马说原文译文 翻译 注释.doc
《马说原文译文 翻译 注释.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《马说原文译文 翻译 注释.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、马说原文译文 翻译 注释百度科学文化马说原文译文(翻译)注释2010年03月07日星期日18:54原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pin)死于槽(co)枥(l)之间,不以千里称也。马之千里者,一食(sh)或尽粟(s)一石(dn)。食(s)马者不知其能千里而食(s)也。是马也,虽有千里之能,食(sh)不饱,力不足,才美不外见(xin),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(s)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:天下无马!呜呼!其真无马邪(y)?其(q)真不知马也。译文:世上有了伯乐(这样的人),然后才能发现千
2、里马。千里马经常有,可是伯乐(这样的人)却不常有。所以即使有名贵的马,也只能辱没在奴役手中,(跟普通的马)一同死在马厩里,不用千里马来称呼(它)。能日行千里的马,一顿有时能吃完一石(dan)粮食。饲养马的人不知道它有日行千里的能力,把它当作普通马来喂养。这样的马,虽然有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不够,它的才能和良好的素质不能显现出来,尚且想要跟普通的马一样的待遇办不到,又怎么能要求它日行千里呢?(饲养马者)用鞭子抽打马,不按照正确的方法,喂养它又不能使它充分施展它的才能,听它嘶叫,却不能明白它的意思,握着马鞭面对着千里马说:天下没有千里马!唉!难道真的没有千里马吗?(恐怕)是他(们)真的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 马说原文译文 翻译 注释 原文 译文
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2326244.html