《爱丽丝梦游仙境.Alice.In.Wonderland.》英中字幕.doc
《《爱丽丝梦游仙境.Alice.In.Wonderland.》英中字幕.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《爱丽丝梦游仙境.Alice.In.Wonderland.》英中字幕.doc(28页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Charles, you have finally lost your senses.查尔斯,你失去理智了This venture is impossible.这种冒险是不可能的For some. Gentlemen, the only way to achieve the impossible也许吧,先生们,但是,把不可能变成可能的最好办法就是is to believe it is possible.相信它是可能的That kind of thinking could ruin you.这种想法会毁掉你的Im willing to take that chance.我不会放过这个机会的Ima
2、gine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta.想象下在仰光,曼谷,雅加达的那些商栈吧The nightmare again?又做恶梦了?I wont be long.我马上回来Im falling down a dark hole,我掉进一个黑洞里then I see strange creatures.然后看到许多奇怪的生物What kind of creatures?什么样的生物?Well, theres a dodo bird, a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.哦,有一只渡渡鸟 一只穿马甲的兔
3、子,一只微笑的猫I didnt know cats could smile.我没听见过猫能笑(SIGHING) Neither did I.我也没听过And theres a blue caterpillar.还有只蓝色毛毛虫Blue caterpillar.蓝色毛毛虫Hmm.嗯Do you think Ive gone round the bend?你以为我发疯了吗?Im afraid so. Youre mad, bonkers, off your head.恐怕是的。你疯了,傻了,神经不正常了But Ill tell you a secret. All the best people a
4、re.但我告诉你一个秘密 所有的最棒的人都是这样的Its only a dream, Alice. Nothing can harm you there.这只是一个梦,爱丽丝 没有什么会伤害到你的But if you get too frightened, you can always wake up. Like this.但是如果真被吓着了,你可以马上醒来 就这样(LAUGHING) Ow!噢(十三年后)Must we go?我们非去不可吗?Doubt theyll notice if we never arrive.我们不去也许他们都不会注意到吧They will notice.他们会注意
5、到的Wheres your corset?你的胸衣呢?And no stockings.而且还没穿长袜Im against them.我不喜欢穿But youre not properly dressed.但是你的穿戴不正确Whos to say what is proper?谁能决定什么才是正确的?What if it was agreed that proper was wearing a codfish on your head?要是别人说在头上戴条鳕鱼才是“正确”的呢?- Would you wear it? - Alice.- 那么你也会那么穿戴吗? - 爱丽丝To me, a co
6、rset is like a codfish.对我来说,胸衣就和鳕鱼一样可笑Please, not today.拜托了,至少今天别这样Father would have laughed.要是父亲也会笑的Im sorry. Im tired. I didnt sleep well last night.对不起,我累了,我昨晚没睡好Did you have bad dreams again?你又做恶梦了吗?Only one.总是那一个梦Its always the same, ever since I can remember.从我记得开始,每次都是一样的Do you think thats no
7、rmal?你觉得这正常吗?Dont most people have different dreams?绝大部分人都不会做同样的梦,不是吗?I dont know.我不知道There. Youre beautiful.戴上这个,你很漂亮Now, can you manage a smile?现在能不能给我一个微笑?At last. We thought youd never arrive.终于到了,我还以为你们不会来了呢Alice, Hamish is waiting to dance with you. Go.爱丽丝,哈米什正等着和你跳舞呢,去吧You do realize Its well
8、 past 4:00.你也知道已经过了4:00了Now everything will have to be rushed through.现在一切都得赶快了- I am sorry. - Oh, never mind!- 对不起 - 哦,别介意Forgive my wife. Shes been planning this affair for over 20 years.原谅我妻子吧,她计划这个宴会已经20年了If only Charles were here.要是查尔斯在这该多好My condolences.我深表遗憾I think of your husband often. He w
9、as truly a man of vision.我也经常想念你的丈夫 他是个有眼光的人I hope you dont think Ive taken advantage of your misfortunes.我只希望你不要认为我利用了你的不幸Of course not. Im pleased that you purchased the company.当然不会,我很高兴你买下了他的公司I was a fool for not investing in his mad venture when I had the chance.我真是个傻瓜 有机会的时候没有投资他的疯狂冒险Charles
10、thought so, too.查尔斯也会这样想的Hamish, do you ever tire of quadrille?哈米什,你跳方阵舞就从来没有厌倦过吗?On the contrary. I find it invigorating.相反,我觉得它让人精神振奋Do I amuse you?我让你觉得好笑了?No.不I had a sudden vision of all the ladies in trousers我突然想到,要是所有女人穿长裤and the men wearing dresses.而男人穿裙子该有多好笑I think youll do best to keep yo
11、ur visions to yourself.我觉得你最好多想想自己When in doubt, remain silent.有什么拿不准的就保持沉默Pardon us, sir. Miss Kingsleigh is distracted today.抱歉,先生,金斯利小姐今天有点分心了Wheres your head?你怎么搞的?I was wondering what it would be like to fly.我在想飞是什么样的感觉Why would you spend your time thinking about such an impossible thing?你为什么总是
12、浪费时间想些不可思议的事?Why wouldnt I?为什么不行?My father said he sometimes believed in six impossible things before breakfast.我父亲说他有时候可以在早餐前 一下相信六件不可思议的事(SOFTLY) Come along.跟我来Alice, meet me under the gazebo in precisely 10 minutes.爱丽丝,10分钟后准时到露台下见我We have a secret to tell you.我们有个秘密要告诉你If youre telling me, then
13、Its not much of a secret.如果告诉我就不是秘密了- Perhaps we shouldnt. - We decided we should.- 也许我们不该说 - 但我们还是决定说出来If we tell her, she wont be surprised.如果我们告诉她,等下她就不会惊喜了- Will you be surprised? - Not if you tell me.- 你还会惊喜吗? - 如果你告诉我就不会了But now youve brought it up, you have to.但是既然你们已经提到了,那就说出来吧- No, we dont.
