翻译新世纪大学英语4答案.docx
《翻译新世纪大学英语4答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译新世纪大学英语4答案.docx(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、翻译新世纪大学英语4答案U5 1、他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但失败了。 He attempted to save the enterprise which was on the verge of collapse but failed. 2、总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。 The president has announced that he will not seek reelection at the end of his first term. 3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。 The young teacher is skilled at motiv
2、ating his students to study hard. 4、她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举行。 She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse. 5、要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。 Im afraid that youll have to compete with at least fifty people for an administrative post in this company. 6、坦率的说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会
3、也不大。 To be frank, I dont think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to thecompany. 7、很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情。 It was obvious that his speech aroused the sympathy of the audience for the victims of the earthquake. 8、尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇佣他之前我还要再面试他一次。 Though he h
4、as repeatedly assured me of his ability to promote our companys products, Ill give him another interview before hiring him. 9、公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策错误,于是董事会觉定把他从公司赶出去。 The companys investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors
5、decided to throw him out. 10、我知道你累了,不过再坚持一会儿吧。再过半个小时我们就要到达顶峰了。I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour. U6 1、这位驻联合国大使被授权代表本国*,处理与该国相关的所有外交事务 The ambassador to the U.N. was invested with full authority to deal with all the foreign affairs con
6、cerning his country on behalf of his government . 2、在火车上我一直在想期末考试的结果,知道乘务员提醒我目的地已到了All the way on the train I had been preoccupied with the result of the term examination until the conductor reminded me of the arrival of my destination . 3、虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不停在屋内走来走去,急切地盼望他早点回到家里。 Although her hus
7、bands name did not appear on the list of the people who got killed in the traffic accident , she kept walking to and fro , anxious to see him back home sooner . 4、我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司。 I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both parties involv
8、ed were Chinese companies . 5、聚会上人们尽情地唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛.到了九霄云外。 At the party, people sang and danced with abandon , totally forgetting the troubles in their lives . 6、怀着做一名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心地投入到长达两年的艰苦体能训练之中。 With the great aspirations to become an astronaut , Jackson committed himself to the 2-year strenu
9、ous constitution training . 7、他的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。 His paintings ,drawing on timeless fairy stories ,exemplified the Europeans taste of that period . 8、那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任对到乘客身上。 The bus driver didnt want to take any responsibility for the accident and so he took every means to p
10、ut the blame on the passengers on board . 9、他不仅冒着生命危险把老人从大火的房里救了出来,还把自家屋子腾出来让他住下He not only risked his own life to save the old man from the burning house but made some room in his own house for him to settle down . 10、她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处事的行为准则。 From childhood , she tried to live by the teach
11、ings of her parents and gradually accumulated a set of standards of conduct U7 1、她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最终还是会丢弃的。 She is a very capable housewife but she likes to purchase things on impulse.Her kitchen cabinets are always full of clutter that will eventually be discarded. 2、大学生应该有决
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 新世纪 大学 英语 答案
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3126078.html