TOEFL老托福听力精选PartC原文5篇.doc
《TOEFL老托福听力精选PartC原文5篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TOEFL老托福听力精选PartC原文5篇.doc(14页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、TOEFL老托福听力精选PartC原文5篇 为了让大家更好的准备托福考试,给大家整理老托福听力PartC原文,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。老托福听力PartC原文1Before I tell you about the interesting discovery related to Tyrannosaurus rex, I need to review something we studied last semester, the difference between what are commonly called cold-blooded and warm-blooded anima
2、ls.在我告诉你们和Tyrannosaurus(暴龙/霸王龙)rex(雷克斯霸王龙/雷克斯暴龙)有关的有趣发现之前,我需要回顾一下我们上学期学过的内容,通常被称作冷血和温血动物之间的区别In warm-blooded animals, birds and mammals, for example, the body temperature normally stays within a narrow range, no matter what the outside temperature is.在温血动物中,举例来说,鸟类和哺乳动物,体温通常保持在一个小范围内,不管外面温度是多少。As a
3、result, a warm-blooded animal is usually active in both cold and hot weather because its body temperature can adjust to the temperature of its environment.结果,温血动物通常在冷热天气中都很活跃,因为它的体温能适应它的环境温度On the other hand, cold-blooded animals, such as most reptiles, amphibians, and insects, are unable to create
4、enough heat internally to raise their temperature above the temperature of the environment.另一方面,冷血动物,比如大多数的爬行动物,两栖动物,和昆虫,不能产生足够的内在的热量来把它们的温度提升到环境温度之上。So, for example, the temperature of a cold-blooded animal falls when the environment is cool.所以,举例来说,当环境冷时,冷血动物的体温会下降。I hope this distinction is clear
5、. Now, moving on to Tyrannosaurus rex, you may know that dinosaurs, being reptiles, are generally believed to have been cold-blooded.我希望这种区别是清晰的。现在,转移到霸王龙rex,你可能知道恐龙,作为爬行动物,通常被认为是冷血的。Well, a recent research study found that the chemical composition of the bones of Tyrannosaurus rex was consistent wi
6、th the bones of an animal that has a very narrow range of internal temperature, indicating that it was probably warm-blooded.好,最近的调查研究发现霸王龙 rex的骨头的化学组成同内部温度有很小范围(变化的)动物的骨头是一致的,表明它可能是温血的。老托福听力PartC原文2Thank you all for coming out this evening to meet sociologist Ellen Lambert.感谢你们大家今晚出来会见社会学家Ellen Lam
7、bert.Ms. Lambert specializes in research on the workplace and recently has been writing about the future of work.Lambert女士专门从事工作场所的研究,并且最近一直在写关于工作的未来。This topic should be of special interest, since I know many of you are already at the forefront of workplace technology.这个话题应该具有特殊兴趣的性质,因为我知道你们中的许多人已经
8、处在工作场所技术的最前沿。For example, lets have a show of hands to see how many people here telecommute at least part of the time.例如,让我们来个举手表决,去看看这儿有多少人至少部分时间远程办公。Hmm. I see eight hands raised.Hmm.我见到八只收举起来了(八个举手的)。Well, you eight folks who work at home and communicate with your office via computer represent on
9、e of the trends Ms. Lambert has described: that people are becoming less tied to the workplace.好,你们八个在家工作并且通过电脑同办公室联系的人,代表了Lambert女士描述的一种趋势:人们与办公室的关联变得少了。One of the important tools for telecommuting is electronic mail, or E-mail.对于远程办公(来说),重要的工具之一是电子邮件,或者说E-mailE-mail lets you send and receive messa
10、ges almost immediately on your computer, but you control when you read them and when you respond to them.E-mail让你在电脑上几乎马上收发信息,但是你(可以)控制(决定)你什么时候读它们以及什么时候回复它们。This technology allows people to have more control over time than when relying solely on the telephone.这项科技允许人们比单独依赖打电话时更能控制时间。Our guest tonig
11、ht will discuss how these important changes will alter the way we work.我们的客人今晚将讨论这些重大的变化将如何改变我们工作的方式。But, before turning the floor over to Ms. Lambert, I would just like to remind you that she will be available to answer any individual questions at the reception immediately following this talk.但是,在把
12、讲台交给Lambert女士之前,我想提醒你们紧跟着这次讲话后,她将能够在接待处回答任何人的问题。老托福听力PartC原文3Im sure almost every one of you looked at your watch or at a clock before you came to class today.我相信几乎你们中的每个人今天在进教室前都看了你的手表或时钟Watches and clocks seem as much a part of our life as breathing or eating.手表和时钟好像同呼吸和吃饭一样是我们生活的一部分。And yet, did
13、you know that watches and clocks were scarce in the United States until the 1850s?可是,你知不知道直到十九世纪五十年代手表和时钟在美国都是稀缺的?In the late 1700s, people didnt know the exact time unless they were near a clock.在18世纪晚期,人们不知道具体的时间,除非他们在一个时钟附近。Those delightful clocks in the squares of European towns were built for t
14、he public.那些在欧洲城镇广场上的可爱时钟是为公众建立的。After all, most citizens simply couldnt afford a personal timepiece.毕竟,简单来讲,大多数市民负担不起个人计时器。Well into the 1800s in Europe and the United States, the main purpose of a watch, which, by the way, was often on a gold chain, was to show others how wealthy you were.在十九世纪的欧洲



- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- TOEFL 托福 听力 精选 PartC 原文

链接地址:https://www.31ppt.com/p-32343.html