电影坚不可摧Unbroken.剧本中英文对照完整版.doc
《电影坚不可摧Unbroken.剧本中英文对照完整版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影坚不可摧Unbroken.剧本中英文对照完整版.doc(76页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、坚不可摧我们到了 We are here.距离英尺,就是它,弟兄们 At , feet.This is it, boys.瞄准了吗,阿赞?You got it, Zamp?收到Roger.搞定这事我请你喝个痛快 You hit this one,drinks are on me.我可不跟你去酒吧,靓仔 I aint going to a bar with you, handsome.你可是广场舞大妈们女的小鲜肉 You confuse all the broads.瞄准,弟兄们Get your cameras, boys.我要把它炸得跟大年三十晚上那样热闹 Im gonna light it
2、up like Christmas.轰炸机机组,听令 Pilot to bombardier, your ship.-驾驶员听令-Bombardier to pilot.-得令-Roger.投弹员听令,打开投弹舱Bombardier to crew,bomb bay doors open.投弹舱已开!Bay doors open!操他丫的高射炮! Damn flak.妈的!Oh, boy!加油!Come on.加油,阿赞Come on, Zamp.瞄准你了There you are.顺利投弹Bombs away.驾驶员听令Bombardier to pilot, your ship.得令Rog
3、er.很好Okay.咱们撒丫子撤吧 Here we go.漂亮,真的跟过年放烟花一样 Yeah, just like Christmas.投弹舱门卡住了Bomb bay doors are stuck.- 注意!是零战!点钟方向!瞄准!- Zero, inbound, oclock, level.- 了解- All right.弟兄们,鬼子来了,抄家伙伺候着Here they come, boys.Call them out.舱门关紧,阿赞Gotta get those doors closed, zamp.收到Roger.摆脱他们!摆脱他们!摆脱他们!米歇尔Get them, get the
4、m, get them, Mitchell.高位,九点钟方向Coming in high at nine oclock.又有三架逼近!Coming level to three.甩掉他们,米歇尔Take em out, Mitchell.低位,那家伙在拉低位Low, hes going low.小布,他往下面去了Brooks, hes going down.他到你那边去了Hes coming to your side.格拉斯曼!Glassman!格拉斯曼!Glassman!好吧,没事的Okay, okay.我知道,我知道,我帮你看看伤势I know, I know. I know.Let me
5、 take a look at you.我知道,兄弟,我知道I know, buddy, I know.坚强点,好吗Just be brave now, all right?你还是那么有型,还是那么帅Youre still good looking.Youre still very handsome.振作点!别让我瞧不起你You make me sick!我明白I know.我在这,兄弟,挺住啊!我在这!You got it, buddy.You got it. Im right here.- 我想回家- I want to go home.- 你就快到家了,哈利- You will, Har
6、ry.就快到家了,好吗,想想你的家好吗?You will. All right?You think about home. Okay?路易?Louie?兰伯特Lambert.给,拿着,拿着Here, take this. All right? Take this.没事的,拿着Its okay. Take this.皮尔斯伯里Pillsbury?打得好!弟兄们!Nice work, boys.尾翼被打成了碎片,菲尔Everythings shot up back there, Phil.液压系统损坏,不过咱们还能飞 We got no hydraulics but were still flyi
7、ng.没有阀门,菲尔,我们没法基本制动了 We got no flaps, Phil.So basically we got no brakes.离基地还有多远?How far to base?不知道,个小时吧I dont know. Five hours.前提是咱们能撑得住If we make it that far.跑道大约英尺The runway is over , feet,但不制动的话至少得万英尺才行but were gonna need at least if we got no brakes.上帝创造了两种伟大的光God created two great lights.至伟者用
8、来掌控白昼The greater light to rule over the day,其次者and the lesser light掌控黑夜to rule over the night.光与暗Now these things,日与夜light and dark, day and night,截然分开are separated from each other.上帝让世界按规律运转God created each in its place.他希望彼此没有战争 He did not create a battle between them.上帝说:“二者皆朕造” He said, I have c
9、reated both of these things.“宜于夜中生”You must live through the night.“勿与黑暗争” Dont battle with it.上帝也曾曰过:“黑夜亦属朕” For God said,the night also is mine.上帝把儿子耶稣送下凡间,不是让他去挑拨离间 He sent his son,Jesus, not to do battle.不是向人类的罪恶发起战火 Not to wage war on the sins of man,而是去宽恕but to forgive them.宽恕罪恶Forgive the sin
10、.微笑面对罪恶的人类Smile on the sinner.拥抱黑暗Accept the darkness.去与黑暗共生 Live through the night.去爱喷你的喷子Love thine enemy.赞贝里尼!Zamperini!嘿!Hey!貌似闻到了大蒜的味道?Is that garlic I smell?你在干什么呢,外地人What are you doing, wop?你怎么不跟你那恶心的一家Hey, why dont you go back to Italy?回你们意大利老家去?You and your greasy wop family.- 把他架起来- Get hi
11、m up.- 起来- Get up.嘿!嘿!Hey! Hey!放手!Get off him!给劳资好好趴着,意大利面条儿 Stay down. Dumb dago.把他拉开!Get him off me!嘿!Hey!滚!快滚!Go, go, go.要不是看你父母的面子Only reason youre not in reform school now你早就被关进少管所了is because of the respect we have for your parents.每家每户都想让你滚犊子 Everybody in town wants you put away.抱歉,露太太,他又打架了 S
