TOEFL老托福听力PartC原文汇总.doc
《TOEFL老托福听力PartC原文汇总.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TOEFL老托福听力PartC原文汇总.doc(16页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、TOEFL老托福听力PartC原文汇总 为了让大家更好的准备托福考试,给大家整理老托福听力PartC原文,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。老托福听力PartC原文1And as we enter this next gallery, please turn your attention to the statue on your right.当我们进入下一个陈列室时,请把你的注意力转向你右侧的雕像。Its a bust of the seventh President of the United States, Andrew Jackson.它是第七任美国总统的半身像。Andrew Jacks
2、on,It was done by American sculptor Hiram Powers.它是由美国雕刻家Hiram Powers完成的。Mr. Powers is particularly significant to our sculpture collection here at the Metropolitan Museum of Art.Powers先生对我们大都会艺术博物馆这里的雕刻收藏尤其重要。His statue entitled California was the first work by an American artist to become part of
3、the collection at the Met.他的名为California的雕像是成为大都会收藏的美国艺术家的第一件作品。But back to this piece. When Powers was modeling this bust, he asked the President, who was 68 years old at the time, if he wanted to be made to appear younger than that.让我们回到这件作品上来。当Powers为这个半身像制作模型时,他问当时68岁的总统,他是否想(让他的雕像)被制作的显得(比实际年龄)
4、年轻一些。President Jackson replied that he didnt; so as you can see, hes shown here with wrinkles and lines of aging etched on his face.Jackson总统回答他不想;因此,如你所见,他被满面沧桑的展现在这里。Consequently, this bust is considered to be one of the most realistic portrayals of Andrew Jackson.结果,这个半身雕像被认为是Andrew Jackson最现实的写照
5、之一。Powers traveled from his studio in Italy to the White House to do the original study for the bust.Powers从他在意大利的工作室启程来到白宫,做这个半身雕像的原型习作。He did the study in clay, but he sculpted the final statue from fine Italian marble, as you can see.他用粘土做的习作,但他从上好的意大利大理石上雕刻最终的雕像。I should add that the usual pract
6、ice at the time was to get local artisans to do the actual carving of the marble.我应该补充,那时的惯例是让当地的技工做真正的大理石雕刻。Note that the President is draped in a Roman toga. This is because in the nineteenth century that was the customary attire for representations of heads of state and other important figures.注意
7、总统披着一件罗马宽外袍。这是因为在十九世纪,那是惯例服装,代表了国家元首和其他要人。Powers kept the bust in his studio until after President Jacksons death, when it was sold to the Democratic Club in New York City.Powers在他的工作室保留着这个半身像,直到Jackson总统去世时,那时它被卖给纽约市民主党俱乐部。It was lent to us here at the Met in 1874 and twenty years later became part
8、 of our permanent collection.它于1874年借给我们大都会,并且在二十年之后成为我们永久的收藏。Now, if youll step this way, well move on to the next piece.现在,如果你往这边走,我们将转向下一个作品。老托福听力PartC原文2If you liked the colorful animals we just saw, youre going to love these next animals: frogs.如果你喜欢我们刚刚见到的色彩斑斓的动物,你们将会喜欢这些接下来的动物:蛙类。You might no
9、t normally think of frogs as being colorful, but these frogs definitely are.你们可能通常不认为蛙类是色彩斑斓的,但是这些蛙类的确是的。They are the dart-poison frogs of Central and South America.它们是中部和南部美洲的箭毒蛙。Look at their striking colors, often yellow with black stripes or deep blue with black spots.看看它们醒目的颜色,通常是黄色带着黑色条纹或者深蓝色带
10、着黑点。Beyond being nice to look at, these markings have a purpose.除了好看之外,这些斑纹还有一个目的。They warn predators that these frogs are poisonous.它们警告捕食者这些蛙类是有毒的。When threatened, these frogs secrete a substance through their skin that would easily kill whatever animal might try to eat them.当受到威胁时,这些蛙类通过它们的皮肤分泌一种
11、物质,可以轻易的杀死可能试图要吃掉它们的任何动物。Their bright colors communicate this, and so most animals tend not to hunt them.它们明亮的颜色传递了这个(信息),所以大部分动物不会去捕猎它们。Now, speaking of hunting, for centuries these frogs were sought after by hunters.好,说道捕猎,几个世纪以来,这些蛙类受到猎人们的需要。As you might think, the hunters didnt want to eat the f
12、rogs, but rather, they captured them for their poison.正如你所想的,猎人不是想吃这些蛙类,而是,他们捕获它们是为了它们的毒素。They would add the poison to the tips of their hunting arrows.他们会把毒素添加到他们打猎(用的)箭尖上。Of course, nowadays most hunters use guns.当然,现在大部分猎人用枪。These days, dart-poison frogs are of less interest to hunters than to me
13、dical researchers.目前,猎人比研究者对箭毒蛙的兴趣小。Researchers believe that they can make new heart medicine from the poison, because it acts as a stimulant on the bodys nervous system.研究者相信他们能从毒素中制造新的心脏药物。Researchers think they could use it to stimulate a weak heart.研究者认为他们能使用它来刺激心脏衰竭。There is, however, a problem
14、 with doing research on these frogs.然而,在这些蛙类上做研究有一个问题。Those that are caught in the wild will produce their poison until they die.从自然环境中捕捉的那些(蛙)将产生毒素直至他们死去。However, those that are born in captivity, like the ones you see here, will not produce any poison at all.然而,那些出生在圈养(环境中的),像你们看到的这些,将根本不会产生任何毒素。老
15、托福听力PartC原文3Okay, as you look at this next exhibit, youll notice something quite commonan ordinary bar of soap.好的,当你们看下一个展览时,你将会注意到很平常的东西普通的一块肥皂。Now, soap has been around a long time.现在,肥皂已经存在很长时间了。In fact, the ancient Phoenicians produced soap as a substance for washing the body way back in 600 B.C
16、.事实上,古代腓尼基人早在公元前600年生产肥皂,作为洗身体的一种物质。They made it by blending goats fat with wood ash.他们通过混合山羊脂肪和木灰来制作它。The Phoenicians, as you may know, regularly traded along the Mediterranean, and they were the ones who introduced soap to the Greeks and Romans.腓尼基人,像你可能知道的,沿着地中海经常性的贸易,他们就是把肥皂介绍给希腊人和罗马人的人。Now, soa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- TOEFL 托福 听力 PartC 原文 汇总

链接地址:https://www.31ppt.com/p-32337.html