商务英语的特点和翻译技巧.doc
《商务英语的特点和翻译技巧.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语的特点和翻译技巧.doc(8页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、商务英语本科毕业论文( 200 届 ) 论文题目The Characteristics and Translation Techniques (英文) of Business English论文题目商务英语的特点和翻译技巧(中文) The Characteristics and Translation Techniques of Business English X X XAbstract: The article takes the lead in addressing that the Business English has its own characteristics and ran
2、ge of application which make the translation more complex and technical.All too often, therefore, business translationindispensable to China s economic development has hardly any principles to follow. In explicating this point, the author stresses that the special features of business English accoun
3、t for the variability of translation principles,expounds the essence of these principle and emphasize that the characteristics of business English and application environment determines these translation principles.Key words: business;translation principle;research;application在英语教学中力商务英语的特点和翻译技巧X X
4、X摘要: 商务英语翻译的难度随着其使用范围的扩大而增加,商务英语有其自身的特点和应用范围,使得商务英语的翻译更具有专业性和难度性,中国商贸翻译时需要遵循其特定的原则。本文通过分析商务英语自身特点的分析,提出商贸翻译应遵循准确严谨和专业原则,阐述了这一原则的实质,强调商贸英语的语言特点及使用环境决定了翻译原则。关键词:学习;研究;英语教学商贸;翻译原则;探索;运用 The Characteristics and Translation Techniques of Business EnglishTutor: Professor Y Y Y1. Introduction Business Engl
5、ish is a style of English.When refer to style, it is a language functional variant, reflecting a special demand of special context type and communicative field to certain language usage.So business English has its own characteristics and been used in particular environment.Business English is Englis
6、h language especially related to international trade. It is a part of English for Specific Purposes and can be considered a specialism within English language learning and teaching. But nowadays Business English is not only used by business people,but also non-businessman. The words professional peo
7、ple tend to use and understanding when talking about their own or other peoples working lives might justifiably be defined as Business English .But such language is nowadays also widely used in contemporary industrial societies . Hence vocabulary like fax , report, customer ,negotiating and so on ar
8、e words that practically every adult English speakers uses or understands- they are not specialized terms only used by business people . Presumably a ballet dancer or a forestry worker, but he or she would certainly have them at his or her disposal.Many non-native English speakers study the subject
9、with the goal of doing business with English-speaking countries, or with companies located outside the Anglosphere but which nonetheless use English as a shared language or lingua franca. Much of the English communication that takes place within business circles all over the world occurs between non
10、-native speakers. In cases such as these, the object of the exercise is efficient and effective communication. The strict rules of grammar are in such cases sometimes ignored, when, for example, a stressed negotiators only goal is to reach an agreement as quickly as possible. Business English means
11、different things to different people.For some, it focuses on vocabulary and topics used in the worlds of business, trade, finance, and international relations. For others it refers to the communication skills used in the workplace, and focuses on the language and skills needed for typical business c
12、ommunication.In both of these cases it can be taught to native speakers of English, for example, high schoolstudents preparing to enter the job market.2. The Characteristics of Business English Business English is used for international business activities. It belongs to the area of Function Languag
13、e, and it has complex genre and reaches wide range of professional area.Business English is not a special language with a special grammar- it is simply English used in business situation.Business English originally comes from common linguistic character of English, at the same time, its the combinat
14、ion of business knowledgement and common English, which has a unique linguistic phenomenon and content of performance. The main features of it is the professionalization, colloquialization and pertinence. Different from general English, Business English has its particular stylistic characteristics o
15、f vocabulary, grammar and structure. 2.1Specialized vocabularies need to be used in Business English.Generally speaking,we use daily words when stating but when we are involved in commercial activities,specialized vocabulary and accurate trade terms are necessary to indicate.For example, The sellers
16、 shall, 40 days before the date of shipment stimulated in the contract,advise the Buyers by cable of the Contract number, commodity, value,number of packages,gross weight,measurement and date of readiness at the port of shipment for the Buyer to book shipping space.In this sentence,the vocabulary, c
17、ommodity, value, number of packages,gross weight and so on are often seen in business activities. 2.2 Simplicity is another important character of Business English.For example words like FOB,CIF,L/C and etc,are international trade technical terms which should be remembered,they are respectively shor
18、ted for Free On Board, Cost Insurance and Freight,and Letter of Credit.Another example is hereinafter referred to as,herein, thereof, whereby ,these words are widely used to instead of long sentences.1) People prefer to use passive voice to make the whole sentence sound more simple and prominent. Se
19、t an example,The prices quoted for sheets being found workable, our acceptance be cabled to you soon. We use Quoted,found,and cabled to make the subject more clear.2) Long sentences and composite sentence are usually adaopted.Thus to better resplect the responsibility of risk ,duty,right of each oth
20、er and other legal validities. 2.3 Use routine expressions to convey basic needs and ideas,especially in contract and commercial documents. Expressions like be informed that, with reference to,we refer to ,upon receipt to and so on are popular among business files as they are easy and clear to expre
21、ss peoples opinion.2.4 Simple Words and expressions are very popular.A very interesting phenomenon in Business English is that the expressions are lacking of rhetoric such as metaphor, metonymy,personifications, hyperbole, which could make the sentence vivid and imaginative.The reason is absolutely
22、that Business English is used to conclude the transaction,the more quirk the better,the easier the better.So in most cases,ask is instead by request,commence is instead by start,draw on you means open a draft to you.This also proves that Business English is serving for strong purpose of business coo
23、peration.3. The Principle of Business English Translation Because language is a crucial component in any translation process,principles of business English cannot,in nature,be different from the principles of general English.Thus one tends to define business English and its defining principles depen
24、ding on the viewpoint one adopts on business behaviour and verbal interpersonal communication and social semiotics,semantically oriented workers in terms of equivalence in meaning,cognitively oriented writers in terms of the equivalence in the effect,functionally oriented authors in terms of equival
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 特点 翻译 技巧
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2324863.html