12、orry, Louise. He was fighting again.还有,我们找到了这个And, uh, we found this.被他涂鸦了,是酒He painted the bottle.Its liquor.为什么这么做? 你为什么要这样? 我不知道 你好大的胆子! 瞧瞧你给家里惹的祸! 他们早就看我们不顺眼了,你倒搞这一出? 你想去坐牢吗?为什么死不悔改? 滚回房间去请保佑我的家人庇护我的小路 你怎么看?他挺牛的吧What do you think?Hes kinda cute, right?跟上,杰米,跑起来!跑!跑!跑!Come on, Jimmy, pick it up!G
13、o, go, go!加油,皮特 Come on, Pete!上!上!上!Go! Go! Go!加油!超过他!Come on, pass him!下面有人吗?Is someone down there?谁在下面? Whos down there?真是个蠢主意This is so dumb.你啥时候这么聪明了?Since when were you so smart?加油,再快点Come on. Faster.为毛?又没人追我跑Why?No ones chasing me.我追你Im chasing you.我做不到,大哥,我跟你不一样 I cant do this, Pete.Im not li
14、ke you.我什么也不是,让我自生自灭吧 Im nothing.Just let me be nothing.你胡说八道什么呢?What are you talking about?我不可能进田径队I cant make a track team.- 我不知道你为毛想让我加入- I dont even know why you want me to.- 不,你可以的- Yes, you can.敢于实践,方能实现 If you can take it, you can make it.啥?What?敢于实践,方能实现 If you can take it, you can make it.懂
15、否,如果你训练All right.You train and you fight比别人更刻苦,比赛时更坚强way harder than those other guys.那你就能赢,别人都跟在你后面And you win.You get out from under them.如果你自暴自弃Or you keep going the way youre going那你就永远是个屌丝 and you end up as a bum in the streets.你可以的,小路,你要对自己有信心You can do this, Lou.Just gotta believe you can.我没信
16、心I dont believe.我有I do.来吧Come on.加油Come on!意大利面条儿!You dumb dago!奔跑吧,兄弟!Come on, Louie!我的天,那小子健步如飞Boy, oh, boy, can that guy fly.人送外号“托兰斯旋风” Theyre calling him the torrance tornado.赞贝里尼这小伙身轻如燕,如同凌波微步This kid zamperini runs like his feet never touch the ground.加油!继续跑!Come on!Keep going!加油!路易!Come on,
17、Louie!加油!路易!加油!路易!Come on, Louie!Come on, Louie!加油!加油!加油!Come on, come on, come on!“托兰斯旋风”英里The torrance tornado smoked the mile跑出了分.秒!in minutes, . seconds.赞贝里尼正式成为美国历史上Zamperini is now officially the fastest跑得最快的高中长跑运动员 high school runner in American history.福克斯,这个年轻人正在踏向奥林匹克的圣殿 Folks, this kid is
18、 on his way to the Olympics!我有点自讨没趣,你貌似赢不了Why would I come?Youre not going to win.我知道,没事儿,真没事儿Sure.I know that. Its all right.再过几年,下一届奥运会,我一定会完爆他们的Four years time, next Olympics,thats when I show them.这次只是热身This is just the tryouts for me.- 东京?- Tokyo.- 东京- Tokyo.你很鸡汁Smart kid.- 照顾好自己,好吗- Take care
19、of yourself, all right?- 嗯- Mmm-hmm.也给自己找点乐子Go have a little fun, too, huh?代我向漂亮的德国妹纸们问好Say hi to those pretty German broads for me.你懂的You know it.抱一个Come here.谢谢你,大哥 Thanks, Pete.谢谢你为我做的一切For everything.去吧Go on.阿赞Louie.刹那的痛苦值得换来终身的荣誉 A moment of pain is worth a lifetime of glory.记住You remember that
20、.放下起落架Gear is down.好了,咱们要降落了All right, here we go.速度还是太快了,km/h了Still coming in pretty hot. .差不多了Almost.还是太快!Still too fast.走起!Come on.哇!哇!哇!Whoa, whoa, whoa.好了Okay.爆胎了Flat tire.佛祖保佑Thank you, God.你在祈祷?Now youre praying?我一直都在祈的 I was busy before.我妈时不时也做祈祷My mother does that sometimes.是啊,很多人都信这个Yeah.
21、A lot of people do this.上帝有回话吗?He say anything back?- 有- Yeah.- 说了什么?- What?他告诫我不要扔炸弹 He says my bombardier is a dope.真的假的?Really?很好,哥们All right, buddy.加速!Now!加油,路易!Come on, Louie!加油,哥们!Keep on, buddy.继续加速!Keep pushing.瓦屋Whoa!好了Yeah?卧槽Oh, boy!分秒,又快了些:. Getting close.希望你无论什么时候都能跑这么快 I hope youre not
22、that fast in the sack.我地乖乖Oh, boy.- 收拾行装,跑男- Wrap it up, speedy.- 哈啊?- Huh?我们有任务了We got a mission.不是战斗任务,是一场飓风营救Not a combat mission. Rescue.一架B-没有返航B- en route to kanton never made it目测在海上紧急迫降了so looks like those boys ditched.海底捞针?A lot of ocean.是的Yeah.对了,这几个弟兄是补充给我们的新队员And, uh, they got us some ne
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电影 坚不可摧 Unbroken 剧本 中英文 对照 完整版
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2351418.html