关公战木兰 ——透视美国华裔作家赵建秀和汤亭亭之间的文化论战.doc
《关公战木兰 ——透视美国华裔作家赵建秀和汤亭亭之间的文化论战.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关公战木兰 ——透视美国华裔作家赵建秀和汤亭亭之间的文化论战.doc(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、关公战木兰透视美国华裔作家赵建秀和汤亭亭之间的文化论战厦门大学外文学院 张龙海摘要: 美国华裔作家赵建秀和汤亭亭由于意见分歧而产生摩擦,演变成规模宏大的文化论战。本文首先梳理这场论战的来龙去脉,分析两位作家对美国华裔文学的不同见解和主张,让读者进一步了解论战的内容和实质。赵建秀痛恨“白人至上主义”、“种族主义之爱”和“种族主义之恨”,这在种族主义根深蒂固的美国不是没有道理的。他激励华裔群体继续战斗,粉碎白人强加在他们身上的种种刻板形象,为争取人人自由平等而奋斗。而汤亭亭的“另类神话”等表明,要在美国取得文化独立,只有继承发扬中国文化,将其与美国文化和华裔的具体情况相结合,创造出扎根于东西方文化
2、、反映华裔真实生活的上乘作品,从而打破白人对华人/华裔的“静音”,从另一渠道让华裔文学进入美国主流文化的殿堂。关键词:美国华裔作家 赵建秀 汤亭亭 文化论战美国华裔文学经过一个多世纪,特别是二战以来的发展,取得骄人的成绩 ,涌现出一大批才华横溢的作家,如赵建秀(Frank Chin)、汤亭亭(Maxine Hong Kingston)、陈耀光(Jeffery Paul Chan)、梁志英(Russell Leong)、黄玉雪(Jade Snow Wong)、谭恩美(Amy Tan)、任碧莲(Gish Jen)等。然而,由于意见分歧,美国华裔作家之间产生摩擦,演变成规模宏大的文化论战。 1974
3、年,赵建秀、陈耀光等亚裔作家、批评家合编的哎呀!美国亚裔作家选读(AIIIEEEEE! An Anthology of Asian-American Writers),将黄玉雪,黎锦扬(Chin Yang Lee),林语堂等作家排除在该书之外,因为他们是美国化的华裔作家,致力于传记创作。赵建秀根据作家本人是否“产生美国华裔感性”,将作家分成两类:美国化的华裔作家和美国华裔作家。根据这一标准,作家本人的出生地,即是否出生于美国,并不是很重要。朱路易(Louis Chu)虽然出生在中国,9岁才到美国,他的吃一碗茶(Eat a Bowl of Tea, 1961)却被赵建秀所推崇,因为它描写了早期唐
4、人街畸形的光棍社会,抨击了美国种族主义和排华浪潮。而其他的华裔作家,“通过自传形式,描写了自己身处双重文化之中的经历和感受,叙述了他们认同于美国主流文化的追着。”如李恩富(Lee Yan Phou)的在华的童年(When I Was a Boy in China, 1887),刘裔昌Pardee Lowe的虎父虎子(Father and Glorious Descendant, 1943),黄玉雪的华女阿五(Fifth Chinese Daughter, 1945)等。赵建秀等坚持认为,“自传并非中国的创作形式。”(2)它是西方所特有的,类似于基督教的忏悔。他批评这些自传尽是描写中国的习俗、食
5、物、节日、重男轻女等,属于“食物色情文学”(赵建秀语)。这就是这场文化论战的起因和导火线。赵建秀以剧本创作起家。1970年,大学毕业不久的他参加由洛杉矶的东部、西部演员举办的剧本创作比赛,从此走上文学创作之路。他的参赛作品鸡舍华人(The Chickencoop Chinaman)不仅赢得比赛,而且还于1972年在纽约的“美国地方剧院”(American Place Theatre)上演,得到各界人士的好评。 1974年,他的另一剧本龙年(The Year of the Dragon)问世,再次引起轰动。这两部剧本中的人物唐?兰姆(Tam Lum)和 弗雷德?恩(Fred Eng)分别追求理想
