文言译读6 顾宪之爱民.docx
《文言译读6 顾宪之爱民.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言译读6 顾宪之爱民.docx(6页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、文言译读6 顾宪之爱民顾宪之爱民 唐姚思廉 阅读引导 姚思廉,字简之。唐初史学家。他年轻时随父亲学习汉史,得其家学。在隋代曾任代王侑的侍读。入唐后修晋、南北朝诸史,他根据家传之稿,兼采他书,著成梁书五十六卷、陈书三十卷。 梁书是纪传体南朝梁代史,经七年修撰而成,是现存梁史的比较原始的记载,范缜、陶弘景等传,保存了当时思想、目录、医药方面的史料。本文节选自梁书列传第四十六。 对译注释 顾宪之字士思,吴郡吴人也。祖 凯之, 宋 镇军将军、湘州刺史。 宪之 顾宪之字士思,吴郡吴县人。祖父顾凯之,曾任南朝宋的镇军将军、湘州刺史。顾宪之 未 弱冠, 州 辟 辟:征 议曹 议曹:州郡 从事, 举 秀才,累
2、 迁 太子舍 不到二十岁,州府征召 召。 为议曹 所辟的属吏从事,考中秀才,接连升为太子舍 人,尚书比部郎,比部郎:比部曹, 抚军主簿。 元徽中,为建康令。 时 有盗 人,尚书比部郎, 掌法制、律令等。抚军主簿等。宋元徽朝时任建康县令。当时有盗窃 牛 者, 被主 所认, 盗 者亦称 己牛,二家 辞 证 等, 前 令 耕牛的人,牛被主人认出,但偷窃者也称牛是自己的,两家的讼词、证据都一样,前任县令 莫能决。 宪之至。 覆其状, 谓二家曰:“无为多言, 吾得 之 不能判决。顾宪之到任后,把这状纸翻转过来,对两家说:“不要再说了,我知道该怎么处 矣。”乃 令解 牛,任 其 所去。 牛迳 还 本 主
3、宅, 盗 者始伏 其 理了。”于是下令解开牛,任随牛走往何处。牛直接走回到原来主人宅室,偷窃者才承认自 辜。 发奸 擿伏, 多 如此类, 时 人 号曰 神明。 己的罪过。顾宪之揭发奸邪的或藏匿的罪犯大都采用这类方法,当时的人专称他“神明”。 至于 权要 请托,长吏 贪残, 据法 直 绳, 无所阿 纵, 性 又 至于有权势的人的请托,官吏们的贪残,他都根据法律公正处理,从不偏袒和放纵,品性又 清 俭,强力为政,甚得 民 和。 清廉节俭,尽力治政,得到了百姓的衷心拥护。 齐高帝 即位, 除 衡阳内史。 先是,郡境连岁疾疫, 死 齐高帝即位后,顾宪之被授予衡阳内史一职。行前,衡阳连年瘟疫流行,很 者
4、太半, 棺木 尤贵, 悉裹以苇席, 弃之路傍。 宪之下车, 多人染病而死,棺木价格昂贵,人们只好全部用苇席包裹尸首,丢在路旁。顾宪之到任后, 分 告 属 县,求 其 亲 党, 悉令殡葬。 其家人绝灭 分别通告所属各县,寻找死者亲属和朋友,要求将死者全部殡葬。如果是家人死了又患病无 者, 宪之为 出公 禄, 使纪纲 纪纲:仆 营 护 之。 又土俗, 助的百姓,顾宪之就拿出自己的俸禄,派仆从 从。 设法去救护他们。当地风俗, 山民 有 病,辄云 先人为 祸, 皆开冢剖棺,水洗枯骨, 名为除祟。 宪之 老百姓患了病,就说是先人带来的灾祸,都掘墓开棺用水冲洗枯骨,说是“除祟”。宪之向 晓喻, 为陈 生
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言译读6 顾宪之爱民 文言 爱民

链接地址:https://www.31ppt.com/p-3562810.html