09 防腐方案anticorrosion construction plan.doc
《09 防腐方案anticorrosion construction plan.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《09 防腐方案anticorrosion construction plan.doc(24页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、文件类型File Type文件页数File Pages版次Version修订说明Revision note 受控编号Controlled No.GH220版Version 0首次Initial9、防腐施工方案9. Anticorrosion Construction Plan 02012年7月24日Jul,24, 2012版次Version日期Date 编制Compiled by审核Reviewed by批准Approved by中国化学工程第十三建设有限公司The 13th Construction Co., Ltd. Of CNCE 目 录Content 1. 工程概述General22.
2、 本工程采用施工规范Construction Specifications23. 施工准备Preparations before Construction24. 实物工作量Physical Workload45. 施工程序Construction Procedure46. 防腐施工技术要求Technical Requirements of Anticorrosion Construction66.1 施工前要求The following conditions must be met before Construction66.2 金属表面处理Metal Surface Treatment76.
3、3 金属表面处理检验Inspection on Metal Surface Treatment86.4 防腐层施工Construction of Anticorrosive Coating96.5 防腐的检查与验收Inspection and Acceptance of Anticorrosion11 7. 防腐步骤Cautions for Painting. 12 8. 油漆涂刷注意事项Cautions for Painting.169. 质量通病与防治Common Quality Defect and Control1710. 施工过程安全措施Measures for Security o
4、f Work Process1811. 危险源分析及控制措施Analysis on Dangerous Sources and Control Measures2012. 质量控制Quality Control2110.1 工程概述General 本工程油漆主要为现场制作的四台储罐;管道、支架油漆及现场部分补漆。材料表面处理为工厂化喷射处理,预制工厂内完成油漆,现场补漆。油漆种类包括无机富锌底漆、环氧漆(灰色),酚醛环氧耐高温漆,脂肪族聚氨酯面漆。Paint in this project mainly refers to the paint for 4 pcs of field fabric
5、ated storage tanks, piping and supports, as well as part touch-up on the site. The material surface treatment means the factory spray treatment, and the paint will be completed in the prefabrication factory and touched up on the site. The paint includes inorganic zinc rich primer, epoxy paint in gre
6、y color, Phenolic epoxy heat resistance paint, and Aliphatic Polyurethane finish . 10.2 本工程采用施工规范Construction Specifications 10.2.1 GB8932-88涂装前钢材表面锈蚀等级和除锈等级GB8932-88 Steel Surface Rusting Grade and Derusting Grade before Coating 10.2.2 SH3022-1999石油化工中设备和管道的防腐涂层技术规范SH3022-1999 Technical Specificati
7、on for Anticorrosion Coating of Equipment and Piping of Petrochemical Industry 10.2.3 HG/T20679-1990化工设备、管道外防腐设计规定HG/T20679-1990 Design Specification for Anticorrosion of Chemical Equipment and Piping 10.2.4 GB 50727-2011工业设备、管道防腐蚀工程施工及验收规范HGJ229-91 Construction and Acceptance Specification for Anti
8、corrosion Engineering of Industrial Equipment and Piping 10.2.5 CC0911E1328-000-PI-SPC-0004涂漆工程规定CC0911E1328-000-PI-SPC-0004 Painting Engineering Discipline 10.3 施工准备Preparations before Construction 10.3.1 金属表面处理及油漆涂刷采用工厂化预制方式。采购的不锈钢材料需先运至施工现场,做PMI测试,合格后,再运往预制厂,做底漆喷涂;采购的其余材料先送到预制工厂,进行喷射处理并进行油漆涂刷。The
9、 factory prefabrication mode is applied for metal surface treatment and painting. The purchased stainless steel will be firstly delivered to construction site for PMI test. After qualification, it shall be transported to the prefabrication plant for primer spraying. The rest of the rest materials sh
10、all be firstly delivered to the prefabrication factory for spray treatment and painting. 10.3.2 根据工程施工要求编制施工进度计划,做到人力和物力资源合理分配。The construction schedule will be formulated in accordance with the construction requirements, for the purpose of reasonable allocation of human and material resources. 10.3
11、.3 结合工程特点,严格技术交底,让所有的施工人员了解施工方法及技术要求。In combination with the characteristics of the project, the technical disclosure shall be strict, and all construction personnel shall know construction methods and technical requirements. 10.3.4 强化对材料“三证”检查和现场抽查,杜绝不合格材料进入施工现场。Intensify “three certificates” inspe