6、中的父亲形象和家庭的和睦团圆。唐所期望的阳刚之气的形象和弗雷德所向往的勇敢的个人主义都在关公身上体现出来。赵建秀对关公崇拜有加,认为“对士兵来说,他是战神,对士兵和高傲的索取者来说他是掠夺之神,对舞文弄墨的文人来说,他是文曲星,对于那些在舞台上扮演他的人来说,他是保护神。”(3)因此,“我母亲身上的关公血脉意味着,我的剧本创作就是打战,抛弃一切以获得安宁。”(4)从此,赵建秀与关公结下不解之缘。90年代初期,赵建秀进入小说创作。唐老鸭(Donald Duk, 1991)描述华裔小男孩唐老鸭通过梦境挖掘出那段曾被淹没的历史,重构美国华人/华裔历史。唐老鸭每天晚上都梦见关公在指挥华人修筑铁路,创造
7、出日铺设10英里的记录。甘卡丁之路(Gunga Din Highway, 1994)融合中国神话和美国通俗文化,包括电影,讲述关家父子父亲龙曼?关(Longman Kwan)和儿子尤利西斯?关(Ulysses Kwan)两代人对饰演陈查礼的不同态度,从而讽刺白人对华裔的刻板形象。由于赵建秀的每个作品都有关公,再加上他个人刚正不阿,不屈不挠地与种族主义作斗争,他成为美国华裔文学的捍卫者,成为关公的化身。 1976年,汤亭亭的女勇士(The Woman Warrior)得到前所未有的肯定和赞扬。作者运用丰富的现象力,融会中美文化,突出中国女性的悲惨命运,通过拼贴等手法创造出在美国成为家喻户晓的花木
8、兰形象。书中的五位中国女性姑姑、母亲、姨妈、花木兰、蔡炎虽然都生活在同一种文化之中,各人的命运却不相同。无名氏姑妈在丈夫出洋淘金多年时与人私通,怀孕生子,为村民、家人所唾弃,最后以死殉情,以死抗议。软弱的姨妈恪守贤妻良母的妇道,含辛茹苦地把儿女拉扯大,可是到了美国找到丈夫后,却被他所抛弃,以发疯告终。花木兰代父从军,勇敢杀敌,显示出巾帼英雄的气概。母亲虽然孤单一人,却努力求学,朝自己的目标前进,最后到美国和丈夫团圆。蔡炎虽为匈奴所掠,却不忘家乡,通过音乐抒发思乡之情。这些女性的不同命运说明,“只有自己奋发图强,不畏强暴的女性才能找到立足之地。而这正是作者本人的写照。”(5)作者笔下的花木兰不仅
9、冲锋陷阵、杀敌在前,而且还在军中建立家庭,生儿育女,这个美国式的花木兰从此在美国生根发芽,成为汤亭亭的象征。赵建秀和汤亭亭有许多相同之处。他们俩都是1940年出生,只是赵建秀出生在加州的柏克莱,然后移居加州的奥克兰,是第五代华裔,而汤亭亭出生在加州的斯特克顿,是第一代华裔。有趣的是,两人同在1958年进入加州大学柏克莱分校英语系,成为班上仅有的“一对”华裔学生。赵建秀的创作才华在大学时代便已显露。他大学时开始为校刊写作,已小有名气。1960年毕业后,在南太平洋铁路公司当铁路扳道工,这一经历成为他后来创作的素材源泉。1970年,他前往夏威夷从事建筑工作,无意中参加剧本创作比赛,遂以鸡舍华人一举成
10、名。 赵建秀的英雄传统一反对自传赵建秀捍卫美国华裔文学的纯洁性。首先他反对自传或者传记形式的作品。虽然华人/华裔在美国已有150年的历史了,但是,由于十九世纪美国社会的种族主义和排华浪潮,在美的华人/华裔遭到种族歧视。他们不仅生活困难,只能局限于某些下贱的工种,而且还成为种族主义的直接牺牲品,稍有不慎便会遭到灭顶之灾。因此,早期的华人/华裔三缄其口,以避免祸从口出。再加上早期的华人多以劳工为主,文学创作甚为少见。即使有一些作品发表,也只是描述个人的经历,文化的差异等为主(除水仙花Sui Sin Far1865-1914外)。由于描述的是个人经历,作品中肯定涉及不同的文化,不同的习俗等。这就是为
11、什么这些作品能够找到市场的原因白人读者从中涉猎异国情调,以满足个人的好奇心。赵建秀坚持认为,自传并非中国形式,它是基督教的,源于该教的忏悔。他反对一些作家接受“种族主义之爱”(racist love),进行传记创作,成为模范少数族裔的楷模。首先,汤亭亭和谭恩美等人都是基督教徒。其次,主流文化的出版社只愿意出版美国华裔的自传(当然,还有烹调)。最后,这些华裔的作家完全遵循基督教关于亚洲/中国的刻板形象的规则:在道德上,亚洲/中国完全不同于西方,就象其区域的不同性一样。(6)因此,有些华裔作家急于认同主流文化,发表自己的作品;而主流文化的出版社以利润衡量一切,只出版有市场的作品;加上白人读者为了满
