英式英语与美式英语的差异研究商务英语毕业论文.doc
《英式英语与美式英语的差异研究商务英语毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英式英语与美式英语的差异研究商务英语毕业论文.doc(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、 毕业论文标题: 英式英语与美式英语的差异研究 系 别: 应用外语系 专 业: 商 务 英 语 学 号: 姓 名: 指导教师: 年 月 日 摘 要全球一体化的今天,英语已经成为世界通用语言,不论是在民间交往或官方交流中,英语都扮演着重要的角色。虽然美式英语同英式英语一样,都是英语,但是其不同之处甚多,文章从读音、拼写、词汇及语法等方面对英式英语和美式英语差异进行研究,并说明了两国的历史、文化及经济发展的不同是造成英式英语与美式英语差异的主要原因。通过分析英式英语与美式英语的差异,我们可以更加深入地了解两国的历史及经济的发展进程。关键词:英式英语;美式英语;差异;原因目 录 摘要I目录II引言1
2、1英式英语与美式英语的定义11.1英式英语的定义:11.2美式英语的定义:12英式英语与美式英语差异的表现12.1读音12.2拼写22.3词汇22.4语法32.5其他方面的差异43英式英语与美式英语差异产生的原因53.1社会生活53.2国家历史53.3地域文化63.4社会经济6结束语7致谢7参考文献8 英式英语与美式英语的差异引言任何一种语言的发展变化都是一个复杂的过程,它不仅反映了一个民族或国家的文化变迁,也是历史传统、政治、经济发展的反映。英美两国的历史、地域文化的不同导致了英式英语与美式英语之间的差异。1英式英语与美式英语的定义1.1英式英语的定义:英国英语(Brtish English
3、;BrE),又称英式英语,为英国本土及英邦国家的官方语言。1.2美式英语的定义:美式英语是在美国使用的一种形式,美式英语是在英式英语中分离出来的一个支系,或者正如语言学家们所说的,美式英语是一支一直在美洲土地上使用的英式英语(transplant language)。2英式英语与美式英语差异的表现虽然美式英语是从英式英语演变而来的,但是由于两者之间的历史、文化、经济发展的不同,从而导致英式英语与美式英语之间的差异,主要的差异表现如下:2.1读音英式英语和美式英国在读音上的差异主要反应在元音字母a和o,辅音字母r的不同。2.1.1cast, fast, half这类单词中,英国人将字母a读a:,
4、而美国人则读作2.1.2在:not ,log ,hot ,lost ,这一类单词中,英国人将字母o读作,而美国人则将o读作:2.1.3辅音字母r在单词中的读音是英语与美语的又一明显差异。在英式英语r音节中不含卷舌音r,而美语的r音节中含卷舌音。例如:car ,war ,for 。2.1.4在以-ary或-ory。结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同。2.1.5而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾部音节中的字母i读作长音而美国人则弱读。2.2拼写在词汇的拼写上英式英语和美式英
5、语有一定的区别。2.2.1英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。英语拼法与美语拼法对比:批评criticise/criticize;组织 orgardse/organize2.2.2英语中以-xion结尾的词,美语中拼作-ction。英语拼法与美语拼法对比:联系 connexion/connection;弯曲 inflexion/inflection2.2.3英语中以-re结尾,在美语中改为-er结尾。英语拼法与美语拼法对比:中心 centre/center;纤维 fibre/fiber2.2.4英语中词尾不发音的字母-me或-ue,在美语拼写中被删除。英语拼法与美语拼法对比:公平
6、kilogramme/kilogram;方案 programme/program2.2.5英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。英语拼法与美语拼法对比: 行为 behaviour/behavior;第四 fouth/forth2.3词汇英式、美式英语在词汇方面的差异,主要表现在同词异义和同义异词两方面。2.3.1同词异义。同词异义现象又大体可分为以下三种情况A.完全异义一些词既会出现在美式英语中,也会出现在英式英语中,但分别表示不同的概念,称之为“完全异义”。例如:public school 在美国指公立学校,但在英式英语却是指私立学校。再如cupboard在英式英语是指
7、壁橱,而在美国英语中则指厨房或吃饭间的食橱。B.双向局部异义有些为英式英语和美式英语共同的词大部分词义在两国是相同的,但在英式英语和美式英语中还分别有着各自特有的意义。例如ship是英语中常用的词,它所表达的“船”,“装船”,“安装桅杆”,“雇水手”等概念,应为英、美人所共同熟知。此外,英国人还用它表示“海运”(convey by sea),而美国人可以用ship泛指任何形式的运送,不论是海运还是陆运,火车还是轮船(convey by any transportation: marine, railway, motor, vehicle, etc.)不熟悉ship的后一种特有意义的英国人们,听
8、到这样一个句子可能会觉得十分可笑:To ship a carload of fruit constantly one needs to have 1000 to 1200 trees of each variety in full bearing.不难看出如果没有上下文指明,这种词义判别对读者或听者都可能形成歧义(ambiguity)。C.单向局部异义一些词基本上属于英、美英语的词汇共核,但在一国英语(英国英语或美国英语)中另有附加意义称之为“单向局部异义”。例如英国人知道senior这个词,但是他们通常不用美语中作“大学高级生”解释。他们也知道homestead,却并不熟悉这个词在美国的特有