12、cification for materials and spot checking, and prevent non-conforming materials entering the job site. 10.3.5 材料入库按不同的种类、规格、材质进行分类存放,并堆放整齐,上盖下垫并作好标识。Materials shall be stored according to different kind, specification and material upon warehousing, and neatly arranged, covered upside, blocked up un
13、derside, and clearly marked. 10.4 实物工作量Physical Workload 序号No.名 称Description 单 位Unit 数 量quantity 标一部分Part I1EP(for stainless steel)150m-200mm51302EP/EP(for carbon steel)125m-175m Total:250m-350mm12203IZ/EM/UR(for carbon steel) IZ 65m-100m EM 100m-150m UR 50m-75m Total:215m-325mm1180设备部分Part II1EM Ep
14、oxy Mastic;IZ Inorganic Zinc;UR Urethane(for carbon steel)IZ 65m-100m EM 100m-150m UR 50m-75m Total:215m-325mm12002三台碳钢储罐(底,中,面)Three pcs of carbon steel storage tank( base layer, middle layer and surface)m1567澄清3增补Clarification 3 Supplementation 1碳钢管道油漆(底,中,面三层)Paint for carbon steel pipeline( thre
15、e layers-primer, middle layer and finish)m9420施工准备材料检验预制安装金属表面除锈表面涂底漆表面涂中间漆表面涂面漆现场除锈补漆10.5 施工程序Construction Procedure Preparations for constructionMaterial inspectionPrefabrication and erectionMetal surface derustingSurface primingApply intermediate paint for the surfaceApply finishing coat for the
16、surfaceOnsite derusting and touch-up10.6 防腐施工技术要求Technical Requirements of Anticorrosion Construction 10.6.1 施工前要求Requirements of preconstruction(1) 用于工程的防腐涂料必须有产品质量证明书,包括生产厂家、油漆名称、主要成分、理化特性、使用说明书、油漆材料数据表和合格证及存储条件等,油漆材料应在使用有效期内,经检验合格,并应报业主及监理方经审批合格后方可使用。The anti-corrosive paint used for the project
17、shall be provided with the certificate of quality, including manufacturer, paint description, main ingredient, physical and chemical characteristics, user manual, paint material datasheet, certificate of conformity, storage conditions and etc., the paint material shall be within the service life, an
18、d qualified after inspection, besides, it cannot be used until it is presented to the owner and the supervisor and approved by them. (2) 环境温度以1030为宜,未经业主规定,环境温度低于10时或相对湿度高于90%,不应涂漆。The ambient temperature of 1030 is suitable. No painting if the ambient temperature is lower than 10 or the relative hu
19、midity is higher than 90%, unless specified by the owner. (3) 涂装表面的温度至少比露点温度高3,但不高于50。The temperature of the coated surface shall be 3 higher than the dewpoint temperature at least, but not higher than 50. (4) 施工机具可靠,并满足施工要求。Machines and tools for the construction shall be reliable, and satisfy the
20、construction. (5) 涂刷前对被涂表面进行检查,经检查合格后方可涂装。Examine the surface to be coated before painting, and no finishing before inspection and acceptance. (6) 遇强风、雨、雾、雪天气时,不得进行涂装施工,并避免直接日照,当空气相对湿度大于80%时,不得进行防腐涂料施工。估计在涂漆之后2小时内天气可能会发生不利变化,以至在表面的湿气会凝成雨水或结霜等时也应拒绝涂漆。In the event of strong wind, rain, fog or snow, do
21、 not apply any paint, and prevent the surface from direct sunshine, if the relative air humidity is higher than 80%, do not apply any anticorrosive paint. If it is estimated that adverse change in weather may occur 2 hours later after painting, and the moisture on the surface will be condensed into
22、rainwater or frosting as a result, the painting shall be refused. 10.6.2 金属表面处理Metal Surface Treatment (1) 涂漆前的除锈工作必须在金属材料检验合格后进行。The derusting work prior to painting shall be carried out after the metal material passes the inspection. (2) 钢结构及管道表面处理方法全部采用工厂化喷射处理,处理后的表面达到刷漆的专用技术规范要求,现场焊口及局部补漆为电动钢丝轮手
23、工除锈。As for the steel and pipeline surface treatment method, the factory spray treatment shall be adopted, the treated surface shall meet the specific technical specification for painting, and the on-site welded junction and part touch-up shall be manually derusted by electric wire wheels. (3) 在进行表面处
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 09 防腐方案anticorrosion construction plan 防腐 方案 anticorrosion

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2859628.html