六级作文.docx
《六级作文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六级作文.docx(16页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、六级作文Naming University Buildings with Commercial Brands 清华大学第四教学楼被命名为“真维斯楼”,针对类似的以商业品牌为大学中的设施冠名的现象谈谈你的看法。 1. 陈述现象 2. 明确表明个人看法 3. 有此看法的原因 Naming University Buildings with Commercial Brands Recently, a teaching building in Tsinghua University was named as “Jeanswest Building”, “Jeanswest” being the nam
2、e of a leading casual wear brand. In the wake of the event, a huge uproar was triggered nationwide. People in and outside Tsinghua University expressed their outrage, denouncing its authorities for allowing the university to be contaminated by commercialism. To a large extent, such indignation is ju
3、stified. Almost all Chinese universities are established and financially supported by the government. As public institutions, they are expected to concentrate solely on educating upright students and performing independent research. Commercialism has been carefully warded off so that neither univers
4、ities nor their students would become money-oriented. Therefore, many fear that, if commercial encroachment is allowed to happen to a top university like Tsinghua University, rampant commercialism would extend to all universities across China. However, no specific laws or regulations prohibit indivi
5、duals or corporate organizations from making donations and having their names inscribed on certain facilities. In fact, some universities have already done so. Investigations show that, in Tsinghua University itself, there have been three precedentsthree buildings in the School of Journalism, the Me
6、dical School and the School of Electronics have been respectively named after their donators. In the United States, this is a common practice and perhaps we have not yet grown accustomed to it. A key factor in this controversy involves the need to scrutinize the motivation behind each donation. On o
7、ne hand, we shouldnt dampen the enthusiasm of individuals and corporate organizations to perform their social responsibility by making generous donations. On the other hand, we shouldnt indiscriminately accept donations that carry explicit commercial intentions. Additionally, the management of the c
8、ollected funds should be transparent, ensuring that the funds are exclusively used for educational purposes. In this way, donations are bound to produce positive outcomes. 用商业品牌来命名大学的教学楼 近期,清华大学的一幢教学大楼被命名为“真维斯楼”,而“真维斯”则是某知名休闲服装品牌的名字。事发之后,全国范围内引发了一场轩然大波。无论是清华大学之内还是之外的人们,都表达了他们的愤慨,谴责校方致使学府为商业主义所玷污。 在很
9、大程度上,这种义愤有其合理之处。中国几乎所有的大学均为*所创办,受到*财政的支持。作为公立机构,人们寄希望于这些高等学府心无旁涉地专注于培养正直的学生,从事独立的科研。人们一直小心翼翼地将商业主义拒之校园之外,这样,无论是学校还是学生,都不会变成一切向钱看。因此,许多人担忧,一旦商业侵蚀被允许发生在像清华大学这样一座顶尖学府的身上,肆虐的商业主义将横扫全国各地所有的高等学府。 然而,中国又没有任何具体的法律或规定,禁止个人或企业进行捐款,将其名字铭刻在某些教学设施上。事实上,某些大学早就在这么做了。媒体的调查显示,即使在清华大学本身,此类的先例已发生过三次新闻学院、医学院和电子工程学院的三幢大
10、楼,已分别以其捐赠者的名字来命名。在美国,这一做法十分普遍;或许,我们现在还尚未习惯这一通行的做法。 在这场争论中,一个关键因素是,我们有必要对每一次捐赠背后的动机进行审查。一方面,我们不应对个人或企业通过慷慨捐赠来履行其社会责任的热情泼冷水。另一方面,对于那些带有公然商业企图的捐赠,我们不应该不分青红皂白地一概予以接受。此外,对于那些已经收到的资金,管理应透明,以便确保这些资金专门用于教学目的。这样,所有的捐赠必将产生正面的效果。 1. be named as命名为 2. a leading casual wear brand一个知名休闲服装品牌 3. In the wake of the
11、event事发之后 4. a huge uproar was triggered nationwide全国范围内引发了一场轩然大波 5. be contaminated by commercialism为商业主义所玷污 6. To a large extent在很大程度上 7. such indignation is justified这种义愤有其合理之处 8. public institutions公立机构 9. perform independent research从事独立的科研 10. be carefully warded off被小心翼翼地避开 11. be money-orien
12、ted一切向前看 12. commercial encroachment商业侵蚀 13. rampant commercialism肆虐的商业主义 14. specific laws or regulations具体的法律或规定 15. make donations捐款 16. grow accustomed to习惯于 17. scrutinize the motivation审查动机 18. dampen the enthusiasm对热情泼冷水 19. carry explicit commercial intentions带有公然商业企图 20. donations are bound
