水利水电专业外文翻译 外文文献 英文文献 填料的填筑和保护.doc
《水利水电专业外文翻译 外文文献 英文文献 填料的填筑和保护.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《水利水电专业外文翻译 外文文献 英文文献 填料的填筑和保护.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Placing and protecting fillFill shall be placed so that mo part of the final foundation surface remains exposed for more than 72 hours.Fill shall be placed in such methods as will prevent segregation of the material.Where the Contract requires the placing of different types of fill in separate zones
2、,the Contractor shall carry out the work so as to prebent mixing of different types of fill.Shoud there be ,in the opinion of the Engineer, any excessive mixing of different types of fill , such mixed materials shall be removed to a spoil tip and replaced with fresh fill.Any undesirable material acc
3、umulated on the fill surface shall be removed before placeing the next layer of fill.No fill material shall be placed on a previous layer of that has dried out,become saturated or in any way deteriorated by exposure or by spilling of other material or disterbance by mechanical transport or by deposi
4、tion of wind blown particles or by any other means. Before fresh fill material is placed aoo such deteriorated fill or foreign material shall be removed to a depth at which material of an acceptable standard is exposed. The surface of each layer is to be approved by the Engineer before the next laye
5、r is placed. Any fill shall be placed in uniform layers not greater than the approved thickness as specified hereafter and in an orderly sequence approximately horizontal along the centreline of the embankments.Except where specified of directed otherwise, no portion of any embankment shall be stepp
6、ed more than 3 feet higher than any immediately adjacent portion except where permitted by the Engineer and the slope formed by such steps shall not exceed 1V:3H and not less than 1V:4H from one level to another.Except as shown on the Drawings or as otherwise directed, all fill placement surfaces sh
7、all be sloped at right angles to the centerline of the embankment in both the upstream and downstream direction from the downstream edge of the core so as to allow run-off and prevent the accumulation of water. The drainage slope on the temporary surface of anny zone shall not exceed 1 on 30 and the
8、 highest point shall be de downstream edge of the core.Where,due to the specified geometry of the excavation into the top of the existing embankments, the surface slope is towards the downstream edge of the core, the Contractor shall take such measures an necessary to prevent erosion of fine materia
9、l being washed into the filter zones downstream of the core. Any surface layer of filter material contaminated by such drainage or other cause shall be removed and replaced with fresh filter material before placing the next layer above. Construction of any one embankment shall be carried out over th
10、e maximum possible length,mo less than 1500 feet,of that embankment in such a manner that mo temporary construction slope crosses the axis of the embankment except as approved by the Engineer. Where a temporary constrction slope crossing the axis of the embankment is permitted by the Engineer it sha
11、ll be formed at a gradient of 1V:5H. When subsequently placeing material against this slope it shall be cut back in steps equal to the layer thickness to avoid feather edges. The Contractor shall complete each layer of fill fully up to the abutment contacts and structures and against sloping foundat
12、ions and ensure that the fill is compacted an specified throughout. The Contractor shall not allow the fill in those areas to lag behind or to get ahead of the normal fill placing operations and form feather edges, except where fill has been placed in advance to cover grouted surface.Where the Contr
13、actor is allowed to use either grvel fill and /or sandstone no intermixing of the two materials in a layer shall be allowed. The Constractor may place either of the materials in adjacent layers or sections of the embankment.The Constractor shall be responsible for protecting temporary fill surfaces
14、against damage of erosion. At the end of each working day,or if it start to rain ,the surface of the fill shall be made smooth and compacted with a smooth drum roller with a drainage slope to induce runoff from the filled areas and leave no areas that can retain water. Where necessary, grips,drainag
15、e ditches and the like shall be formed to assist drainage and to prevent runoff from damaging placed material.Runoff from heavy rain shall be controlled to prevent gully erosion of the placed fill. Any gully erosion shall be repaired with material compacted in accordance with the Specification, and
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 水利水电专业 外文翻译 外文文献 英文文献 填料的填筑和保护 水利水电 专业 外文 翻译 文献 英文 填料 保护
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2854173.html