跨文化商务谈判技巧毕业论文.doc
《跨文化商务谈判技巧毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化商务谈判技巧毕业论文.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、跨文化商务谈判技巧目 录摘要 3英文摘要 3引言 3一 影响国际商务谈判的文化差异因素 4 (一)语言因素和非语言因素 4 ( 二 ) 空间观 5( 三 ) 时间观 5( 四 ) 思维差异 5( 五 ) 意识差异 51. 决策意识 62. 人情意识 63. 利益意识 6二 如何克服文化障碍 6 (一) 语言策略 61.尊重和采取对方的立场 62. 减少感情对立,扩大积极乐观 6(二) 建立跨文化谈判意识 7(三) 克服文化偏见 7结论 7谢辞 7参考文献 8跨文化商务谈判技巧 摘要: 通过对跨文化商务谈判事例的综合分析,阐述文化差异对国际商务谈判的影响,如中西方之间语言和非语言交际方式的差异,
2、价值观差异,思维方式差异,道德与法律制度差异。这将有利于读者意识到文化在国际谈判中的重要性并且学习应对文化差异的各种策略技巧。为了消除这些差异所带来的影响,谈判者须采取相应的措施,建立跨文化意识,培养全球文化观,尊重和包容不同的文化,不断提高外语语言应用能力。关键词: 跨文化 商务 谈判 Cross-cultural business negotiation skills(International Business College business English professional Luo Xiujun)Abstract: Through examples of cross-cult
3、ural business negotiations, a comprehensive analysis to explain the cultural differences impact on international business negotiations, such as the Western and non-verbal communication between the way the language differences, differences in values, differences in the way of thinking, moral and lega
4、l system differences. This will help the reader aware of the cultural importance of the international negotiations of cultural differences and learn to deal with various strategy skills. In order to eliminate the impact of these differences, the negotiations will be required to take appropriate meas
5、ures to establish cross-cultural awareness, develop global cultural values, respect and accommodate a diversity of culture, and constantly improve foreign language competence.Keyword: Trans-Culture Commerce Negotiations 引言随着全球化进程的不断发展,国家之间在政治、经济、文化和科技领域的接触与合作日益增强,中国更以其经济的快速增长和巨大的市场潜力吸引了世人的关注。越来越多的外国
6、人开始在中国做生意,于是,跨文化商务谈判也随着国际经贸往来的日渐频繁而增多。所谓谈判,就是通过双方或多方协商各自的利益、需求和期望,最后达成协议。Ghauri 提出了谈判的社会心理模式,把谈判界定成五要素:谈判目标,交流和行为,传统与文化,谈判环境,谈判结果。其中,目标是前提,交流和行为是载体、是手段,结果是必然,文化和传统是影响谈判的主观因素,贯穿于谈判的各个环节,是对跨文化谈判影响最大的一个因素。在商务谈判中,由于参与者来自不同国家,受政治制度、风俗习惯、宗教信仰和教育环境等的影响,其文化背景存在明显的差异。不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同甚至相反的理解,从而导
7、致信息不能准确地转达给对方,甚至信息被曲解,发生文化冲突和障碍。因此,研究跨文化谈判中的文化差异就显得十分重要。一 影响国际商务谈判的文化差异因素国际商务谈判过程一般包括四个阶段:第一,寒暄,谈一些与工作不相干的话题;第二,交流与工作相关的信息;第三,进行说服;第四,做出让步并最终达成协议。在这几个阶段中,文化因素对谈判的影响是全方位、全系统、全过程的。主要体现在以下几个方面:(一)语言因素和非语言因素 语言是信息传递的媒介,是人类进行交流的工具。商务谈判的过程实质上就是谈判者运用语言进行协调磋商、谋求一致的过程。一般人在相同文化背景下理解讲话内容尚有误差,那么不同文化背景导致的理解误差可能会
8、更大。因为语言是文化的载体,不同语言有其独特的建构信息方式。除了用语言传达信息外,双方还可通过非语言方式沟通。非语言的表现形式分为三大类:一是无声语言,包括停顿和体语,其中体语又分为动态体语(手势语、目光语和微笑语等) 和静态体语(身态语和服饰语) 两部分;二是类语言,主要是指说话时的重音、语调和笑声;三是时空语言,主要是指环境和时间。非语言交流以其丰富的内涵、多变的形式及语言表达所无可比拟的优越性占据着信息表达的重要空间。例如,绝大多数的国家都是以点头方式来表示赞成的,但在印度、尼泊尔等国则以摇头方式来表示肯定。再如,若在谈判中保持沉默,美国人会对此极为反感,觉得不自在,认为是冷场;而日本人
9、却认为保持沉默有必要,可以促进非口头意见交换和感情移入。人类学家霍尔( Edward Hall) 按语言表达直接程度的大小把社会分为高语境社会( high - context society) 和低语境社会(low - context society) 。在高语境社会里,同民族的人长期生活在一起,彼此间的熟悉使人们的非语言交流占了大量比重,语言只是信息传递的一部分。所以,中国的国际商务谈判者总是含蓄而间接地表达见解,很少直接予以拒绝或反驳,并且把和谐看做实现价值的先决条件,谈判中尽量避免摩擦,用语礼貌含蓄,追求永久性的友谊和长期合作。与之形成鲜明对比的是,欧美文化中的交流方式属于低语境,因为漫
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 跨文化商务谈判技巧 毕业论文 文化 商务 谈判 技巧

链接地址:https://www.31ppt.com/p-3701856.html