如何逃出教育的死亡谷.doc
《如何逃出教育的死亡谷.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何逃出教育的死亡谷.doc(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、如何逃出教育的死亡谷Ken Robinson Ted英语演讲kira86 于2013-11-14Ken Robinson概括了使人类生活繁荣的三大关键原则 -而现行的教育文化又如何与其背道而驰。 他以风趣幽默,激动人心的演说告诉我们如何逃出目前教育所面临的死亡谷,以及如何以开放的文化氛围培育年轻的一代。Ken Robinson: How to escape educations death valley如何逃出教育的死亡谷 中英对照:Thank you very much.非常感谢I moved to America 12 years ago with my wife Terry and ou
2、r two kids. Actually, truthfully, we moved to Los Angeles - (Laughter) - thinking we were moving to America, but anyway, its a short plane ride from Los Angeles to America.12年前我移居到美国,同我的妻子泰瑞和两个孩子一起。事实上,说真的,我们只是搬到了洛杉矶,还以为到了美国,不过,从洛杉矶乘飞机到美国,用不了多长时间。I got here 12 years ago, and when I got here, I was t
3、old various things, like, Americans dont get irony. Have you come across this idea? Its not true. Ive traveled the whole length and breadth of this country. I have found no evidence that Americans dont get irony. Its one of those cultural myths, like, The British are reserved. I dont know why people
4、 think this. Weve invaded every country weve encountered. (Laughter) But its not true Americans dont get irony, but I just want you to know that thats what people are saying about you behind your back. You know, so when you leave living rooms in Europe, people say, thankfully, nobody was ironic in y
5、our presence.12年前,我刚来到美国的时候,当地人给我讲了许多东西,像“美国人不懂讽刺。” 你们也有这种想法吗?这很荒谬,我踏遍了美国的山山水水,却从未找到任何证据来证明美国人不懂讽刺, 这属于一种文化迷思。就如同说“英国人很矜持”一样,我真不知道人们为何会这样想,英国曾侵略过每一个与其不期而遇的国度啊。(笑声) 但是说美国人不懂讽刺确实与事实不符 ,其实我只是想令大家知道,别人在背后是怎样谈论你的。在欧洲,你离开客厅时,人们会说,幸好,没人当着你的面讽刺。But I knew that Americans get irony when I came across that leg
6、islation No Child Left Behind. Because whoever thought of that title gets irony, dont they, because - (Laughter) (Applause) because its leaving millions of children behind. Now I can see thats not a very attractive name for legislation: Millions of Children Left Behind. I can see that. Whats the pla
7、n? Well, we propose to leave millions of children behind, and heres how its going to work.在我偶然听说“不让一个孩子掉队”这条立法时,我就知道了美国人是懂得讽刺的。想出这条立法标题的人,就很懂得讽刺,难道不是吗,因为- (笑声)(掌声) 因为数百万的儿童被撇在后面了,我从中看到的是一个并不招人待见的名号,“数百万的孩子掉队了”,显而易见,具体有什么计划呢?我们提议,把数百万儿童撇到后面,这就是它如何运作的。And its working beautifully. In some parts of the
8、country, 60 percent of kids drop out of high school. In the Native American communities, its 80 percent of kids. If we halved that number, one estimate is it would create a net gain to the U.S. economy over 10 years of nearly a trillion dollars. From an economic point of view, this is good math, isn
9、t it, that we should do this? It actually costs an enormous amount to mop up the damage from the dropout crisis.而且效果不错,在美国的部分地区,60%的孩子从高中退学;在土著美国人社区,达到80%。 有一种看法是,如果这个数字较少一半,那么在未来的十年里,可以为美国的经济 创造近万亿美元的净利润。从经济角度看,这是一笔好买卖,对吧,但我们应该这样做吗? 实际上,要大量的投入,才能肃清辍学危机所造成的损害。But the dropout crisis is just the tip o
10、f an iceberg. What it doesnt count are all the kids who are in school but being disengaged from it, who dont enjoy it, who dont get any real benefit from it.但辍学危机仅仅是冰山一角,没算在内的是那些人在上学,心却辍了学的孩子,他们不喜欢学习,无法真正从中获益。And the reason is not that were not spending enough money. America spends more money on edu
11、cation than most other countries. Class sizes are smaller than in many countries. And there are hundreds of initiatives every year to try and improve education. The trouble is, its all going in the wrong direction. There are three principles on which human life flourishes, and they are contradicted
12、by the culture of education under which most teachers have to labor and most students have to endure.其原因,不是我们没有投入足够的钱,在教育领域,美国比大多数国家,投入了更多的资金,班级人数也更少。每年都有上千条立法提案,尝试改善教育制度,问题是,我们走错了方向。 有三条法则,可以让我们的生活更加繁荣,而现行的教育文化却与之相抵触,多数教师教得辛苦,学生学的痛苦。The first is this, that human beings are naturally different and d
