愚溪诗序原文及翻译.docx
《愚溪诗序原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《愚溪诗序原文及翻译.docx(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、愚溪诗序原文及翻译我爱学习网 愚溪诗序 柳宗元 原文: 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或日:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或日:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家,而名莫能定,土之居者犹龂龂(yi n yi n)然,不可以不更也,故更之为愚溪。 愚溪之上,买小丘为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也,合流屈曲而南为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。 夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何
2、哉?盖其流甚下,不可以灌溉;又峻急多小的高地、石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨。无以利世,而适类于予。然则虽辱而愚之,可也。 宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子终日不违如愚”,睿(r ui)而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道,而违于理,悖于事,故凡为愚者莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。 溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归。超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作八愚诗,纪于溪石上。 注释: 1. 谪潇水上 2. 犹
3、龂龂(yn yn)然 3. 不可以不更 4. 也遂负土累 5. 石、塞 6. 其隘 7. 智者乐也 8. 又峻急多坻 高中学习网 我爱学习网 9. 石幽邃浅狭 10. 不能兴云雨 愚溪诗序翻译: 灌水的北面有一条小溪,向东流入潇水。有人说:姓冉的人家曾住在这里,所以用这姓来称这溪叫“冉溪”。也有人说:这条溪可用来染布,根据它的功能来命名,所以称呼它“染溪”。我因为愚蠢而犯罪,被贬谪到潇水一带。我喜爱这条溪,沿溪向上二三里路,选择了这风景特别奇艳的地方安了家。古代有愚公谷,现在我在这条溪边安了家,而且溪名也没有谁能最终确定,当地人还在为此争论不休,不能不替它改个名字,所以我更改它的名字叫“愚溪”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 愚溪诗序 原文 翻译
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3522952.html