英语资料乱世佳人剧本.doc
《英语资料乱世佳人剧本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语资料乱世佳人剧本.doc(311页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、用请下载乱世佳人/飘 Gone with the Wind 中英文剧本What do we care if we were expelled from college? 如果我们被学院开除怎样办? The war is gonna start any day. We wouldve left college anyhow. 战争随时会爆发 我们不能离开学院 War! Isnt it exciting, Scarlett? 战争!不是很刺激吗?斯佳丽 Do you know those Yankees actually want a war? 那些穷北佬想要打一仗吗? - Well show e
2、m. - Fiddle-dee-dee! - 我们会 - 胡扯! War, war, war! 真讨厌,战争,战争 This war talks spoiling all the fun at every party this spring. 这些战争的话题破坏了我们舞会 I get so bored I could scream! 而且让我厌烦得想大叫 - Besides, there isnt going to be any war. - Not gonna be any war? - 何况,根本不会有战争 - 不会有战争? Why, honey, of course theres goi
3、ng to be a war! 为什么,亲爱的 战争肯定会爆发 If either of you says war just once again, Ill go in the house and slam the door. 如果你们再谈战争 我就进去了 - But, Scarlett, honey. - Dont you want us to have a war? - 但是,斯佳丽 - 你不想要我们打一仗吗? Well. 好 .but remember. 但要记住 .I warned you. 我警告过你们 Ive got an idea. 我知道 Well talk about the
4、 Wilkes barbecue at Twelve Oaks. 我们讨论明天威尔家的烤肉宴吧 Thats a good idea. Arent you eating barbecue with us? 好的,你要跟我们共餐吗? I hadnt thought about that yet. Ill think about that tomorrow. 也许吧!明天我会考虑 We want all your waltzes. 我们共舞华尔兹 First Brent, then me, then Brent, then me again and so on. 首先布伦特,然后我,轮流 - Pro
5、mise? - Id just love to. - 可以吗? - 我很乐意 If only I didnt have every one of them taken already. 如果我没跟别人跳的话 Why, honey, you cant do that to us. 你不能那样对我们 - How about if we tell you a secret? - A secret? Who about? - 假如我们告诉你一个秘密? - 什么?谁的? Do you know Miss Melanie Hamilton from Atlanta? 你知道亚特兰大来的梅勒妮吗 Ashle
6、y Wilkes cousin. Shes visiting the Wilkes. 艾西利威尔克斯的表妹,她要来 That goody-goody! Who wants to know a secret about her? 那个伪善的人,谁要管她 Anyway, we heard, that is, they say. 不管怎样,他们说 - Ashley Wilkes is gonna marry her. - The Wilkeses always marry their cousins. - 艾西利就要娶她了 - 威尔家族都娶表妹 Now do we get those waltzes
7、? 可以跳华尔兹了吗? Of course. 当然 - Ill bet the other boys will be hopping mad. - Let em be mad. We two can handle em! - 我打赌其他男孩会很生气 - 让我们疯狂 It cant be true. Ashley loves me! 这不会是真的,艾西利爱我的 Scarlett! 斯佳丽 What has gotten into her? 她怎么了? Do you suppose we made her mad? 是我们让她那样吗? Wherere you goin without your s
8、hawl, and the night air fixin to set in? 天就要黑了,你不加披肩要去哪儿? How come you didnt ask them gentlemen to stay for supper? 你不和他们吃晚饭了? You aint got no more manners than a field hand. 你这样真没礼貌 .after me and Miss Ellen done labored with you. 我和埃伦那样对你 Miss Scarlett, come on in the house! 斯佳丽快回来 Come on in befor
9、e you catch your death of dampness. 快回来,免得感冒 No! Ill wait for Pa to come home from the Wilkes. 不,我要等爸爸回来 Come on in here! 回来 Come on! 快 Quittin time! 该收工了 Who says its quittin time? 谁说的? I says its quittin time. 我才说收工 Is the foreman. Is the one that says when its quittin time at Tara! 我是工头 在桃瑞园由我叫收工
10、的 Quittin time! 收工 Quittin time! 收工了 Theres none in the county can touch you, and none in the state. 本州的马和骑士 没能和我相比 Pa! 爸 So its proud of yourself, you are. 真为你自豪 Well, Katie Scarlett OHara! 斯佳丽奥哈拉 So, youve been spying on me, and like your sister, Suellen. 你是来监视我的吗 跟你妹妹苏安琳一样 .youll tell your mother
