[黑天鹅]BlackSwan中英字幕.docx
《[黑天鹅]BlackSwan中英字幕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[黑天鹅]BlackSwan中英字幕.docx(182页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、黑天鹅BlackSwan中英字幕100:00:25,389 -> 00:00:30,656片名:黑天鹅发行公司:福克斯探照灯公司导演:达伦阿罗诺夫斯基200:03:13,067 -> 00:03:14,964I had the craziest dream last night.昨晚我做了一个无比疯狂的梦300:03:17,407 -> 00:03:19,314I was dancing the White Swan.我扮演着“白天鹅”400:03:21,072 -> 00:03:24,278It was different choreography, though.It wa
2、s more like the Bolshois.不过编舞不大一样,似乎更像莫斯科大剧院的版本500:03:28,292 -> 00:03:29,919It was the prologue,那只是一段序幕600:03:29,954 -> 00:03:32,741when Rothbart casts his spell.当时罗斯巴特念出了他的咒语.700:03:42,038 -> 00:03:45,166Look how pink. So pretty.啊,看那,粉粉的,真漂亮!800:03:45,201 -> 00:03:47,965Pretty!多漂亮!900:03:48
3、,000 -> 00:03:52,025- Youre in a good mood.- He promised to feature me more this season.看来你心情不错他答应这一季让我演一个更重要的角色1000:03:52,060 -> 00:03:54,238Well, he certainly should.是啊,他早该这样了。1100:03:54,273 -> 00:03:56,167Youve been there long enough,你已经在团里这么久了,1200:03:56,202 -> 00:03:59,052and youre the
4、most dedicateddancer in the company.还是最努力的那个1300:04:03,328 -> 00:04:04,419Up.来,快起身1400:04:06,253 -> 00:04:07,288- Whats that?- What?-这是什么?-啥?1500:04:07,323 -> 00:04:08,487There.你背后1600:04:12,296 -> 00:04:12,933Nothing.没什么1700:04:17,464 -> 00:04:18,855Youre sure you dont want meto come with
5、 you?你真不要我陪你去?1800:04:22,159 -> 00:04:23,046Youre a sweet girl.你真是个乖女孩1900:05:37,224 -> 00:05:38,301Did you see Beth today?今天你看到贝丝了吗?2000:05:38,336 -> 00:05:40,575I cant believe shes back.难以置信啊,她居然回来了!2100:05:40,610 -> 00:05:43,958- Of course shes back.- What, she cant take a hint?-回来了很正常啊-什
6、么?难道她没看出来吗?2200:05:43,993 -> 00:05:47,196The company is broke.No one comes to see her anymore.咱们团没戏了。没人会再来看她。2300:05:47,231 -> 00:05:49,883Oh, nobody actually comesto see ballet full stop.唉,现在没人可以硬撑着看完整部芭蕾了。2400:05:49,918 -> 00:05:53,300Thats not true. I heard The Royalhad one of their best se
7、asons yet.并非如此。我听说皇家芭蕾舞团上一季就空前火爆。2500:05:53,335 -> 00:05:55,251He just needs to try something new.Thats all.他只想尝试些新内容,就这样。2600:05:55,286 -> 00:05:57,953No, someone new.不,是换新人。2700:05:59,290 -> 00:06:02,124- Like who?- Like someone whos not approaching menopause.谁呢?反正不是那快要更年期的老女人。2800:06:02,159
8、 -> 00:06:03,592Its sad.唉,真是杯具。2900:06:03,627 -> 00:06:05,259Whats sad?怎么可悲了?3000:06:09,592 -> 00:06:11,493Beths such a beautiful dancer.贝丝多漂亮啊!3100:06:11,528 -> 00:06:13,064Yeah, so is my grandmother.是啊,和我奶奶一样!3200:06:14,319 -> 00:06:17,607- Well Fonteyn danced into her fifties.- Yeah, we
9、 know.-可是玛戈特芳婷一直跳到了五十岁。-是啊,我们都知道3300:06:24,440 -> 00:06:25,033Great.太好了。3400:06:25,068 -> 00:06:27,560Thought Id fucking missed my stop.靠,我居然坐过了站!3500:06:27,595 -> 00:06:30,015Its a hell-fit all the way from 79th.搞得我从第79街一路冲过来3600:07:21,754 -> 00:07:23,314Beautiful as always, Nina.你总是跳地那么美,妮
10、娜3700:07:23,349 -> 00:07:25,581Relax.放松3800:07:30,303 -> 00:07:33,198And one, and two,and three, and four.一、二、三、四3900:07:40,492 -> 00:07:41,722Stop, John.One second.约翰,停一下4000:07:52,823 -> 00:07:54,509Okay, take position.大家准备好,各就各位。4100:07:54,544 -> 00:07:58,495And one, and two,and three,
