Dynamic Change and Translation of English Slang英语俚语的动态变化和适时翻译.doc
《Dynamic Change and Translation of English Slang英语俚语的动态变化和适时翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Dynamic Change and Translation of English Slang英语俚语的动态变化和适时翻译.doc(14页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Dynamic Change and Translation of English SlangAbstract: This paper mainly stresses on the development and translation of English slang in the perspective of cultural connotation. Firstly, it introduces former researches in this field, discussing the origin, definition, features, translation of Engl
2、ish slang. Secondly, it talks about the cradle of English slang and focuses on several subculture groups. Thirdly, it explicates the formation and change of English slang. At the same time, it states that slang is a complex language variety because it takes in new elements ceaselessly and changes ov
3、ertime. Lastly, it comes to the point of translation problems and strategies and recommends some translation methods under different situations such as literal translation, domestication and foreignization. In the end, it not only discusses about the existing problem of English slang research, but a
4、lso puts forward several ways to improve English learners language level of slang.Key words: slang; dynamic change; translation strategy英语俚语的动态变化和适时翻译摘要:本文主要从文化内涵的角度谈论英语俚语的发展与翻译问题。首先,论文介绍了在本领域前人对英语俚语的起源、定义、特征、翻译等的研究成果。然后,讨论了英语俚语的主要来源即亚文化群体,重点介绍了其中几种群体所创造并使用的俚语。之后举例表明俚语的构成和发展变化。同时,阐明了俚语是一种复杂的语言形式因为它不
5、断地吸收新的元素,时刻在更新。最后,本文结合之前的分析,讨论了在俚语翻译过程中碰到的问题和应对策略,并介绍了几种翻译方法,如直译、归化、异化等。在论文最后,不仅阐明了俚语研究存在的问题,而且为英语学习者提高俚语语言水平提出了一些建议。关键词:俚语;动态变化;翻译策略 1. IntroductionEnglish slang, as a most colorful and vivid language variety, is an ever-changing set of colloquial words and phrases generally considered distinct fro
6、m and socially lower than the standard language. It is rich in cultural connotations and the spirit of the times. It originated from the subculture groups and evolves closely to peoples daily life. Since slang was first used among the subculture groups, its usage has special limitations. But during
7、the continuous development, its vocabulary and contextual meanings have been enlarged a lot. Its cultural, transient and dynamic characters require the users to pay special attention in case of making a fool of themselves. Therefore, English learners, especially not natives, always have difficulty i
8、n understanding and speaking slang naturally. As for translators, to reach the equivalence of English slang translation is really not an easy job. The English slang, is known for its colorfulness and functionality, and is widely studied. This paper mainly looks into the dynamic change and translatio
9、n of English slang.2. Former Researches on English SlangEnglish slang has been studied by many learners, linguists and researchers. Nobody is quite sure where the word slang comes from. According to Mencken (1919), slang developed in the 18th century either from an erroneous past-tense of sling or f
10、rom the word language itself. The use of slang is far more ancient than the word slang itself. In fact, slang is nearly as old as language itself.About its definition, there is no set one. Ambrose Bierce (1911) said “slang is the grunt of the human hog with an audible memory.” Maybe it is the earlie
11、st definition made by linguists. The Oxford English Dictionary (1989) defines it as the vocabulary by any set of persons of a low or disreputable character, language of a low and vulgar type. But the explanation in the American Heritage Dictionary of the English Language (2000) is more complex as fo
12、llows: 1) Slang is a kind of language occurring chiefly in casual and playful speech, made up typically of short-lived coinages and figures of speech that are deliberately used in place of standard terms of added raciness, humor, irreverence, or other effects. 2) Slang is a language peculiar to a gr
13、oup, cant, argot or jargon: thieves slang. This definition focuses on speech features of English slang and divides slang by its usage among different groups of people. Of course, there are numerous other different definitions.As the border between slang and other formal, informal speeches is too vag
14、ue, it is hard to absolutely separate slang from them. How slang is exactly defined and which items should or should not be listed under it have been the debating heat for years.The Dictionary of American Slang, originally published in 1960 and then expanded and completely updated edition by edition
15、 such as the New dictionary of American Slang (1986), is widely regarded as the standard in the field. It was Other slang dictionaries are: Oxford Dictionary of Modern Slang by Ayto John & Simpson John (1992), Historical Dictionary of American Slang Volume 2 by Lighter J. E. (1994), Dictionary of Co
16、ntemporary Slang by Tony Thorne (1999) etc. Other research achievements connecting slang with culture are: Language and Culture by Eugene A. Nida (1993), Translation and Culture: A Study On English Slang by Li Qingrui (2003), A Tentative Study on the Language Features of American Slang and its Use i
17、n Different Social Groups by Zhang Shishu (2006) etc. Other research results are: Contemporary American Slang by Richard A. Spears (1990), Approaches to Translation by Peter Newmark (1995) etc.3. Origin and Formation of English Slang3.1 Origin of English Slang the Subculture GroupsLanguage is the mi
18、rror and carrier of culture. Every society has its own culture. Traditionally, culture can be divided into culture and subculture. The concept of subculture is contrary to that of culture. Culture is usually accepted by people in prevailing positions, while subculture is a kind of non-dominant cultu
19、re. Slang is generated by individuals or the subculture groups who search for individuality, group solidarity and novelty. The creation of slang is as a means of self-expression. When an individual with sharp wit applies language in a new way to express hostility, ridicule or contempt, he may create
20、 slang. A new slang term is usually widely used in a subculture before it comes into the dominant culture. The subculture groups are the cradle of English slang.According to Chapman (1986), English slang originated from the subculture groups such as jobless vagrants, drug addicts, soldiers, sailors,
21、 detectives, cowboys, prostitutes, students, music and football fans, professional men, jazz musicians, gamblers, criminals etc. With the times, slang in special fields appeared. The military slang appeared because of wars. After World War , jazz terms have been replaced by those of rock, blues and
22、rap. Drug terms increase rapidly as well as sports terms. Slang created by the black people has also accumulated. Until 1980s, some sources of slang had lost its creativity, while criminals, policemen, gamblers, teenagers and college students remain innovative. Entertainers and straying artists keep
23、 on making contributions to the development of slang, too. In recent years, slang has even taken in homosexual terms. Computer and hospital slang has also developed quickly. Moreover, the upper class such as political craftsmen, successful young man and talk show participants, even the upper-class n
24、ewspapers and magazines keep providing us new slang. These people mostly are well educated and quite creative of daily slang.It is said that a great number of slang is jargon and cant, which cannot be decoded by laymen. But many of the expressions are widely used, become understandable to mass peopl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Dynamic Change and Translation of English Slang英语俚语的动态变化和适时翻译 Slang 英语 俚语 动态 变化 适时 翻译
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3022699.html