13、iverse.第一条法则是,人类,天生彼此千差万别Can I ask you, how many of you have got children of your own? Okay. Or grandchildren. How about two children or more? Right. And the rest of you have seen such children. (Laughter) Small people wandering about. I will make you a bet, and I am confident that I will win the be
14、t. If youve got two children or more, I bet you they are completely different from each other. Arent they? Arent they? (Applause) You would never confuse them, would you? Like, Which one are you? Remind me. Your mother and I are going to introduce some color-coding system, so we dont get confused.请问
15、一下,在座各位,多少人有孩子,孙儿辈也算,两个或两个以上的呢?剩下的即使没有孩子也见过别人的孩子。(笑声) 到处都有小孩子 我要跟你们打个赌,我肯定能赌赢。 如果你有两个以上的孩子,我打赌,他们一定是完全不同的个体,不是吗?难道不是吗?(鼓掌) 你绝对不会错认,对不对。你可不会说“你是哪一个,提醒我一下,我和你妈妈要采用些手段 像彩色编码系统,这样我们就不会搞错了。”Education under No Child Left Behind is based on not diversity but conformity. What schools are encouraged to do is
16、 to find out what kids can do across a very narrow spectrum of achievement. One of the effects of No Child Left Behind has been to narrow the focus onto the so-called STEM disciplines. Theyre very important. Im not here to argue against science and math. On the contrary, theyre necessary but theyre
17、not sufficient. A real education has to give equal weight to the arts, the humanities, to physical education. An awful lot of kids, sorry, thank you (Applause) One estimate in America currently is that something like 10 percent of kids, getting on that way, are being diagnosed with various condition
18、s under the broad title of attention deficit disorder. ADHD. Im not saying theres no such thing. I just dont believe its an epidemic like this. If you sit kids down, hour after hour, doing low-grade clerical work, dont be surprised if they start to fidget, you know? (Laughter) (Applause) Children ar
19、e not, for the most part, suffering from a psychological condition. Theyre suffering from childhood. (Laughter) And I know this because I spent my early life as a child. I went through the whole thing. Kids prosper best with a broad curriculum that celebrates their various talents, not just a small
20、range of them. And by the way, the arts arent just important because they improve math scores. Theyre important because they speak to parts of childrens being which are otherwise untouched.“不让一个孩子掉队”所提出的教育政策,是基于一致性而非多样性,这种政策是在鼓励校方以成绩的高低,这种狭隘的方式来为儿童的能力定位 。“不让一个孩子掉队”这条立法的一个影响便是,将公众的视线限制在被称作STEM学科的焦点上,
21、 STEM:科学、技术、工程、数学它们很重要。 我不是驳斥科学和数学的重要性,正相反,它们是必需的,但不是全部。真正的教育应当给予艺术、人文和体育 与STEM同等重要的地位。有太多的学生,对不起,谢谢-(鼓掌声)- 据估计,如今的美国,有大约10%的儿童 被诊断出患有,注意力缺乏症的一些症状,即注意缺陷多动障碍。我不否定有这样的病症存在,只是我不认为这种病会如此盛行。如果你叫孩子坐上几个小时,做低级的文书工作, 他们会不安分,这并不奇怪。 (笑声)(掌声) 大多数的孩子,并没有心理问题,他们只是在忍受童年的煎熬而已,之所以这样讲,是因为我也有过早期的童年生涯,并经历了整个历程。 广泛的课程可以
22、使孩子们取得最出色的成就,可以展示出他们多方面的天分,不局限于小范围,顺便提一下,艺术之所以重要,不只是因为它能够提高数学成绩。 艺术之所以重要,是因为它表述着,孩子们的天性与本质。The second, thank you (Applause)第二条法则,谢谢-(掌声)The second principle that drives human life flourishing is curiosity. If you can light the spark of curiosity in a child, they will learn without any further assist
23、ance, very often. Children are natural learners. Its a real achievement to put that particular ability out, or to stifle it. Curiosity is the engine of achievement. Now the reason I say this is because one of the effects of the current culture here, if I can say so, has been to de-professionalize te
24、achers. There is no system in the world or any school in the country that is better than its teachers. Teachers are the lifeblood of the success of schools. But teaching is a creative profession. Teaching, properly conceived, is not a delivery system. You know, youre not there just to pass on receiv
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 如何 逃出 教育 死亡
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3009604.html