14、 - In fact, we wont.- 不,我们不说 - 实际上,我们不会说的I wonder if your mother knows that you two swim naked in the Havershims pond.我想如果你们母亲知道你们俩 在哈福新斯池塘里裸泳的话- You wouldnt. - Oh, but I would.- 你不会说的 - 哦,但是我会说的Theres your mother right now.你们母亲就在那里Hamish is going to ask for your hand.哈米什将向你求婚Youve ruined the surpri
15、se!你们毁了这个惊喜I could strangle them!我想掐死她们Everyone went to so much effort to keep the secret.每个人都费尽心思保守这个秘密Does everyone know?每个人都知道了吗?Its why theyve all come. This is your engagement party.他们都为这个来的,这是你的订婚宴会Hamish will ask you under the gazebo. When you say yes.哈米什将在露台下向你求婚 当你答应“我愿意”的时候But I dont know
16、if I want to marry Hamish.但是我还不知道要不要嫁给哈米什Who, then? You wont do better than a lord.那么你想嫁给谁呢? 你找不到比贵族更好的了吧Youll soon be 20, Alice. That pretty face wont last forever.你很快就20岁了 你的脸蛋不会漂亮一辈子的You dont want to end up like Aunt lmogene.你不想最后和伊莫金姑姑一样吧And you dont want to be a burden on Mother, do you?你也不想成为你
17、母亲的负担吧,对吗?No.不So youll marry Hamish.那么你就该嫁给哈米什You will be as happy as I am with Lowell,你会快乐的,就像我和洛厄尔一样and your life will be perfect.你的生活会完美的Its already decided.一切都被安排好了Alice, dear.爱丽丝,亲爱的Ill leave you to it.我得走开了Shall we take a leisurely stroll through the garden, just you and me?我们去花园里走一走好吗?就我和你Do
18、you know what Ive always dreaded?你知道我一直担心的是什么吗?The decline of the aristocracy?贵族地位的没落?Ugly grandchildren. But youre lovely.我担心的是生个丑孙子 但是你很可爱Youre bound to produce little. Imbeciles!你注定要生一个小 蠢货!The gardeners have planted white roses这些蠢货园丁居然种的白玫瑰when I specifically asked for red.我特意交代过要红的You could alw
19、ays paint the roses red.你可以把玫瑰涂成红色的What an odd thing to say.这个说法还真奇怪You should know that my son has extremely delicate digestion.你知道我儿子消化不良- Did you see that? - See what?- 你看到了吗? - 什么?- It was a rabbit, I think. - Nasty things.- 我想是只兔子 - 肮脏的东西I do enjoy setting the dogs on them.我应该弄只狗来的If you serve
20、Hamish the wrong foods, he could get a blockage.如果你给哈米什吃错了东西 他肠胃就会塞住不通的Did you see it that time?这次你看到了吗?- See what? - The rabbit.- 看到什么? - 兔子Dont shout.别嚷嚷Now, pay attention. Hamish said you were easily distracted.集中注意力 哈米什说过你很容易分心- What was I saying? - Hamish has a blockage.- 我刚刚说到什么了? - 哈米什的塞子I co
21、uldnt be more interested, but youll have to excuse me.我真的很感兴趣,但是我得失陪一下Aunt lmogene.伊莫金姑姑I think Im going mad. I keep seeing a rabbit in a waistcoat.我觉得我疯了 我老看见一只穿着马甲的兔子I cant be bothered with your fancy rabbit now.别用你幻想的兔子来打扰我Im waiting for my fianc.我在等我的未婚夫- You have a fianc? - Hmm.- 你有未婚夫? - 哼哼The
22、re! Did you see it?那里!你看到了吗?Hes a prince.他是个王子But, alas, he cant marry me unless he renounces his throne.但是他不能和我结婚,除非他放弃王位Its tragic, isnt it?这真是个悲剧啊,不是吗?Very.是的Lowell?洛厄尔?Alice. We were just.爱丽丝,我们刚刚只是Hatties an old friend.哈蒂是个老朋友I can see youre very close.我看到你们很亲密Look, you wont mention this to you
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 爱丽丝梦游仙境.Alice.In.Wonderland. 爱丽丝 梦游 仙境 Alice In Wonderland 字幕
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2915472.html