英美语言文化词典与跨文化交际能力.doc
《英美语言文化词典与跨文化交际能力.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英美语言文化词典与跨文化交际能力.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、英美语言文化词典与跨文化交际能力 摘要英语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,一部好的英美语言文化词典对于提高英语学习者跨文化交际能力有重要作用。笔者通过动机、知识和技能三个层面的分析,认为简明英美语言与文化词典是一部集时代性和实用性为一体的语言文化词典。关键词 英美语言文化词典跨文化交际能力 实用性随着我国英语教学的发展,培养英语学习者的跨文化交际能力越来越受到关注。2000年5月,高等学校英语专业英语教学大纲在教学原则中首次提出了“注重培养跨文化交际能力”的内容。2004年1月,教育部颁布的大学英语课程教学要求(试行)也在教学性质和目标以及教学要
2、求中提出了跨文化交际方面的内容。不了解一种语言所承载的文化,就无法运用语言进行成功的跨文化交际。英美语言文化词典是向英语学习者提供语言文化知识的工具,是介绍英语国家文化知识的专门词典。一部好的英美语言文化词典对英语学习者跨文化能力的提高有重要作用。一、跨文化交际能力概述“交际能力”这一概念是英国语言学家D.H.Hymes于1967年首次提出的。他对乔姆斯基“能力”和“表现”理论进行了补充和批判,指出交际能力是一个说话者所具有的语法,社会和心理文化知识,以及运用这些知识的能力。此后,随着跨文化交际研究的发展,许多学者提出了自
3、己对跨文化交际能力的观点。Guo-Ming Chen认为,跨文化交际能力是一种在特定环境中能有效、适当地实现交际行为并达到一定的预期设想的能力。Lustig和Koester把跨文化能力描述为语境的、行为的有效性和得体性。Spitzberg把跨文化交际能力定义为在一定语境中行为的有效性和得体性。由此可见,学者们对于跨文化交际能力的描述都强调两点——特定语境的“有效性(effectiveness)”与“得体性(appropriateness)”。关于跨文化交际能力的组成,国内外学者广泛接受Samovar等的观点,即跨文化交际能
4、力包括三个层面;动机(motivation)、知识(knowledge)和技能(skill)。动机,是指交际者在情感上对交际活动持积极的态度,有为了交际的成功进行而主动学习相关知识和技巧的意愿。知识,指交际者为实现成功交际对交际对象的语言、习俗、价值观以及地理、道德标准等方面的了解。技能,是指在行为上,交际者为了促使交际顺利进行和交际成功所采取的特殊手段和技巧。英语学习者只有将这三方面有机结合才能具备跨文化交际的能力,确保跨文化交际行为的有效与得体。二、简明英美语言与文化词典与跨文化交际能力简明英美语言与文化词典由林明金、霍金根主编,上海外语教育出版社2006年出版(以下简称简明)。该词典专门
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语言 文化 词典 交际 能力

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2350623.html