11、and up.一、二、三、起4200:07:58,530 -> 00:08:01,954And one, and two,and three, and four.一、二、三、四4300:08:14,828 -> 00:08:15,259Hello, dear.早上好,吾爱!4400:08:23,299 -> 00:08:24,933We all know the story.我们都对这个故事耳熟能详4500:08:24,968 -> 00:08:27,678Virginal girl, pure and sweet,美丽而纯洁的女孩4600:08:27,713 -> 00:
12、08:30,348trapped in the body of a swan.被天鹅的躯体所束缚4700:08:30,383 -> 00:08:33,856She desires freedom她渴望自由4800:08:33,891 -> 00:08:36,829that only true love can break the spell.但只有真爱能解开魔咒4900:08:39,700 -> 00:08:45,172Her wish is nearly grantedin the form of a Prince.王子的出现,几乎让她夙愿以偿5000:08:45,207 -&g
13、t 00:08:49,376But before he can declare his love,可是就在他表白之际,5100:08:49,411 -> 00:08:55,491The lustful twin, the Black Swan,tricks and seduces him.白天鹅奸淫的另一半黑天鹅却诱引着、使王子神魂颠倒5200:08:59,971 -> 00:09:07,370Devastated,the White Swan leaps off a cliff, killing herself.白天鹅伤心欲绝,坠崖自尽,5300:09:07,405 -> 00:
14、09:10,334And in death.在死亡中,5400:09:11,369 -> 00:09:13,161finds freedom.她得到了自由的解脱。5500:09:19,433 -> 00:09:21,747- Good morning, company.- Good morning.-各位早上好!-早上好!5600:09:23,712 -> 00:09:26,035<i>We will open our seasonwith Swan Lake.这一季,我们以天鹅湖开幕</i>5700:09:26,070 -> 00:09:28,264Done
15、to death, I know.我知道这是部老掉牙的戏,5800:09:28,299 -> 00:09:29,864But not like this.但这次不同。5900:09:29,899 -> 00:09:34,762We strip it down,make it visceral and real.我们取其精华,使其更为真挚而深刻。6000:09:36,802 -> 00:09:39,653A new productionneeds a new Swan Queen.这个新的版本当然需要一位新的天鹅女皇,6100:09:41,379 -> 00:09:43,402A
16、 fresh face to present to the world.向世人展现一张崭新的面孔。6200:09:45,758 -> 00:09:50,637But. Which of youcan embody both Swans?但是.你们中有谁可以演绎这两个角色?6300:09:51,772 -> 00:09:54,005The White, and the Black.白天鹅,以及黑天鹅。6400:10:00,680 -> 00:10:03,027All the soloists I tapped:我刚才拍到的所有舞者:6500:10:03,891 -> 00:10:
17、06,131Go to your scheduled rehearsalsthis afternoon.这个午后照常排练6600:10:08,947 -> 00:10:10,746And the girls I didnt tap:至于那些没有被拍到的女孩:6700:10:13,110 -> 00:10:15,056Meet me in the principals studio at 5:00.请于下午5点在主角舞蹈房与我会面。6800:10:15,091 -> 00:10:16,532Thank you.谢谢!6900:10:21,133 -> 00:10:21,821Al
18、l right.好了。7000:10:21,856 -> 00:10:24,526- Lets go. Did we do left side?- Yes, mistress.-我们继续吧。前面练的是左侧,对吧?-是的,老师。7100:11:02,055 -> 00:11:02,640Fuck! Fuck!妈的!真该死!7200:11:08,702 -> 00:11:09,344What?看什么看?!7300:12:50,249 -> 00:12:53,052If I was only casting the White Swan,shed be yours.如果我只选白天鹅,
19、那你一定是不二人选。7400:12:55,175 -> 00:12:56,074But Im not.但事实不是这样。7500:12:56,109 -> 00:12:58,850Maestro, Odiles coda, please.琴师,奥黛尔末章,谢谢!7600:12:58,885 -> 00:13:00,627Now show me your Black Swan, Nina.妮娜,现在你给我跳一遍黑天鹅。7700:13:24,575 -> 00:13:27,255Not so controlled.Seduce us.别拘束,要诱惑我们。7800:13:27,290
20、-> 00:13:30,560Not just the Prince, but the court,the audience, the entire world.不仅仅是那王子,还有所有在场的人们、观众,乃至全世界!7900:13:30,595 -> 00:13:33,751Come on,like a spider spinning a web.加油,要像蜘蛛结网一样转起来。8000:13:33,786 -> 00:13:36,242Attack it, attack it!Come on!用力,用力!加油!8100:13:47,737 -> 00:13:48,348Well
21、.好吧.8200:13:48,383 -> 00:13:50,673- Good of you to join us.- Sorry.-恭候光临。-不好意思.8300:13:50,708 -> 00:13:52,558Girls, this is Lily.姑娘们,这是莉莉。8400:13:52,593 -> 00:13:56,167Straight off the plane from San Francisco.Shes filling Rebeccas old spot.她刚从旧金山赶飞机过来。她来填补丽贝卡的空缺。8500:13:56,202 -> 00:13:57,8
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 黑天鹅 天鹅 BlackSwan 字幕
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3170729.html