日本語と中国語における挨拶言葉の対比研究日语毕业论文.doc
《日本語と中国語における挨拶言葉の対比研究日语毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本語と中国語における挨拶言葉の対比研究日语毕业论文.doc(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、日本語中国語挨拶言葉対比研究目 次 要旨1121内外両国表現22挨拶語上下関係体現33利益親疎44参考文献5要旨:挨拶語、日常生活中互敬意友好気持現合社交的、礼儀的言葉。良好人間関係保欠。、挨拶語機会暗記、生活習慣、人間関係、時間、場所考慮上、正確使用必要思。本論文、日中文化角度、挨拶語考察。本論文三部分、両国挨拶語研究。:挨拶語;礼儀;対比;日本語中国語挨拶言葉対比研究挨拶原意味拥挤;挤进去 意。拥挤人車、押合、押合合、込合意、挤进去押合中入意。、中国挨拶語使用例古。挨説文撃背也古。宋以後多用、俗語、拶説文字、使用例唐。現代、挨拶一般的中国用、相当招呼寒暄问候致意致辞言。、両国挨拶言葉特徴人
2、間関係体現明思。1内外両国表現内外微妙関係持。人間関係良処理、内外違挨拶語使分必要。日本人考中、同家族者、集団属者内言、以外人外。同集団人対、外対挨拶語使、集団脱出言意味。逆、集団以外人内対挨拶語、相手自分下心、感。例、内、外対使。同、内対使、行、曖昧気持表。、妻外出際、夫言、離婚意味。永遠帰意味。日本人朝出時、行言。付属動詞私家、私帰属、外出、帰強烈帰属意識。中国同内外属分。例内人何恩恵助。谢谢言。、中国方人差別。内人谢啦表現多。親密人感謝微笑。、外対呼称谢谢谢谢呼称表現正式見。方面日本語同。内人対話方縮略語表。、日本語挨拶語表現簡単、豊富表現形式。中国語別、例再见一般外人対話方、拜拜親族友
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日本語中国語挨拶言葉対比研究 日语毕业论文 日本 中国 挨拶言葉 研究 日语 毕业论文
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2324248.html