双语并不孤独的实验.doc
《双语并不孤独的实验.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语并不孤独的实验.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、双语并不孤独的实验本报记者赵小雅中外比较,寻求可以借鉴之处时下,双语教育在我国一些地方逐渐成为热点,那么就世界范围而言,双语教育是不是有普遍性呢?华东师范大学课程中心的王斌华教授通过大量的比较研究后,结论是双语教育在许多国家和地区的历史已经源远流长,从最早的实行双语教育的国家算起,已经有100多年的历史。有的国家和地区还根据本国实际,实施了“三语”或“四语”教育。它们在双语教育的办学规格、师资素养、教学方法、课堂管理、学业评价等方面,已经形成一套适合本国国情的理论体系,值得我们比较、研究和参照。王斌华说,从双语教学的目的看,我国实施双语教学最直接、最主要的目的是提高英语水平,满足国家、地方和学
2、生未来发展的需要。而国外实施双语教育的目的,不仅是为了培养双语人才或追求共同语言,而且大多源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要,甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑。从双语教育的定义看,双语教育是由英语“bilingualeducation”翻译而来。至今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种,但可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育两种:广义的双语教育指的是学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。从双语教学的属性看,国外大体可以分为添加性和缩减性双语教育两种类型。添加性
3、双语教育是指在教学过程中采用第二语言或外语作为教学语言,目的不是准备替代学生的母语或第一语言,而是培养学生掌握两门语言。缩减性双语教育是指用第二语言或外语替代学生的母语或第一语言,如美国对少数民族语言学生实施过渡性双语教育。我国双语教学明显具有添加性双语教育的特征。从实施双语教育的背景看,外语教学质量低是全球性的普遍现象,越来越多的国家已经认识到,仅仅依靠开设一门外语科目,绝大多数学生只能掌握有限的外语,很难达到精通外语的程度。双语教育不仅在加拿大、美国、新西兰、卢森堡等双语国家或多语国家实施获得了成功,而且在澳大利亚、日本、俄罗斯、匈牙利、保加利亚等单语国家实施也获得了成功。反思我国的英语教
4、学,我们的英语教师教得非常努力,学生也学得非常辛苦,但是效果却不理想,所以我国部分学校实施双语教学也是一次尝试和探索。从双语教育的师资看,双语教学重点首先是学科内容,其次是外语。作为双语教师,他们不仅要会外语,也必须精通学科内容,世界各国都提出了这样的要求。我国现有的双语教师基本上没有接受过专门的、系统的双语培训,他们从事双语教学还大多出于自愿的性质。从实施的方法看,首先究竟应该选择哪些学科实施双语教学?目前世界各国的普遍趋势是,首选数学、物理、化学、生物、技术、计算机等学科实施双语教育。一是因为人文学科和社会学科涉及较多的本土文化、本族文化、民间传说,甚至宗教文化,用外语讲授比较困难。二是这
5、些学科具有较强的国际共通性,其表述、词义、专业术语的理解和诠释比较一致。三是选择这些学科实施双语教学,便于学生日后进入全球科技领域的国际交流。其次是双语教学与英语教学应该并存。在处理双语教学与外语学科教学的关系时,国外的通常做法是:双语教学与外语学科教学并存,外语教学可以解决双语教学中出现的语言问题。第三是实施双语教学必须坚持自愿的原则。在国外,家长有权选择和决定子女是否接受双语教育。在这一点上,我国双语教育应该避免出于功利、赢利、争夺生源或其他目的,强迫学生接受双语教学的现象。从双语教育的政策支持看,许多国家双语教育的初始阶段都是民间的、地区的或学校的自发行为。随着双语教育规模的扩大和教学效
6、果的显现,双语教育逐渐得到政府的认同。我国双语教学实验已经开始,相关法规和政策比较滞后,应尽快研究和制订有关双语教学的政策与法规,使得双语教学有法可依。从双语教育的科研情况看,国外双语教育已经经历了100多年漫长的研究历程,跨越了负面影响时期、中性影响时期和积极影响时期,建立了适合本国国情的理论体系和实践模式。我国的双语研究还处于初级阶段,在研究上还存在重双语国家的研究,轻单语国家的研究;重经验介绍,轻理论研究;重争论,轻实证研究的倾向。目前,应该坚持“摆事实、重资料、讲道理”的态度,进一步深入双语教学实践进行研究。师资与教材:两大瓶颈开始突破开展双语教学,师资和教材是不能回避的首要条件。那么
7、,就全国开展双语教学的地区和学校来看,他们在这两个方面上面临的情况如何?又是怎样解决的?教育部课程教材研究所双语课程教材研究开发中心陈昌文博士认为,各地在解决这些问题上进行了许多有益的探索。1师资建设重在培养在双语教学的起步阶段,许多地方都加强了对在职教师的培训,采用集中与分散、请外教与校本培训相结合等方式,对英语教师进行其他学科专业培训,对非英语教师进行英语专业培训。一些有条件的地区和学校还将教师送至英语国家进行培训。许多地区和学校也采用了引进外籍教师的办法。如辽宁省直接聘请500名外籍教师,统筹安排到全省中小学双语教育实验学校;上海市徐汇区从1999年起,先后引进41名外籍教师;苏州中学等
8、5所学校共聘请了16名外籍教师;其他有条件的地方也都数量不等地引进了外籍教师。这些外籍教师有的直接进行某一学科的双语教学;有的为该地区或学校培训双语师资。但是,引进教师的数量毕竟是有限的,同时也有引进资格的制约,所以,从长远说靠大量引进外籍教师从事双语教学是不现实的。在更加广泛的范围内开展双语教学,必须在高等院校设双语教育专业,以期不断培养大量新的双语师资。随着双语教育的发展,各地双语教学都如火如荼地开展起来,对双语教学的师资有了更多的需求。就高校本身来说,开展双语教育专业,可以增强本校学生的就业竞争力,在2003年上海的人才招聘会上,能够胜任双语教学人才的走俏就是一个很好的例证。目前,已有一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语 并不 孤独 实验

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2888233.html