9、意义,即分给移民耕种的土地。(英国人也知道dumb和blonde的意义,但是他们也许不知道在美国通常把这两个词合起来用即dumb blonde,用来形容很漂亮却很笨的金发女郎。2.3.2同义异词同义异词是指在英式英语和美式英语中分别用不同的词来表示同一概念,该类词范围相当广泛,涉及到人们日常生活和社会活动的各个方面,如衣、食、住、行、商业、教育、政治等各个领域,下面是一些常见的例子,英语与美语对比如下:打电话ring/call;钞票note/bill;电影film/movie;足球football/soccer,汽油petrol/gas,地铁underground/subway,罐头fin/c
10、an,股票shares/stock,货摊stands/booth等。2.4语法英式英语语法与美式英语语法大体一致,但仍有一些不容忽视的区别。2.4.1时态在英式英语中,描述一个刚刚完成并对现在产生影响的动作,用现在完成时,常与yet ,just ,already等词连用,如果用一般过去时表达则会被视为错误。而在美式英语中,既可以用现在完成时,也可以用一般过去时,而一般过去时更为常用。例如:英式英语Ive just had breakfast . Have you heard the news?美式英语I just had breakfast. Ive just had breakfast.Di
11、d you hear the news? Have you heard the news?2.4.2英式英语与美式英语中have一词的用法不同:在英式英语中have通常用于谈论、拥有,常常会使用have的现在完成时来表示,例如:I have got a new car.我有一辆车。在美式英语中,have不仅代表拥有,在谈到各种状态时,have可用作一个动词(在疑问式和否定式中与do连用),在谈到各种状态时,也是这样。(所以,美式用法比英式用法简单得多)。例如:I have a problem.2.4.3句法当表达“去做某事”的时候,除了两种语言都接受的表达方法(to go do somethi
12、ng)以外,英式英语常用(to go and do something),即“Ill go and see a film”。而美式英语则习惯于用“to go do something”,即“Ill go see a movie”。这个差异同样适用于“come”。例如“come and see what Ive got”是英式英语的说法,“come see what Ive got”是美式英语的说法。2.5其他方面的差异2.5.1书信方面差异英式英语和美式英语在书信方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等。一般来说,英国书信较为保守,喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,
13、而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。在商业英文书信中,英式英语常用的格式是每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),而美式英语常用的是左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire 的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),Messrs(Mr的复数形式)。而且,在Br E英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反的,Am
14、 E反而加缩写句点,Mr., Mrs., Messrs.。2.5.2电话用语差异我们常说的电话用语“请稍候”,英式英语的习惯表达是hold the line, please,而美式英语通常用hold on。如果要求对方转接电话,英式英语的表达是Could you connect me with ?美式英语通常用介词“to”代替句中的介词“with”。2.5.3标点符号的差别翻阅用英式英语与美式英语发行的报刊和书籍,可发现很多细小的差别。最明显的标点的差别是:在英式英语中把标点符号放在行号外,而美式英语中把标点符号放在行号内。有人认为英式英语更合乎逻辑,因此,一些美国的计算机书籍都有意采用这种标
15、点符号的标注方法。3英式英语与美式英语差异产生的原因事实上,任何一种语言的发展变化都是一个复杂的过程,它不仅反映了一个民族或国家的文化变迁,也是历史传统、政治、经济发展的反映。英式英语和美式英语产生差异的原因主要表现在以下几个方面:3.1社会生活语言文化是相联系的,语言反映文化,语言是文化的载体,语言作为一种活跃的材料,能够折射所在时代的政治、经济和文化特色、反映当时人们的精神风貌。人们不断变化的生活以及新一代人的出现也产生了一些新词。在美国20世纪60年代有嬉皮士,是指那些对社会现实不满,标新立异,具有叛逆精神的年轻人,成为“baby boomer”在80年代的雅皮士,是指有待遇优厚的专业工
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英式英语与美式英语的差异研究 商务英语毕业论文 英式 英语 美式 差异 研究 商务英语 毕业论文

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2323643.html