打印机中英文对照.docx
《打印机中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《打印机中英文对照.docx(13页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、打印机中英文对照HP打印机中英文对应 Accessing Ink cartridges 打印机正在检查墨盒状态。执行完此步骤后,前面板会为您提示更多信息。 Accessing printheads. 打印机正将打印头移到可以进行装卸的位臵。 Action unavailable. Page being printed 打印机正在打印图象。不可能执行请求的任务,您必须等待,直到图象打印完成。 Aligning printheads Approximate time remaining xx min xx sec 打印机正在校准打印头。屏幕会显示完成校准所需的剩余时间,在此校准结束前,您无法执行其
2、它任何操作。 Aligning roll 打印机正在将卷筒纸张向后和向前移动以获得正确的校准位臵。 Alignment cancelled 已取消打印头校准。按下取消键或出现内部错误时会出现此信息。您可以使用前面板菜单重新启动校准功能。 Align roll edge with white line.Feed roll until printer beeps. 将纸张插入装入辊筒和手柄之间,并使纸张边缘与装入辊筒右侧的白线对齐。纸张完全插入时,您会听到“哔”声。 All ink cartridges successfully installed 卸下和安装墨盒操作已被打印机接受。 All pr
3、inthead CLEANERS are OK. Close right door to continue 打印机检查到打印头清洁器安装正确。 All printheads OK, Close cover and window to continue 打印机发出“哔”声并已接受新的或重新安装的打印头。 Already on Top. 前面板已显示“顶层”菜单屏幕。 Calibrating 打印机正在执行精度校准。请参阅重新校准打印机精度。 Cancelling. 您从前面板选择了取消键。打印机正在取消当前的打印文件。如果取消的作业较大,您可能要等待一会。 Check ink cartridge
4、s. 打印机已检测到未装入墨盒,或者一个或多个墨盒存在安装问题。请选择前面板上的“Ink system options/Ink cartridge info”菜单,确定墨盒中剩余的墨水量。如有必要,请更换空墨盒。 Check printheads. 打印机已检测到未装入打印头,或者一个或多个打印头存在安装问题。请选择前面板上的“Ink system options/printhead info”菜单,确定打印头问题。如有必要,请更换所示的打印头。 Check printhead CLEANERS. 打印机已检测到未装入打印头清洁器,或者一个或多个打印头清洁器存在安装问题。如有必要,请更换所示的
5、打印头清洁器。 Checking printhead CLEANERS. 打印机正在检查打印头清洁器。 Checking paper. 打印机正在检查纸张校准状况。 Close right door to continue. 打印机已检测到保养站的右端盖在不恰当的时候被打开。请检查保养站的右端盖。如果尚未关紧,请确保将其正确关闭。 Close door when done 打印机通知您在可以继续执行下一任务前,您必须合上打印机右端盖。 Close right door when finished with printhead CLEANERS 打印机通知您在更换完打印头清洁器后必须合上打印头保
6、养站端盖。 Contact HP representative 打印机存在系统错误,您需要关闭打印机并致电 HP 支持中心。请参阅获得帮助。 Cover not properly closed.Please close cover. 检查打印头笔架上的遮盖。它未正确固定。请确保打印头笔架顶部的蓝色栓锁已正确合上 Edge not found. Reload paper. 打印机未能检测到纸张边缘,因而装入操作失败。 请重新开始装入步骤。 Edge not found. Unload paper. 打印机未能检测到纸张边缘且无法将其重新装入。请手动取下纸张。 End of paper not d
7、etected. Remove paper. 打印机已尝试将纸张退出送纸道,然而无法进行此操作。 需要手动取下纸张。 Failed 打印头或墨盒出现问题。请参阅打印头状态信息或墨盒状态信息。 Error processing a job. Flushing rest of job. 处理 PostScript 作业时出现错误,因此打印机将忽略作业的剩余部分。 Faulty 您正尝试安装的打印头或墨盒有问题。请参阅故障。 Full ink cartridges needed 要正确执行注墨程序,您必须装入装满墨水的墨盒。请用新墨盒更换旧墨盒。 Have ink tube replaced or
8、risk printer damage.Contact HP 供墨系统管道已达到其设计的使用寿命。您需要尽快进行更换,否则可能会引起打印机意外中断。 HP is not responsible for damage from use of USED CLEANERS Select YES to replace 前面板出现提示信息,警告您必须在更换打印头后安装新的打印头清洁器。有关如何更换的详情,请参阅卸下打印头清洁器。 HP is not responsible for damage from use of non-HP Printheads Select YES to replace 要确保
