A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Culture英语专业毕业论文.doc
《A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Culture英语专业毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Culture英语专业毕业论文.doc(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese CultureAbstract: Different languages and cultures of a country have different kinds of expression of polite. A deep understanding of the differences between Chinese and English politeness principle and its origin, which is helpful for cross-cu
2、ltural communication and improving the ability to cross-cultural communicate. In this paper, it is begin with the different culture background of polite; discusses the origin of politeness; analyzes the reasons for these differences, and summarizes the differences in English and Chinese culture. Lea
3、rning the different usages of English and Chinese polite is aims at pointing out that people can put the politeness into right usage only if people understand correctly about the usage of the politeness principle in different cultures; only in this way, we can avoid some mistakes, misunderstanding o
4、r even conflicts; thus, we can promote the cross-cultural communication going effectively and to be in the best condition. Key words: polite, different culture, use, communication1. IntroductionProbably, in subconscious mind, everyone may have strong desire for other peoples respect and admiration.
5、As a result, politeness appeared. As one of the basic criterions of communicative activities, politeness is a tool to maintain harmonious interpersonal relationship andit is an important symbol of human civilization. Due to the cultural differences, different nationalities have different understandi
6、ngs of politeness, and the polite principles they followed are greatly different, too. These factors, such as language courtesy, value orientation and mode of thinking are closely linked. It is necessary for people to know clearly about the differences of politeness principles in cross-cultural comm
7、unication. If we understand the differences between English and Chinese culture and get the understanding of the target language culture. Then we are able to avoid pragmatic failure caused by the cultural differences during the cross-cultural communication; ultimately, we can avoid unnecessary confl
8、icts and misunderstandings caused by cultural differences to improve the interpersonal skills in cross-cultural communication and promote the development of harmonious society. 1.1 Brief Introduction of Politeness in EnglishThe meaning of politeness in England has changed a lot. During the past fift
9、y years,many western researchers tried to define politeness. According to Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English, politeness means the attempt to establish, maintain, and save face during conversation (1997:1531). Lakeoff holds the view that politeness is a method used in order to re
10、duce friction in interpersonal communication (1974:292-305). Leech explains politeness as forms of behavior aimed at the establishment and maintenance of comity and friendship (1983:104). That is the ability of participants in a socio-communicative interaction engaged in interaction or communication
11、 in a relatively harmonious atmosphere. This point of politeness is to minimize the effects of impolite statements and to maximize the politeness of polite words (Liu R.Q. 1997). Sociolinguistics Research Group from the English Department of Japan Womens University describe politeness as “one of the
12、 constraints on human interaction or communication, whose purpose is to consider others feelings,and to establish levels of natural comfort, and promote rapport”(1957:273). Brown and Levinson view politeness as “a complex system for softening face-threatening acts” (1978a:56-289). Politeness is ther
13、efore a term to refer to strategies available to interactions to defuse and reduce the danger and to minimize the antagonism. It is well-known that politeness is a social cultural phenomenon; it can be defined as showing or appearing to show consideration of others.1.2 Brief Introduction of Politene
14、ss in ChineseIn China, the connotative meaning of polite also has a long history. At the beginning, the concept of politeness can be traced back to the notion of 礼(rite). It refers to the social hierarchy and order of the slave society of the Zhou Dynasty. In 礼记(a book of rite), which is one of the
15、six Confucian classics compiled by Dai Shen, the classical Chinese notion of 礼 was described as “to humble yourself but show respect to others”(1386). The politeness in modern China is believed to be derived from this notion. China has long been known as a land of courtesy and civilization. It is re
16、ally enough to estimate the quality of a person by polite. Professor Gu from Beijing International Studies University puts it that there are basically four notions underlying the Chinese conception of 礼貌(1990:237-257). They are:respectfulness, which refers to selfs positive appreciation or admiratio
17、n of other concerning face, social status and so on; modesty, which is a way of showing self-denigration; attitudinal warmth, which involves selfs demonstration of kindness, consideration and hospitality to other; and refinement, which refers to selfs behavior to other which meets certain standards.
18、 These are the key components of Chinese concept of politeness.2. Different Origins of PolitenessThe original concepts of “polite” in various cultures have something in common. However, in different cultures,the expressions of politeness have some differences. These differences are gradually formed
19、by influence of society, history, culture, geography and so on. Thus it is important for us to learn about the different origins of polite in English and Chinese culture.2.1 The Original Concept of Politeness in Chinese In China, the concept politeness has a long history. It originated in the ancien
20、t 礼(the ritual), namely 礼制( ritual system). As is known to all, the 礼 of ancient Chinese philosophy is an important part of Confucianism, it is also one of the important concepts. In order to adapt to the requirement of the social life, Confucius tried to restore the 礼制( ritual system). But Confuciu
21、s theory of 礼 does not refer to 礼貌, but refers to the social rank order of the slave society to the period of the Zhou Dynasty. After two to three hundred years, 礼制 had been completely established. And then the Confucius concept of 礼 has changed a lot, it is already close to the modern meaning of th
22、e politeness .Until the Western Han Dynasty,the concept of “礼” is concerning to the modern elements, such as respect and esteem. And in the book of rites(礼记), self-belittling and others-esteeming is one of the characteristics about politeness in China(Gu Y.G. 1992:45). Therefore, the long history of
23、 modern concept politeness in Chinese culture determined that it is completely different from the politeness in English culture.2.2 The Original Concept of Politeness in EnglishThe meaning and evolution of politeness in English culture also has changed constantly. The concept of politeness in Englis
24、h is related to court and city. First of all, from the etymology, the root of politeness and polite have direct connection with the root polis, polit. Both the two root are derived from polis and politeia in Greek, and the two Greek roots are refer to the city or city orgovernment of city. Secondly,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Culture 英语专业毕业论文 英语专业 毕业论文
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2324477.html