日语日常会话轻松学 日剧中使用较多的句子.docx
《日语日常会话轻松学 日剧中使用较多的句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语日常会话轻松学 日剧中使用较多的句子.docx(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、日语日常会话轻松学 日剧中使用较多的句子日语日常会话轻松学 日剧中使用较多的句子 初 初次见面,请多关照,日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的 早上好 你好(白天问候语) 晚上好 休() 晚安 谢谢 对不起 哪里,是您. 表谦虚 不,应该是我.才对 去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句 欢迎光临,没有前一句郑重 祝贺你!(过生日等) 就是送别时说的再见啦 再见,相比之下,正式一些 /,再见/那么,回头见 日剧中的帅哥好像都这么说过. 失礼打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用 邪魔告辞了,离开时的客气话多用于到人家去拜访,离开时说的话 邪魔也可用在刚来到人家时说意思是
2、打搅了,这是刚来拜访时和走时 都使用频率极高的一句话! 苦労様您辛苦了 别客气,表谦虚 元気你好吗?我很好啊 疲様您辛苦了 托福,很好 日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的大事 请多保重”便会变成妖精?!) 久 都是好久不见的意思,可以互换 御馳走様 我开吃了 我吃完了 天気天气真好啊 暑 寒 太热了 太冷了 和中国人一样,日本人也有这种话, 可以用来转移话题-_-b 降老是下雨啊 请 和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语 願拜托了 有求于人的话,这句话是一定要说的 打电话用的开头语,相当于中文的喂? 您别张罗了 申訳更为郑重的道歉 在正式场合下,多用这
3、个,一般说话人都负有相关的责任 御免 对不起 日本人和中国人说话一样也讲省略的 世話 承蒙关照御免 有人吗?我能进来吗? 万能词 谢谢,对不起,您好,告辞 就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。 行 我走了 行参 更为客气的说法 您慢走 关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。 我回来了 帰 帰 您回来了 同上,不过是大家回来时说的!待 待 等一下 说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句 待, 待 待 让您久等了 上菜的时候,这句话是服务员必说的。 恐入 实在不好意思,不敢当 一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语日常会话轻松学 日剧中使用较多的句子 日语 日常 会话 轻松 日剧 使用 句子
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3573039.html