仅对话本小说的传播起了重要作用,而且直接推动了拟话本的创作。”这些论著进一步论定了 “三言二拍”对“拟话本”创作起到的起源作用。二、关于“三言二拍”拟话本特征的探讨有许多研究者从问题特征上进行了不同的分析。例如中国古代小说史概论中提到了关于“三言二拍”“如何拟话本”的问题,它在话本“可拟性”的三个方面中提出了三点论断即:第一、适应表演的体制进一步固化为文体结构,另有许多叙述套话;第二、表演现场的交流转化为虚拟的对话;第三、思想与艺术的世俗化方面,沿袭了宋元话本小说的传统。这一观点虽然简短却是对众多观点的
9、提炼。徐朔方的小说考信编从“拟话本”的成书过程来看,认为常见的拟话本的产生情况都经过三个阶段,即由文人创作到说话过程中的加工和提高再到文章的写定,这一观点对我们区别“三言二拍”和其他说话人话本是有益的。胡士莹在话本小说概论第十二章第三节中认为:“明代的拟话本小说善于把人物内心活动和生活细节描写结合起来,和人物的对话、表情、行动结合起来,绘声绘色、入微入骨。”“明代拟话本,大都采用前人笔记和传奇中的素材,作了不同程度的加工,作者以大量的生活素材和艺术描写使作品的主题和细节更为具体丰富。另一种情况是在题材的处理上作了扩展,它们不仅丰富了生活素材和艺术细节,还发展扩大了题材内容。”也是据文体的特征性
10、对明代的模拟说话艺术形式的文学创作进行的分析。孙楷第在三言二拍源流考中关于凌氏拟话本的构设意向和化腐朽为神奇的创作笔力的考证,则是专注“二拍”在更细微的方向上的论断。三、关于“三言二拍”和“拟话本”关系的论争但是,也有许多学者认为“拟话本”一说并不准确,或者说认为根本没有这样一个界定。这些论述多半是针对“话本”的提出和鲁迅先生的文章进行辩驳。例如在傅承州的艺人话本与文人话本一文中他借用日本学者增田涉在论“话本”一词的定义一文中对鲁迅先生关于话本的解释提出的异议,和对“话本一词根本没有说话的底本的意思,话本应解释为故事”的论点认为“既然话本不是说话人的底本,而是故事的意思,拟话本一词的根基也就动
11、摇了。”但是他发现如果弃用了“拟话本”这一概念,宋元艺人讲述的故事和明清文人写作的白话短篇小说的区别和联系就无法用什么术语来指称,所以他提出“艺人话本”和“文人话本”这一对概念,“三言二拍”显然属于文人创作,因而是“文人话本”,在这里他肯定了“话本”和白话小说的关系。许并生在“话本”词义的演变及其与白话小说关系考一文中根据话本词义的演变认为“话本”既和白话小说无关也和说话人底本无关,从而认定 “如果宋元不存在说话底本的话本,那么拟话本就不存在了。”对他的论题进行发散即没有“拟话本”,“三言二拍”和“拟话本”之间的关系也就不存在了。北京大学周兆新提出:“由于拟话本这一名称的创造缺乏科学根据,而且
12、在明代通俗小说中无法划清话本与拟话本的界限,拟话本这一名称似应考虑取消。” 而一些研究话本的著作,确实没有用拟话本这一概念,如韩南的中国白话小说史、石昌渝的中国小说源流论、萧欣桥的话本小说史等。但是仅仅从“话本”的定义上就断定“拟话本”的不存在,显然是武断的。例如在话本小说史和中国中短篇叙事文学史等著作中都对“话本”作了细致的论述。譬如,在中国中短篇叙事文学史中写道:“最初,(话本)这一概念也被用来概括木偶戏、皮影、诸宫调和戏剧表演。”在陈大康的明代小说史中也写道:“同时中篇传奇小说的语言比文言小说浅显因此,中篇传奇小说在当时被人们视为话本的一种。”“因受话本盛行形势的感召,已有人开始为供案头
13、阅读而创作小说,而这类作品在当时也被人们称作话本。”另外许多的研究不只是根据“话本”的定义对“拟话本”产生质疑,这些反对的声音很大程度上也来源于关于鲁迅先生在中国小说史略中关于宋时话本归纳的三个必要条件的考证上,即鲁迅先生所讲的“一、须讲近世事;二、什九须有得胜头回;三、须引证诗词”。针对这三点提出的反对意见,陈大康先生在古代小说研究及方法中就从这三点做了正反两方面的辨析。首先,他说:“ 须讲近世事这一特征在明末拟话本中表现的并不突出特别是冯梦龙地三言着意改编宋元以来的话本或传奇的缘故可见演述近世事并不是拟话本地特征”,但是在这一点上,他又详加分析,认为出现这种情况地原因有两点:一是明末时小说