12、足好奇心,喜欢欣赏阅读不同文化的作品,特别是那些带有异国情调的自传。这三方一拍即合,形成美国华裔文学的早期作品多以自传为主,华裔自传抢手脱销的局面。二反对刻板形象1849年,加州发现金矿的消息传到广东,这令当时饥寒交迫的中国人兴奋不已。他们不顾危险,远渡重洋,前往美洲淘金。而当时的白人也在源源不断地涌入加州。就这样,双方的工作之争演变成种族主义。由于华工的黄皮肤特别显眼,特别是他们都是刚到美国,没有任何的政治关系,终于成为种族主义的牺牲品。为了掀起更大规模的排华运动,一些别有用心的白人利用东西方的地理差异、不了解彼此文化的特点,刻划一些旨在丑化华工的刻板形象,从而在白人中间制造“黄祸”和“恐黄
13、症”等。赵建秀把种族主义歧视称为“种族主义之恨”(racist hate),把这些刻板形象归纳成三点:首先,所有的黄种人都是过客,他们无意在美洲定居,只是想赚了钱走人,带走美洲的财富,回去中国享受。其次,中国文化是一种厌恶女人的文化,应该消灭。中国男人虽然聪明,但是变态。有的象陈查礼可以皈依成好基督教徒,有的象傅满州一样邪恶变态,无药可治。最后,亚洲/中国文化反对个人主义,主张集体主义,消极被动,神秘诡异,伦理道德观念与西方文化背道而驰。(7)这是西方运用想像力杜撰出来的、强加在华人身上的刻板形象。著名的美国后殖民主义文化批评家爱德华?萨伊德(Edward Said)在东方主义(Orienta
14、lism,1978)中详细描述了东方主义化的过程,强调“东方不是东方”,揭示欧美属性强加于其他非欧美的民族和文化的霸权意识形态。西方利用自己的强权政治,变成法官和陪审员,结果必然导致误现或者再现不足,必然导致一些非真实的叙事。东方主义中的东方是欧美的想像物和创造物,是他们根据普遍性原则,把东方刻板形象化的结果。这种刻板形象无处不在,在白人的主流文化中随处可见,从历史到哲学,从宗教到文学等。赵建秀认为,华裔作家的任务是修正刻板形象,重构华裔历史,创建英雄传统,而不是助纣为虐、加深扩大刻板形象的传播。西方存在一个认识误区中国妇女的地位极其低下,三寸金莲、弱不经风,而中国男人没有阳刚之气,厌恶女人,
15、视女人为草芥。汤亭亭女勇士中无名氏姑妈的通奸、怀孕、自杀,和“养女不如养鹅”、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”等片断的描写恰好印证这个刻板形象。谭恩美喜福会中四位母亲在中国的遭遇也是这一刻板形象的佐证。赵建秀对此极力反对。“自从容闳、黄玉雪、汤亭亭和谭恩美等以来的美国华裔自传和自传小说作品都是出自基督教徒的华裔之手。他们不仅全盘接受,而且还发展了有关中国文化的刻板形象极端邪恶,对女人极端残酷、极端变态。这样,任何一位有良知的华裔出于道德都要扼杀这种文化。”(8)他认为,早年在美华人缺乏阳刚之气是历史造成的,是美国移民政策禁止华工妻子入美的产物,以致当时的唐人街变成畸形的光棍社会。至于妇女裹脚等问题,那只
16、能是一种特殊性,并非普遍性,否则,汤亭亭的母亲何以出外求学、越洋寻夫?喜福会中的四位母亲如何迈着三寸金莲前往美国?三 反对失真赵建秀的另一个主要观点是不能歪曲、改写中国文化。汤亭亭女勇士中的“白虎山”描写一位女孩上山学艺,艺成回家后父母在她后背刻上“报仇雪恨”四个大字,让她不要忘记仇恨。从此,她披挂上阵、东征西讨,而且还在营中与丈夫团聚,生下一子。这个改写来自“木兰替父从军”和“岳母刺字”等故事。赵建秀在“真真假假的亚裔作家都现身吧”一文中不厌其烦地将“木兰辞”的中英文全文引用,指出汤亭亭歪曲这个传说。“木兰辞”是一首儿歌,等同于“伦敦桥在塌陷”,而汤亭亭却把其中的主人公改写成深受中国“邪恶文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关公战木兰 透视美国华裔作家赵建秀和汤亭亭之间的文化论战 关公战 木兰 透视 美国 华裔 作家 赵建秀 亭亭 之间 文化 论战
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2918616.html