外文翻译 外文文献 英文文献 诗歌的原则.doc
《外文翻译 外文文献 英文文献 诗歌的原则.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译 外文文献 英文文献 诗歌的原则.doc(13页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、The Poetical PrincipleIN SPEAKING of the Poetical Principle,I have no design to be either thorough or profound.While discussing, very much at random, the essentiality of what we call Poetical, my principle purpose will be to cite for consideration, some few of those minor English or American poems w
2、hich best suit my own taste, or which, upon my own fancy, have left the most definite impression. By “minor poems” I mean, of course, poems of little length. And here, in the beginning, permit me to say a few words in regard to a somewhat peculiar principle, which, whether rightful or wrongfully, ha
3、s always had it influence in my own critical estimate of the poem. I hold that a long poem does not exist. I maintain that the phrase, “a long poem,” is simple a flat contradiction in terms.I need scarcely observe that a poem deserves its title only inasmuch as it excites, by elevating the soul. The
4、 value of the poem is the ratio of this elevating excitement. But all excitement are, through a psychal necessity, transient. The degree of excitement which would entitle a poem to be so called at all, cannot be sustained throughout a composition of any great length. After the lapse of half an hour,
5、 at the very utmost, it flags - fails - a revulsion ensues - and then the poem is, in effect, and in fact, no longer such.There are, no doubt, many who have found difficult in reconciling the critical dictum that the “Paradise Lost” is to be devoutly admired throughout, with the absolute impossibili
6、ty for maintaining for it, during perusal, the amount of enthusiasm which that critical dictum would demand. This great work, in fact, is to be regarded poetical, only when, losing sight of that vital requisite in all works of Art, Unity, we view it merely as a series of minor poems. If, to preserve
7、 its Unity - its totality of effect or impression - we read it(as would be necessary) at a single sitting, the result is but a constant alternation of excitement and depression. After a passage of what we feel to be true poetry, there follows, inevitably, a passage of platitude which no critical pre
8、-judgment can force us to admire; but if , upon completing the work, we read it again; omitting the first work-that is to say, commencing with second - we shall be surprised at now finding that admirable which we before condemned - the damnable which we had previously so much admired. It follows fro
9、m all this that the ultimate, aggregate, or absolute effect of even the best epic under the sun, is a nullity: - band this precisely the fact.In regard to the Iliad, we have, if not possible proof, at least very good reason, for it intended as a series of lyrics; but, granting the epic intention, I
10、can say only that the work is based in an imperfect sense of art. The modern epic is, of the suppositious ancient model, but an inconsiderate and blindfold imitation. But the day of these anomalies is over. If , at any time, any very long poem were popular reality, which I doubt, it is at least clea
11、r that no very long poem will ever be popular again.That extent of a poetical work is, ceteris paribus, the measure of its merit, seems undoubted, when we thus state it, a proposition sufficiently absurd - yet we are indebted for it to the Quarterly Reviews. Surely there can be nothing in mere size,
12、 abstractly considered - there can be nothing in bulk, so far as a volume is concerned, which had so continuously elicited admiration from these saturnine pamphlets! A mountain, to be sure, by the mere sentiment of physical magnitude which it conveys, does impress us with a sense of the sublime - bu
13、t no man is impressed after this fashion by material grandeur of even “The Columbiad.” Even the Quarterlies have not instructed us to be so impressed by it. As yet, they have not insisted on our estimating Lamartine by the cubic foot, or Pollok by the pound - but what else are we to infer from their
14、 continual prating about “sustained effort?” If, by “sustained effort,” any little gentlemen has accomplished an epic, let us frankly commend him for the effort - if this indeed be a thing commendable - but let us forbear praising the epic on the efforts account. It is to be hoped that common sense,
15、 in the time to come, will prefer deciding upon a work of art, rather by the impression it makes, by the amount of “sustained effort” which had been found necessary in effecting the impression. The fact is, that perseverance is one thing, and genius quite anther - nor can all the Quarterlies in Chri
16、stendom confound them. By and-by, this proposition, with many which I have been just urging, will be received as self-evident. In the meantime, by being generally condemned as falsities, they will not be essentially damaged as truths.On the other hand, it is clear that a poem may be improperly brief
17、. Undue brevity degenerates into mere epigrammatism. A very short poem, while now and then producing a brilliant or vivid, never produces a profound or enduring effect. There must be the steady pressing down of the stamp upon the wax. De Beranger has wrought innumerable things, pungent and spirit-st
18、irring; but, in general, they have been too imponderous to stamp themselves deeply into aloft only to be whistled down the wind.A remarkable instance of the effect of undue brevity in depressing a poem - in keeping it out of the popular view - is afforded by the following exquisite little Serenade:I
19、 arise from dreams of theeIn the first sweet of nightWhen the winds are breathing lowAnd the stars are shining brightI arise from dreams of theeAnd a spirit in my feetHath led me-who knows howTo thy chamber-window sweet!The wandering airs, they faintOn the dark, the silent stream-The champak odors f
20、ailLike sweet thoughts in a dream;The nightingales complaint,It dies upon her heart,As I must die on thine,O, beloved as thou art!O, lift me from the grass!I die, I faint, I fail!Let thy love in kisses rainOn my lips and eyelids pale.My cheek is cold and white, alas!My heart beats loud and fast:Oh!
21、Press it close to thine again,Where it will break at last!Very few, perhaps, are familiar with these lines - yet no less a poet than Shelly is their author. Their warm, yet delicate and ethereal imagination will be appreciated by all - but by none so thoroughly as by him who has himself arisen from
22、sweet dreams of one beloved to bathe in the aromatic air of a southern midsummer night.One of the finest poems by Willis - the very best, in my opinion, which he has ever written - has, no doubt, through this same defect of undue brevity, been kept back from its proper position, not less in the crit
23、ical than in the popular view.The shadows lay along BroadwayTwas near the twilight-tide-And slowly there a lady fairWas walking in her pride.Alone walkd she; but, viewlesslyWalkd spirits at her side.Peace charmd the street beneath her feet,And honor charmd the air;And all astir looked kind on her,An
24、d calld her good and fair-For all God ever gave to herShe kept with chary care.She kept with care her beauties rareFrom lovers warm and true-For her heart was cold to all but gold,And the rich came not to woo-But honor d well are charms to sell,If priests the selling do.Now walking there was one mor
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文翻译 外文文献 英文文献 诗歌的原则 外文 翻译 文献 英文 诗歌 原则
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2325098.html