11、 I was jumping again. 你会告诉母亲我跳越栅栏吗? Pa, you know Im no tattletale like Suellen, but it does seem to me. 我才不爱多嘴呢 .after you broke your knee last year jumping that same fence. 但当你摔坏膝盖时 Ill not have me own daughter tellin me what I shall jump and not jump. 我不需要我女儿 来告诉我该不该跳 Its my own neck, so it is. 那是
12、我自己的膝盖 All right, Pa, you jump what you please. How are they all over at Twelve Oaks? 好吧!爸,十二橡园的威尔家好吗 The Wilkeses? 威尔? Just as youd expect with the barbecue tomorrow and talking nothing but war. 你期待明天的烤肉 并谈谈战争的事 Oh, bother the war. Was there anyone else there? 不要管战争! 有其他的人在那吗? Their cousin, Melanie
13、 Hamilton, from Atlanta and her brother, Charles. 有亚特兰大来的梅勒妮汉密尔顿 还有她弟弟查尔斯 Melanie Hamilton! 梅勒妮汉密尔顿 Shes a pale-faced, mealy-mouthed ninny. I hate her. 她是个软弱无能的人,我讨厌她 Ashley Wilkes doesnt think so. 艾西利并不这么想 Ashley Wilkes couldnt like anyone like her. 他不可能喜欢她那种人 Whats your interest in Ashley and Miss
14、 Melanie? 你对艾西利和梅勒妮感兴趣? Its nothing. Lets go into the house, Pa. 没有,我们回家吧! Has he been trifling with you? Has he asked you to marry him? 他对你不重要吗? 他向你求过婚吗? - No! - No, nor will he. - 没有 - 不,他不会的 I have it in strictest confidence from John Wilkes this afternoon. 约翰威尔克斯告诉我 .Ashley is going to marry Mis
15、s Melanie. 艾西利就要娶梅勒妮了 It will be announced tomorrow night at the ball. 明晚舞会上宣布 I dont believe it. 我不相信 Here! Here! Where are you off to? 喂!你去哪里? Scarlett! 斯佳丽 What are you about? 你怎么了? Have you made a spectacle of yourself running after a man. 你在追一个不爱你的男人 .whos not in love with you when you might ha
16、ve any man in the county? 而你应该在城里找个男孩 I havent been running after him. Its just a surprise, thats all. 没有追他,只是惊奇罢了 Now, dont be jerking your chin at me. 你可别骗我 If Ashley wanted to marry you, it would be with misgivings Id say yes. 艾西利不适合你的 I want my girl to be happy. Youd not be happy with him. 我要你快乐
17、 你跟他不会快乐的 I would, I would! 我会的,我会的 What difference does it make who you marry. 我要你嫁给一个南方人 .so long as hes a Southerner and thinks like you? 和你思想一样的人 And when Im gone, Ill leave Tara to you. 而且有一天我会把桃瑞园留给你 I dont want Tara. Plantations dont mean anything when. 我不要桃瑞园,我只要 You mean to tell me, Katie S
18、carlett OHara, that land doesnt mean anything to you? 你是说,斯佳丽, 你不爱惜你的田地吗? Why, land is the only thing in the world worth working for. 田园是世上最值得卖力 .worth fighting for, worth dying for, because its the only thing that lasts. 最值得奋斗卖命的东西 因为它是世上唯一永久的东西 - Oh, Pa, you talk like an Irishman. - Its proud I am
19、 that Im Irish. - 你说话跟爱尔兰人一样 - 身为爱尔兰人我很骄傲 And dont you be forgetting, Missy, that youre half Irish too. 要记住你也有一半爱尔兰血统 And to anyone with a drop of Irish blood in them. 对任何一个爱尔兰人来说 .why, the land they live on is like their mother. 自己居住的土地应视作母亲 Oh, but youre just a child. Itll come to you, this love o
20、f the land. 你还是孩子 你将来会爱惜土地的 Theres no getting away from it if youre Irish. 你是爱尔兰人就不可避免 Yonder she comes! 她来了 Miss Scarlett, Miss Suellen, Miss Carreen, your mas home! 斯佳丽、苏安琳、凯瑞英 你们母亲回来了 Actin like a wet nurse to them low-down, poor white trash. 为了看护那些低级无用的白人 .instead of bein here eatin her supper.
21、Cookie, stir up the fire! 晚饭都忘了回来吃 准备好晚饭 Miss Ellens got no business wearin herself out. 埃伦没事了,忙呢 Take the lamp out on the porch! Wearin herself out. 伯,拿个灯到门廊 Mist Gerald, Miss Ellens home. 乔瑞德先生,埃伦小姐回来了 Wearin herself out waitin on the poor white trash. 无用的白人 Shut up, dogs! Barkin in the house like
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 资料 乱世佳人 剧本

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2918505.html