13、 to produce positive outcome捐赠必将产生正面的效果 On Fabricating Academic Credentials 1.现在学历造假现象非常猖獗 2.分析这一现象的原因 3.如何根除这一现象 On Fabricating Academic Credentials Etymologically, the word “credential” derives from “credit” and is related to the moral attribute of credibility. An academic credential reflects a st
14、udents academic knowledge and expertise, with which he becomes qualified for performing certain professional responsibilities at certain professional positions. Academic credentials shouldnt be falsified because false credentials are dangerous. For example, a medical graduate with false credentials
15、can kill his patients rather than rescuing them. Currently, fabricating academic credentials is particularly rampant in China, where all recruitments seem to involve credentials. In order to secure the job they want, some job seekers without the required credentials have no alternative but to have t
16、hem fabricated by professional forgers. While condemning users of fake credentials on both legal and moral grounds, we somehow tend to sympathize with them as they are victimized by a society addicted to the credential mania. A more despicable form of credential fabrication is perpetrated by those a
17、lready highly successful peoplebusinessmen, entrepreneurs, government officials, celebrities in the entertainment industry, etc. They use false credentials not so much to advance their careers as to project their personal image as an icon. This is a greater evil because those fabricators contrive, t
18、hrough fraudulence, to secure our admiration and respect on the spiritual level. A most notorious case is the scandal of TxxJxx, who pretends to be a role model for innocent Chinese youth, with false Ph.D. credential from a non-existent American university. To solve this problem, a combination of me
19、asures is necessary. We should evaluate a person by his true caliber, not solely by his credentials. Legally, we should crack down on both the seller and the buyer of false credentials. Finally, we should keep exposing and denouncing fabricators so they can no longer fool us. In this way, our societ
20、y will become purified and credibility will ultimately prevail. 学历造假 从词源学上讲,学历“credential”一词源于“credit”(信誉), 与诚信这一德行相关。一份学历所反映的,是一个学生的学识与专长;有了这二者,他就有资质去在特定的专业岗位上履行特定的专业职责。对于学历,不应弄虚作假,因为虚假的学历贻害无穷。举例来说,一个拥有虚假学历的医科毕业生,更有可能将其病人置于死地,而非挽救其生命。 目前,学历造假在我国尤为猖獗。在中国,所有的人才招聘似乎无不涉及到文凭。为了获得他们梦寐以求的工作,有些并不拥有必要学历的求职者
21、,只能转而求助于职业制假者,请他们伪造文凭。虽然我们会基于法律和道德的理由去谴责这些购买和使用假冒文凭的人,但我们仍然会对他们怀有某种恻隐之心,因为他们也是这个唯文凭是论的国度的牺牲品。 有一种更为卑鄙的文凭造假,造假者是那些早已功成名就的人士商人、企业家、*官员、娱乐界名人等等。他们不亦乐乎地进行学历造假,以其说是为了谋取职业发展,还不如说是为了构筑他们个人形象。供大众进行偶像崇拜。这是一种更为严重的恶行,因为这些造假者,通过欺世盗名的手段,处心积虑地要攫取我们精神层面上对他们的钦佩与尊敬。一个最臭名昭著的案例便是某个TJ君所爆出的丑闻,此君将自己伪装一个角色榜样,接受某些成胸无城府、涉世不
22、深的中国青年的膜拜,而手里握着的,则是某个子虚乌有的美国大学的所谓博士文凭! 要解决这个问题,关键是需要多管齐下。我们在衡量一个人时,应以其实际能力为标准,而非仅看他的文凭。在法律上,我们应该对假学历的制售者和购买者一并实施打击。我们应一如既往地揭露和谴责文凭造假者,让其不再能蒙骗我们。这样一来,我们的社会环境将得到净化,诚信终将占据上风。 1. fabricate制造,伪造 2. etymologically从词源学上讲 3. credential学历 4. credit信誉 5. with which he becomes qualified for performing certain
23、professional responsibilities at certain professional positions有了它们,他就有资质去在特定的专业岗位上履行特定的专业职责 6. false credentials虚假的学历 7. be rampant猖獗的 8. have no alternative but to have them fabricated by professional forgers有只能转而求助于职业制假者 9. on both legal and moral grounds基于法律和道德的理由 10. a society addicted to the c
24、redential mania唯文凭是论的国度 11. despicable卑鄙的 12. perpetrate做(坏事),犯(罪) 13. They use false credentials not so much to advance their career as to project their personal image as an icon.他们不亦乐乎地进行学历造假,与其说是为了谋取职业发展,还不如说是为了构筑他们作为偶像的个人形象。 14. a combination of measures多管齐下 15. true caliber实际能力 16. crack down o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 作文
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3305390.html