关于争端解决规则与程序的谅解(英文) .doc
《关于争端解决规则与程序的谅解(英文) .doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于争端解决规则与程序的谅解(英文) .doc(27页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、ANNEX 2UNDERSTANDING ON RULES AND PROCEDURESGOVERNING THE SETTLEMENT OF DISPUTESMembers hereby agree as follows:Article 1Coverage and Application1.The rules and procedures of this Understanding shall apply to disputes brought pursuant to the consultation and dispute settlement provisions of the agre
2、ements listed in Appendix 1 to this Understanding (referred to in this Understanding as the covered agreements). The rules and procedures of this Understanding shall also apply to consultations and the settlement of disputes between Members concerning their rights and obligations under the provision
3、s of the Agreement Establishing the World Trade Organization (referred to in this Understanding as the WTO Agreement) and of this Understanding taken in isolation or in combination with any other covered agreement.2.The rules and procedures of this Understanding shall apply subject to such special o
4、r additional rules and procedures on dispute settlement contained in the covered agreements as are identified in Appendix 2 to this Understanding. To the extent that there is a difference between the rules and procedures of this Understanding and the special or additional rules and procedures set fo
5、rth in Appendix2, the special or additional rules and procedures in Appendix 2 shall prevail. In disputes involving rules and procedures under more than one covered agreement, if there is a conflict between special or additional rules and procedures of such agreements under review, and where the par
6、ties to the dispute cannot agree on rules and procedures within 20 days of the establishment of the panel, the Chairman of the Dispute Settlement Body provided for in paragraph 1 of Article 2 (referred to in this Understanding as the DSB), in consultation with the parties to the dispute, shall deter
7、mine the rules and procedures to be followed within 10 days after a request by either Member. The Chairman shall be guided by the principle that special or additional rules and procedures should be used where possible, and the rules and procedures set out in this Understanding should be used to the
8、extent necessary to avoid conflict.Article 2Administration1.The Dispute Settlement Body is hereby established to administer these rules and procedures and, except as otherwise provided in a covered agreement, the consultation and dispute settlement provisions of the covered agreements. Accordingly,
9、the DSB shall have the authority to establish panels, adopt panel and Appellate Body reports, maintain surveillance of implementation of rulings and recommendations, and authorize suspension of concessions and other obligations under the covered agreements. With respect to disputes arising under a c
10、overed agreement which is a Plurilateral Trade Agreement, the term Member as used herein shall refer only to those Members that are parties to the relevant Plurilateral Trade Agreement. Where the DSB administers the dispute settlement provisions of a Plurilateral Trade Agreement, only those Members
11、that are parties to that Agreement may participate in decisions or actions taken by the DSB with respect to that dispute.2.The DSB shall inform the relevant WTO Councils and Committees of any developments in disputes related to provisions of the respective covered agreements. 3.The DSB shall meet as
12、 often as necessary to carry out its functions within the time-frames provided in this Understanding.4.Where the rules and procedures of this Understanding provide for the DSB to take a decision, it shall do so by consensus. The DSB shall be deemed to have decided by consensus on a matter submitted
13、for its consideration, if no Member, present at the meeting of the DSB when the decision is taken, formally objects to the proposed decision.Article 3General Provisions 1.Members affirm their adherence to the principles for the management of disputes heretofore applied under Articles XXII and XXIII
14、of GATT 1947, and the rules and procedures as further elaborated and modified herein.2.The dispute settlement system of the WTO is a central element in providing security and predictability to the multilateral trading system. The Members recognize that it serves to preserve the rights and obligation
15、s of Members under the covered agreements, and to clarify the existing provisions of those agreements in accordance with customary rules of interpretation of public international law. Recommendations and rulings of the DSB cannot add to or diminish the rights and obligations provided in the covered
16、agreements.3.The prompt settlement of situations in which a Member considers that any benefits accruing to it directly or indirectly under the covered agreements are being impaired by measures taken by another Member is essential to the effective functioning of the WTO and the maintenance of a prope
17、r balance between the rights and obligations of Members. 4.Recommendations or rulings made by the DSB shall be aimed at achieving a satisfactory settlement of the matter in accordance with the rights and obligations under this Understanding and under the covered agreements. 5.All solutions to matter
18、s formally raised under the consultation and dispute settlement provisions of the covered agreements, including arbitration awards, shall be consistent with those agreements and shall not nullify or impair benefits accruing to any Member under those agreements, nor impede the attainment of any objec
19、tive of those agreements. 6.Mutually agreed solutions to matters formally raised under the consultation and dispute settlement provisions of the covered agreements shall be notified to the DSB and the relevant Councils and Committees, where any Member may raise any point relating thereto.7.Before br
20、inging a case, a Member shall exercise its judgement as to whether action under these procedures would be fruitful. The aim of the dispute settlement mechanism is to secure a positive solution to a dispute. A solution mutually acceptable to the parties to a dispute and consistent with the covered ag
21、reements is clearly to be preferred. In the absence of a mutually agreed solution, the first objective of the dispute settlement mechanism is usually to secure the withdrawal of the measures concerned if these are found to be inconsistent with the provisions of any of the covered agreements. The pro
22、vision of compensation should be resorted to only if the immediate withdrawal of the measure is impracticable and as a temporary measure pending the withdrawal of the measure which is inconsistent with a covered agreement. The last resort which this Understanding provides to the Member invoking the
23、dispute settlement procedures is the possibility of suspending the application of concessions or other obligations under the covered agreements on a discriminatory basis vis-_-vis the other Member, subject to authorization by the DSB of such measures. 8.In cases where there is an infringement of the
24、 obligations assumed under a covered agreement, the action is considered primafacie to constitute a case of nullification or impairment. This means that there is normally a presumption that a breach of the rules has an adverse impact on other Members parties to that covered agreement, and in such ca
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于争端解决规则与程序的谅解英文 关于 争端 解决 规则 程序 谅解 英文
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2324093.html