14、概念的内涵与外延的扩展;二是作者的创作重视针砭现实,却并不一定要描写近世时事。因此他说“不应简单地认为演说近世事地特征在拟话本中消失了,而是应当承认它是被艺术上更为进步地针砭现实地特色所取代,并且这两者之间又有着明显的承袭与扬弃的关系”。其次,陈大康人为这里的“得胜头回”是“对作品在篇首诗词与正话之间那段文字的统称,其实还可以进一步细化为两个部分”第一是为转入正话作准备解释议论性的“入话”,第二是由小故事组成的“头回”,它们虽然在情节上与正话没什么联系,但却起比较反衬的作用。我们知道在早期的拟话本三言中,入话与头回的分布并不整齐,陈大康认为这是与冯梦龙没在概念上将入话与头回严格区分有关,而到凌
15、蒙初那两部拍案惊奇时“入话与头回已在概念上被区分开来”,那些作品的大部分都既有头回也有入话。包括:篇首诗词;入话;头回;正话;篇尾诗词等五个部分。他还进一步说明“在拟话本中,头回地存在纯粹是出于对话本形势的模仿,那些作者不仅没有说话人那样的迫切需要,而且构想与设置头回还往往会成为创作的累赘。于是这样导致了头回在拟话本中出现的次数慢慢减少。”陈大康先生认为入话由于并不是刻意模仿话本所以还常常被保留着。他说“作品中出现一些诗词往往是出于刻画人物或情节发展的需要,并非是有意的嵌入,而作家的创造力则主要显示于情节的构想与人物形象的塑造,因此拟话本的又一重要形式特征也就慢慢地变得模糊不清了”,而后来的作
16、者“独创意识的抬头,决定了拟话本在形势上的过渡性”。这一论述对我们关于拟话本和“三言二拍”关系的认定起到了相当详实的考证作用。总而言之,在关于三言二拍和“拟话本”的关系研究上既有丰富的成果,也有研究角度片面化以及理解上的偏差甚至误读等不足,因此对它的认识还有待做更进一步的讨论和研究,以加深对我国的传统文化的进一步认识,从而使我国光辉而灿烂的文化得到广大的发扬。参考文献:【1】 徐朔方. 小说考信编M. 上海:上海古籍出版社,1997-12 【2】 陈大康. 明代小说史M. 北京:人民文学出版社,2007-4【3】 陈大康.古代小说研究及方法 M. 北京:中华书局,2006-12【4】 莫宜佳.
17、中国中短篇叙事文学史M. 上海:华东师范大学出版社,2008-9【5】 张燕瑾 吕薇芬等. 20世纪中国文学研究-明代文学研究(卷)M.北京:北京出版社, 2003-3 【6】 刘勇强. 中国古代小说史概论M.北京:北京大学出版社, 2007-10 【7】 萧欣桥 刘福元. 话本小说史M. 杭州:浙江古籍出版社,2003-4【8】 傅承州. 艺人话本与文人话本N. 湖北民族学院学报, 2002(4) 【9】 许并生. “话本”词义的演变及其与白话小说关系考论J.明清小说研究. 2004(2)【10】 王敏. 近十年来三言二拍研究综述J.社科纵横,1999(5)【11】 胡士莹.话本小说史 M
18、.北京:中华书局,1980【12】 孙春艳.“三言”“二拍”的文人化倾向探究 J .语文学刊,2007-9 【13】 程国赋. 论三言二拍嬗变过程中所体现的文人化创作倾向 J 社会科学研究,2004-2. 【14】 秦君荣. 三言二拍个体文本结构刍议 M .辽宁行政学院学报,2007(7) 【15】 赵荣凤. 话本和拟话本所代表的中国白话短篇小说的艺术特点 M .贵州科技工程职业学院学报,2006-9 正文 从“三言二拍”看拟话本一、拟话本概念的提出和论争(一)“拟话本”概念的提出“拟话本”一词最初是由鲁迅先生提出,他在中国小说史略第十三篇宋元之拟话本中将青琐高议、青琐摭遗、大唐三藏法师取经记
