外语 文化还是工具.doc
《外语 文化还是工具.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外语 文化还是工具.doc(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、外语:文化还是工具 许纪霖 日前,我收到了母校华东师大出版社寄赠的两册样书,一册为英国文化选本,另一册是美国文化选本。因为不是自己行当的书籍,照例是随便翻翻。不想,这随便一翻,竟生发出许多感慨。在现代中国的文学史和学术史中,有不少赫赫有名的学者文豪,比如钱钟书、吴宓、梁遇春、叶公超等等皆出自外文系。人们对他们肃然起敬,不仅仅因为他们外语好,更重要的是学贯中西,文史哲,无一不通,可谓传统意义上的通人。中国的人才培养,一向注重通才教育,知识本是一个整体,焉能隔裂得支离破碎?及至西风东渐,中国的教育开始欧化,有了学科的分工,于是专家生逢其时,通才教育开始向专才教育变化。 不过,以我的了解,解放前的大
2、学教育,即使有专业的分工,也是粗略的,先是分为理学院与文学院,随后文科中的社会科学与人文学科分家,有法学院与文学院。传统的文史哲,包括外语,就留在文学院里,尽管门庭自立,却亲如一家,无论师长还是学生,跨系间的兼课或选科犹如邻居间的串门。陈寅恪是清华历史系下的聘书,但在中文系还有兼课。朱自清毕业于北大哲学系,后来却成为清华中文系的名教授,没有人大惊小怪,指责他们非科班出身,或不务正业。 在文科各系中,外语系诸师生似乎又是得天独厚。按照围城里的描写,外语系除了被学理工的瞧不起之外,文科的其余同行统统在其之下。这当然与五四以后中国学界逐渐形成的崇洋媚外风气有关。另一方面,也是由于当时外文系施行通才教
3、育,不仅传习语言,而且教授西洋的经典文化,鼓励作中西文化的比较研究。曾经做过清华外文系主任的吴宓先生认为:外文系学生应该(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明的精神;(丙)熟读西方文学的名著;(丁)创造今日的中国文学;(戊)交流东西方的思想。于是,外文系出来的学生,在学识学养上自然要高出一筹,钱钟书、梁遇春这样的天才脱颖而出,也就毫不奇怪了。 不知从什么时候起,外语系再也不是研习西洋文化的伊甸园,而成为生产翻译专才的工厂。外语本来是一种文化,一种与各国的历史传统和现实场景相联系的文化,在我们这里却被曲解为一种纯粹的语言,一种失去了内在灵魂的工具性语言。这种曲解,一开始是因为阶级斗争的需要,将语
4、言的形式与其资产阶级的内容分离,如今却演变为一种实用的、工具理性的观念,将外语作为出国、晋级、谈生意、炫耀身份的敲门砖。世界本来只有一门英语,一门与英美国家的历史文化不可分割的英语,而在中国却冒出了不少奇奇怪怪的孽种,什么科技英语、商贸英语、旅游英语、托福英语等等。从表面来看,英语而今在中国真是大行其道,颇有取代中文之势,但它早就失去了自身的家园,失去了原来的文化之根。一个托福考多分的外语系学生可以对英美的历史文化懵然无知,一个满嘴洋文的高级白领竟然只读文化苦旅、丰乳肥臀,而不知洛克、休谟为何方人杰。而在堂堂高等学府,外语系的师生之所以令人羡慕,不再是因为知识渊博、视野开阔,而仅仅是因为毕业以
5、后可以找一个好饭碗,或者干起第二职业来适应面广。外语人才真的成为各行各业都欢迎的万金油。然而,这盒万金油,除了论翻译,一谈到文史哲,即使是英美的,却是破绽百出,其知识之贫乏、学问之浅薄,到了令人难堪之程度。这自然怪不得外语系的莘莘学子,当初他们都是百里挑一,以拔尖之成绩考入外语系的。但几十年来形成的外语教学弊端,使得他们只识语言,不知文化,或者只晓得文体之美妙,却无法领略个中哲理之奥妙。章太炎老先生当年颇瞧不起为洋人服务的翻译,将其列为人群中之末等,而今如此之不堪的外语教学,岂非在重新制造那失落了灵魂的末等人才? 所幸的是,已经有越来越多的外语教育家开始正视其中之弊,试图突出重围,接上半个世纪
6、以前那种文史哲贯通的教育传统,那种曾经培养了钱钟书、梁遇春等一代巨匠的通才教育。我在文首提到的那两册选本,就是这一观念导引下的产物。编者杨自伍先生,乃资深翻译家杨岂深先生的公子,与我曾有一面之缘。他在前言中坦言:“当今之世,学科划分日益精细,由博返约的治学之道难以薪传,由是专家辈出,而大学问家寥若晨星。”他以为,要改变这一格局,似乎需要提倡一种为学问而学问的风气,融文史哲为一炉,使学问扎根于广义文化的土壤。因此,这两册选本,不似以前所习见的那种纯文学的英美文选,而是以文为主,兼及史哲,不仅收录英美文学大家的散文精品,而且也选入诸如休谟、密尔、怀特海德、伯林、汉密尔顿、米德和李普曼等思想大师的传
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语 文化还是工具 文化 还是 工具

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2329810.html