9、始终从打印机获得极好的图象质量,使用原装惠普组件是非常重要的。 HP is not responsible for damage from use of non-HP ink Select YES to replace 要确保始终从打印机获得极好的图象质量,使用原装惠普组件是非常重要的。 HP No. 80 Ink cartridges successfully installed 打印机已接受墨盒。 Initializing printer, please wait. 打印机正在进行初始化,在此操作完成前,您无法进行下一步操作。 Ink cartridge replacement not a
10、vailable now Cancel print jobs before 如果打印机正忙于打印作业,您将无法更换 HP 80 模块式供墨系统的任一部件。 Ink drying, please wait xx min xx sec 打印机暂停以晾干墨水。晾干所需的剩余时间也会显示在前面板上。 您可以从前面板按下输入键,中止晾干时间,或者等待直至操作完成。 Ink levels are OK. Press ENTER =accept 打印机中的墨水量不足或严重不足,但可能不会引起打印问题,因此打印机仍可继续打印。有关详情,请参阅何时应更换 HP No.80 耗材?。 Ink tube maint
11、enance advised 供墨系统管道接近其设计的使用寿命,需要立即更换。您必须联系 HP 以获得服务。 Ink tube maintenance required now 供墨系统管道已达到其设计的使用寿命。您需要尽快进行更换,否则可能会引起打印机意外中断。 Insert cleaner 打印机提示您将新的打印头清洁器插入打印机右侧的打印头保养站。 Insert Ink cartridge 打印机提示您将墨盒插入打印机左侧的墨盒座。 Insert Ink cartridges 打印机将要执行注墨程序。要正确注墨,您必须使用装满墨水的墨盒。 Insert printhead 打印机提示您将
12、新的打印头插入打印头笔架。 Lift window to access printheads 您已选择了更换打印头,前面板将引导您完成操作过程。 Lift window to load printed sheet 打印机将要读取精度校准图案。您现在应提起护盖,装入带有图案的单张纸张。完成此操作后,打印机会引导您继续操作。 Lift window to replace SETUP printheads 打印机正在执行注墨程序,并提示您提起护盖。请参阅随打印机附带的设臵指南。 Load cancelled. Remove paper. 已取消纸张装入,且在开始装入新的纸张前需要从打印机取下原有纸张
13、。 Load paper to align printheads 您已启动了打印头校准功能,要执行此功能,您必须已在打印机中装入纸张。但不要装入描图纸、油画布或透明胶片来执行校准程序。 Load paper for current job 您已向打印机发送作业,但打印机中未装入纸张。您需要先装入纸张,然后才能打印。请参阅装入卷筒纸张。 Loading roll. 打印机正在装入卷筒纸张。 Loading sheet 打印机正在装入单张纸张。 Load roll for current job 您已向打印机发送的作业需要在卷筒纸张上打印,但打印机中未装入卷筒纸张。您需要先装入卷筒纸张,然后才能打
14、印。请参阅装入卷筒纸张。 Load sheet for current job 您已向打印机发送的作业需要在单张纸张上打印,但打印机中未装入单张纸张。您需要先装入单张纸张,然后才能打印。请参阅使用单张纸张。 Lower handles to continue. 打印机已检测到卷筒纸张装入槽上的手柄在不恰当的时候处于提起位臵。您必须放下手柄以继续。 Lower window to continue. 打印机已检测到单张介质入口压板的护盖在不恰当的时候打开。您必须合上护盖以继续。 Measuring 打印机正在执行精度校准打印。请参阅重新校准打印机精度。 Monitor 这是 HP No.80 耗
15、材状态信息。此信息与打印头状态有关。请参阅打印头状态信息。 OK 这是 HP No.80 耗材状态信息。此信息与打印头状态有关。请参阅打印头状态信息。 Open right door to access printhead CLEANERS 您已请求更换打印头,前面板将引导您完成操作过程。现在您需要打开位于打印机右侧的打印头保养站端盖。 Open right door to insert printhead CLEANERS 您已请求更换打印头,前面板将引导您完成操作过程。现在您需要打开位于打印机右侧的打印头保养站端盖。 Out of disk space, data was lost. 打印
16、机处理打印作业时已用尽磁盘空间,但会继续打印内存中的剩余内容。 Out of memory. Data was lost. 打印机处理打印作业时已用尽内存,但会继续打印内存中的剩余内容。 Paper too small. 装入的纸张相对于要打印的作业太小。打印作业将被截切以适合该纸张尺寸。 Paper loaded incorrectly. Remove paper. 纸张装入失败,您需要先取下纸张,然后才能重新装入。 Placing printable side up, align sheet to blue lines.Lower window to continue. 单张纸张需要放在单
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 打印机 中英文 对照
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3537975.html