19、及大宋宣和遗事四书归为“拟话本”。在第二十一篇明之拟宋市人小说及后来选本中又提出了“明之拟宋市人小说”的概念,说“宋人说话之影响于后来者,最大莫如讲史惟至明末,则宋市人小说之流复起,或存旧文,或出新制,顿又广行世间,但旧名湮昧,不复称市人小说也” ,接着又在文章中介绍了“三言”、“二拍”、西湖二集和醉醒石等作品,将这些作品认为是“明之拟宋市人小说”的代表作。并精辟地分析了拟话本出现的原因是由于“南宋亡,杂剧消歇,说话遂不复行,然话本盖颇有存在,后人目染,仿以为书,虽已非口谈,而犹存曩体。”后来的学者引用了鲁迅先生“拟话本”的概念,但是将他称为“拟话本”的宋元作品分别视为文言小说或话本,而将他称
20、之为“明之拟宋市人小说及后来选本”如三言、二拍之类则划归在“拟话本”的范畴之内。(二)“拟话本”概念的论争自鲁迅先生提出“话本是说话人的底本”这一概念之后,陆续有人因为这个概念的不确定性而开始怀疑是否有使用“拟话本”这一概念的必要,首先是日本学者增田涉发表论文对鲁迅关于话本体制的定义提出异议,他认为“话本”一词除偶尔可解释为“故事的材料”外,一般作“故事”解。“话本一词根本没有说话人的底本的意思。”此文发表后,引起了热烈的讨论,法国的雷威安、乐蘅君、庞德新等先后撰文谈到过这个问题,因为倘若没办法认定“话本”的存在,那么“拟话本”就更没有立足点了。许并生在“话本”词义的演变及其与白话小说关系考一
21、文中就根据话本词义的演变认为“话本”既和白话小说无关,也和说话人底本无关,从而认定“如果宋元不存在说话底本的话本,那么拟话本就不存在了。”北京大学的周兆新也说:“由于拟话本这一名称的创造缺乏科学根据,而且在明代通俗小说中无法划清话本与拟话本的界限,拟话本这一名称似应考虑取消。”那么是否应该据此放弃“话本”或“拟话本”这一文体概念呢?许多学者在经过详细的考察之后认为“话本,是民间艺人说话的底本” 这个定义仍然没有错。萧欣桥就列举众多材料证明“话本”确是“说话人的底本”这样一个概念,“至于话本有时也可指称故事,那是话本本意的引申、扩展或混用。”王昕也针对这一点,从说话时限与说话表演的关系以及史料记
22、载上给以反驳,认为“话本”是偏重书本、纸质小说的物化形态 。既然“话本”的定义没有改变,那么“拟话本”一说的论争就再次摆在了眼前。傅承州在艺人话本与文人话本一文中认为,如果“话本”没有“说话人的底本”的意思,并且弃用了“拟话本”这一概念,宋元艺人讲述的故事和明清文人写作的白话短篇小说就无法用某种术语来区分其中的差异和联系,所以他提出“艺人话本”与“文人话本”这一对折中概念。然而根据傅承州关于“艺人话本”和“文人话本”的结论来看,这样的定义不仅将艺人与文人的界限划分过于生硬,使它的范围划定得过于狭窄,而且将“拟话本”发展中与前后创作成书的联系给割裂开来,不能很好的阐述相关文学作品中连贯的历史继承
23、关系和各阶段的文学意义,所以应用起来依然存在不可调和的矛盾性。根据对鲁迅先生“拟话本”和“明之拟宋市人小说及后来选本”作品的划分我们会发现在关于“拟话本”概念的采用上确实和先生本来的划分是有着选择和区别性的,即“明之拟宋市人小说及后来选本”这样一个类别中的作品被换用到“拟话本”的范畴之内,而原来关于“拟话本”的作品则被归纳到“话本小说”的概念之中,故而众多的争论点即由此生发出来,也就是说学术界对“拟话本”一说的划分和应用中产生的众多争论就将是我们研究的一个发展方向了。笔者根据收集的一些资料暂且把它归纳为以下两种:一是“模拟说”,这是比较通行的说法,即认为“拟话本”是模仿话本形式编写的白话小说。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 从“三言二拍”看拟话本 毕业论文 三言二拍 话本
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3927335.html