西夏语言文字研究的回顾与展望.doc
《西夏语言文字研究的回顾与展望.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西夏语言文字研究的回顾与展望.doc(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、西夏语言文字研究的回顾与展望 一西夏语言文字研究在中国的起源和发展西夏文字自明代中叶以后,再无人使用,历经明、清两代五百余年间,世人不复知历史上曾有过这种精美奇特的文字。到19世纪初,才由中国学者发现和识别出西夏文字,揭示了它在历史上的存在。清代西北史地学者张澍(17761847)为最早判别和认识西夏文字的学者。清嘉庆甲子年(1804)张氏于家乡武威疗养之际,一日携友人游清应寺(注:按:此寺实即原西夏之护国寺。),偶然拆出一座石碑来,但见碑阳所刻文字形体方正,类似汉字,但无一字可识,见碑阴有汉字,末尾落款“天佑民安五年岁次甲戌十五日戊子建”。“天佑民安&rd
2、quo;乃西夏年号,张澍遂判定碑阳所刻不识之文字为西夏字,该碑便是日后被定为全国重点文物保护单位的重修护国寺感通塔碑,俗称“西夏碑”。张氏为这一重要发现作文一篇曰书西夏天佑民安碑后(注:张澍:养素堂文集卷19,清道光17年(1837)刻本。)。西夏碑发现后不久(1820),金石学家刘青园在武威发现的数瓮古钱中,不但识得数品西夏年号的汉文钱,还见到不少所谓的“梵字钱”。他将此类钱文与西夏碑阳文字对比,方知钱谱中所谓的“梵字钱”实为西夏文钱,自此以后,钱谱中才真正开始著录西夏文钱(注:初尚龄:吉金所见录卷15,清嘉庆25年(1
3、820)刻本。)。据载,清代学者鹤龄于清字(满文)馆供职时,曾从绥远(呼和浩特)城一古庙中得经一函八册,其标题为九个西夏文字,因该经卷数与偈语同佛说妙法莲花经,鹤遂判断该经必为法华经,每册第八字各不相同,因此知其必为记数。1904年,法国人毛利瑟发表了他4年前在北京所得法华经三册残卷,此经第一卷第一页经文右上方已有汉字注解。也就是说远在毛氏之前,即有中国学者曾试通其文。联系鹤龄事迹,盖西人毛利瑟君之所得或正是鹤龄原藏八册法华经失散之卷册(注:聂历山:西夏语研究小史,载国立北平图书馆馆刊第4卷第3号(西夏文专号),1932年;贾敬颜:西夏学研究的回顾与展望,载历史研究1986年第1期。)。黑城西
4、夏文献出土后,俄国人捷足先登,率先着手研究,并迅速将重要的学术信息传递给中国学界。于是我国学者罗振玉于1913年,将俄国学者所赠之对西夏文字解读至为重要的文献番汉合时掌中珠——西夏文、汉文对音词典残页照片在日本京都翻印。其子罗福成、罗福苌二人立即投入西夏文字的研究。1919年,罗福成西夏译莲花经考释、西夏国书类编,罗福苌西夏国书略说等著作相继刊布。1927年,罗振玉刊出西夏官印集存,据实物文字,以正西夏纪年。1935年,罗福成又将同音影写石印。西夏学在中国的发展,罗氏父子功不可没。鲜为人知的临夏人郑隆(18841938),亦曾著有书武威县西夏感通塔碑后、西夏译华严经普坚
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 西夏 语言文字 研究 回顾 展望

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2386172.html