外商独资企业章程.docx
《外商独资企业章程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外商独资企业章程.docx(29页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、外商独资企业章程 Articles of Association for Zhongbao Energy Resources Service Company Catalogue Chapter 1 General Provisions Chapter 2 Objectives, Scope and Scale of Production and Business Chapter 3 Total Investment Amount and the Registered Capital Chapter 4 Investors Chapter 5 Board of Directors Chapter
2、 6 Supervisors Chapter 7 Business Management Office Chapter 8 Labor Management Chapter 9 Trade Union Chapter 10 Taxation and Finance Chapter 11 Exchange Management Chapter 12 Distribution of Profits Chapter 13 Duration and Termination Chapter 14 Insurance Chapter 15 Supplementary Provisions Chapter
3、1 General Provisions Article 1 In accordance with Law of the Peoples Republic of China on Foreign-Capital Enterprises ,Company Law of the PRC and other relevant Chinese laws and regulations, _Treasure China Investment Limited intends to set up Zhongbao Energy Resources Service Co. Ltd. (hereinafter
4、referred to as the Company), an exclusively foreign-owned enterprise. For this purpose, these Articles of Association hereunder are worked out. Article 2 The investing party is a legal person registered with Hong Kong in accordance with the laws of Hong Kong. Basic information as follows: The legal
5、name of the investing party is Treasure China Investment Limited. Its legal representative: Name Nationality The legal address of the Company is at Rooms 1001-4A, Champion Building, 287-291 Des Voeux Road Central, Hong Kong. Tel: Fax: Article 3 The name of the Company in Chinese is 中宝能源设备服务有限公司 The
6、name of the Company in English is Zhongbao Energy Resources Service Company. The legal address of the Company is at 6,Gangwu Avenue, Xian International Trade &Logistics Park, Xian, China. Article 4 Chairman of the Board is the legal representative, perform his or her duties comply with the stipulati
7、ons of the Chinese laws, decrees and relevant regulations. Article 5 The Company is Chinese legal person, its activities is under the governance of Chinese laws and regulations. All the legitimate rights and interests of the company is under the guarantee and protection of Chinese law. The company f
8、orm is Co., Ltd. The responsibility of the investor is limited to the registered capital of the company. Company is responsible for the debts by all its assets. After being agreed by China relevant departments, company can set up branches or subsidiaries on domestic or abroad. Chapter 2 Objectives,
9、Scope and Scale of Production and Business Article 6 The objective of the Company is to strengthen economic cooperation and technological exchange, also promote the development of Chinese national economy and ensure satisfactory economic benefits for the investing party. Article 7 The business scope
10、 of the Company is Drilling equipment and accessories sales, labor services, drilling engineering, petroleum technology consulting and services (above the range are free from state laws and regulations and restrictions prohibit operating the project, involving licensing qualification, with operating
11、 permits) Chapter 3 Total Investment Amount and the Registered Capital Article 8 The amount of total investment of the Company is USD90,000,000; the registered capital is USD50,000,000. The registered capital is paid in _ installments. Within three months upon the issuance of business license, _ of
12、the first installment shall be paid, and the rest part shall be paid off in two years. The difference between the total amount of investment and the registered capital can obtain from bank loans or shareholder loans. Article 9 The proportion for export of the Company is _. The Board of Directors or
13、the corporate management with authorization from the Board of Directors can decide at its own discretion on domestic or overseas sale of the products of the Company. Chapter 3 Total Investment Amount and the Registered Capital Article 10 The amount of total investment of the Company is _; the regist
14、ered capital is _. Article 11 The contribution methods of the Company are, cash _; kind equivalent of _. Article 12 The investing party shall contribute the registered capital with the following method: (Note: choose one of them) 1. Paying off all the capital within six months upon the issuance of b
15、usiness license. 2. The registered capital is paid in _ installments. Within three months upon the issuance of business license, _ of the first installment shall be paid, accounting for _% of its subscribed capital, and the rest part shall be paid off in _ months. (Note: The contribution to the firs
16、t installment shall not be less than 15% of its subscribed capital.) The capital contribution of each party shall be converted according to the current numeraire exchange rate of the Peoples Bank of China. The capital contribution in kind shall be recognized as available on the day when the Company
17、obtains the certificate of right. Article 13 Within 30 days upon the capital contribution of the Company to any installment, the Company shall engage certified public accountants registered in China to verify the capital and present a report on the verification of capital. Within 30 days upon receip
18、t of the report on capital verification, the Company shall present a certificate of capital contribution to the investing party and file with the original examination and approval authority and the administrative department of industry and commerce. Article 14 The readjustment of registered capital
19、or total investment amount shall, after being unanimously agreed by the Board of Directors, be submitted to the original examination and approval authority for approval and go through alteration formalities with the administrative department of industry and commerce. Chapter 4 Board of Directors Art
20、icle 15 The Company shall set up the Board of Directors, which shall be the highest authority of the Company. It shall decide on all major issues concerning the Company. The date of issuance of the approval certificate of the Company shall be the date of the establishment of the Board of Directors.
21、Article 16 The Board of Directors is composed of _directors, with one chairperson and _ vice-chairpersons. The members of the Board shall be appointed by the investing party. The term of office for the directors, chairperson and vice-chairpersons is four years, and their term of office may be renewe
22、d if continuously appointed by the appointing party. Any party shall inform the other party of its appointment or replacement of directors and put it on file with the administrative department of industry and commerce. Article 17 The chairperson of the Board is the legal representative of the Compan
23、y. Should the chairperson be unable to exercise his/her responsibilities for any reason, he/she shall authorize the vice-chairperson or any other director to exercise rights and fulfill obligations. Article 18 The Board of Directors shall convene at least one meeting every year. The meeting shall be
24、 called and presided over by the chairperson of the Board. The chairperson may convene an interim meeting based on a proposal made by more than one third of the total number of directors. Article 19 The Board meeting (including interim meeting) shall not be held without the attendance of more than t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外商独资企业 章程
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3389279.html