外国文学论文英美文学文化语境“三源泉”语料库的构建研究.doc
《外国文学论文英美文学文化语境“三源泉”语料库的构建研究.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外国文学论文英美文学文化语境“三源泉”语料库的构建研究.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、英美文学文化语境“三源泉”语料库的构建研究 英美文学文化语境“三源泉”语料库的构建研究王艳文(燕山大学 外国语学院,河北秦皇岛 066004)【摘要】英美文学文化“三源泉”语料库的构建,可以为英美文学爱好者及英美文学专业的师生提供背景知识和一个学术研究平台,以便更好地欣赏和研究英美文学名家、名作,该语料库的运用对提高学生的英语水平、文学、语言修养和审美情趣也会起到极大的促进作用。 【关键词】古代希腊罗马神话;圣经;文学文化;语料库 【中图分类号】G420 【文献标识码】A 【论文编号】10098097(2010)11009303 一 古希腊罗马神话和圣经对英美文学文化的重要影响神话艺术是上古时
2、代社会、文化系统诸因素综合作用的产物。正因为神话参与建构原始人的思维模式和认识世界的方式,所以,千百年来,它成为原型后深藏在人们的深层意识中。古希腊神话,作为希腊最早的意识形态,它是欧美民族的原始先民以特有的幻想和想象方式,对民族发韧期那艰难、悲壮的漫长历程的艺术记载,是先民在上古严酷自然环境、社会环境中为生存而进行拼搏奋斗的艺术表现,这里孕育着人类的智慧,抛洒着人类苦难的泪水。从中我们可以触摸到希腊民族那丰满而活泼的心灵特征,更为重要的是希腊神话作为人类的童年文化,为世界文学的发展提供了若干重要的母题,并由这些原型衍化、滋生出众多的文学作品。神话所蕴含的内核,理性的光芒,跃动的火种,以集体无
3、意识的形式积淀在欧美民族意识的深层,影响英美作家的创作意识和思维模式。 希腊神话对欧洲文化有特别大的影响,古罗马人在用武力征服了希腊后被希腊文化所征服,完全继承了希腊神话,于是罗马神话中的神与希腊神话中的神相混同,都被赋予了同样的经历和个性,只是在罗马神话中诸神有了拉丁文名字,于是希腊、罗马神话便融为一体,统称希腊罗马神话。 作为英语语言和文化的重要体现者,英美文学作品中渗透着大量的希腊罗马神话。自文艺复兴运动开始,欧美的文学家们就经常以希腊罗马神话为素材进行创作。在英国文学当中,莎士比亚曾运用希腊神话为题材创作了悲剧特洛伊罗斯与克瑞西达(Troilus and Cressida), 还写了长
4、诗维纳斯与阿多尼斯(Venus and Adonis)。弥尔顿的科马斯(Comus) 诗篇不长,却提到了30 多个希腊神话人物和故事。 英国诗人济慈在夜莺颂(Ode to a Nightingale)、恩底弥翁( Endymion)等诗中,多次借用希腊罗马神话中的一些人物和传说,雪莱的阿波罗颂(Hymn of Apollo)、潘之歌(Hymn of Pan)等至今仍是脍炙人口的歌颂希腊神话人物的美丽诗歌。英国戏剧作家肖伯纳的剧作卖花女(Pygmalion)也取名于一个著名的希腊神话,这样的例子不胜枚举。神话中神和英雄们以超人的力量和顽强的意志同不公的命运和邪恶势力进行不屈不挠的斗争的故事同样启
5、迪、激励了许多美国诗人和作家,美国诗人朗费罗(H. W. Longfellow)曾做诗讴歌为人类盗取天火而遭受天罚但仍顽强不屈的普罗米修斯。美国大诗人惠特曼(Walt Whitman)曾言简意赅地说:“神话真是伟大”。美国的现代作家约翰巴斯(John Barth) 于1972年写的短篇小说集怪物(Chimera)就是用希腊神话形式来表现人类的历史,另一位美国文坛上最享有盛誉的小说家约翰厄普代克(John Updike)在1963年出版的长篇小说马人(The Centaur),就是借古希腊话中半人半马(Centaur)的故事来比喻主人公的悲剧命运。 圣经是一部宗教经典,也是世界文学宝库一颗璀璨的
6、明珠,是世界尤其是在英美流传最广、影响最大的文学名著,它在世界文学史中占有重要的地位。圣经的故事和传说还是西方文化艺术的重要源泉,英美文学中很多伟大作品,包括诗歌、戏剧和小说都取材于圣经故事。英国诗人弥尔顿的长诗失乐园(Paradise Lost)、复乐园(ParadiseRegained)与力士参孙(Samson Agonistes),拜伦的神秘剧该隐(Cain)与王尔德的莎乐美(Salome),惠特曼的草叶集中的“亚当的子孙”(Children ofAdam),艾略特的贤人朝圣记(The Journey of Magi)等都取自圣经题材。有的文学作品连题目都出自圣经,有的文学作品更把圣经故
7、事的寓意融汇到作品的情节和人物性格里,如美国戏剧家米勒(Arthur Miller)表现现代人社会生存问题的名剧堕落之后(After the fall),斯坦贝克(John Steinbeck)的伊甸园之东(The East of Eden)等都寓意于人间并无乐园之说。海明威(Ernest Hemingway)太阳照常升起的标94题取自旧约传道书(Old Testament . Ecclesiastes)第一章。 美国著名作家威廉福克纳(William Faulkner)的名著押沙龙、押沙龙(Absalom , Absalom),从书名到故事情节都借用圣经中大卫王与逆子押沙龙的故事,在英美文学
8、作品中直接引用圣经中的诗行、布道、箴言等的情况更是比比皆是。不了解圣经故事背景的人在理解英美文学作品时难免流于表面和肤浅,我们甚至可以这样说,不了解圣经就不能侈谈西方文学。 由此可见,自文艺复兴以来,英美文学作家深受这三大源泉的影响,创作了许多不朽的文学作品。我国专家学者多年来努力尝试向中国介绍这些文化,但是中国读者大多受到无神论的影响,有时很难理解这些文化语境,而目前我国国内还没有关于这三大文学文化语境的系统资料,至于将他们和文学作品结合的例证分析则更少,所以英美文学文化语境“三源泉”语料库构建很有必要。 二 “三源泉”语料库的构建 语料库可以简单地看作是用于语言分析的语言语料的集合。英国著
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外国文学 论文 美文 文化 语境 源泉 语料库 构建 研究

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2916941.html