英文投标书模板.doc
《英文投标书模板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文投标书模板.doc(37页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、英文投标书模板篇一:标书(英文版)样本及常用词汇 标书中英文样本及常用词汇 1. Tender 1.1 Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Orig
2、inal and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents. 1.2 The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original an
3、d Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of Original, Duplicate and Item Price and Confidential must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must
4、be furnished at the same time. 2. Tender Offers 2.1 On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract. 2.2 Prices on the item tender off
5、er sheet shall be filled out in the following manner: 2.2.1 Goods provided from the Peoples Republic of China: 1) Price of delivering goods to the site, inclusive of the EXW (inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium, costs generated because of the delivery of go
6、ods, as well as other incidental expenses. 2) Cost for technical services and trainings This item includes: A) Cost for technical service provided by the Sellers personnel: Expenses for on-site installation instruction, debugging, and inspection B) Expenses for training the personnel of the Buyer 3)
7、 In the tender price sheet, tenderers shall include the unit prices of the attached parts and components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications. The price of these goods shall be included into the tender sum, and shall be deliberated at the tender evaluat
8、ion. 4) Tenderers shall list separately parts and components that satisfy the recommended three years normal operation, and quote their prices. The owner has the option to purchase these goods, and their expenses will be referred to at the tender evaluation. 2.2.2 Goods provided outside the Peoples
9、Republic of China: 1) Shanghai CIF berth terms (the price is inclusive of the packaging cost of equipments and documents, as well as unloading expenses in the destination). When offering, tenders may obtain insurance services from an eligible country of origin that is to the satisfaction of the Peop
10、les Republic of China or the Buyer. 2) Expenses for technical services and trainings This item includes: A) Expenses for technical services provided by the Seller: costs for on-site project installation instruction, debugging, and testing B) Training expenses for the Buyer The above A) and B) clause
11、s refer to the expenses of the Seller itself and do not include the cost for Buyers personnel for traveling abroad. Tenderers shall list and offer separately after the item tender offer sheet the cost per person per day for Buyers personnel to attend designing communication meetings and factory insp
12、ection outside China and to receive trainings from Seller outside China. Expenses of the above three items will serve as references for Buyer when the Contract is signed, but will not be included into the tender sum. It is to make it convenient for Buyer to compare and choose from the combinations o
13、f the final contract price. It does not restrict the rights of Buyer to choose one quotation or the combination of several quotations to sign the Contract. 3) In the tender price sheet, tenderers shall list the unit price of the required parts, components, special tools and instrumentations that are
14、 listed in the Technical Specifications. The prices of these goods shall be included in the tender sum for tender evaluation.4) Tenderers shall list and quote separately parts and components that satisfy the three years recommended normal operation. The owner has the option to purchase these goods,
15、the price of which will serve as reference for Tenderee at tender evaluation. 2.3 Ex works (EXW), CIF, carriage and insurance paid to (CIP) and other technical terms shall be construed according to the 2000 Paris version of International Chamber of Commerce Terms (Incoterms 2000). 2.4 According to C
16、lause 2.2 of the Notice, tenderers shall divide the tender price into several parts, the sole objective of which is to make it convenient for Tenderee and Buyer to compare the tender documents, but will not restrict Buyers rights to conclude the Contract according to any of the above terms. 2.5 A te
17、nder price offered by a tenderer shall remain unchanged during the performance of the Contract, but shall not be modified because of any reasons. According to Clause 2.4 of the Notice, tender documents containing any adjustable prices will be rejected as non-responsive tenders. 3. Tender Currency Go
18、ods and services to be provided by tenderers shall be quoted in the currency of US dollar. 4. Tender bond 4.1 Tenderers shall submit a tender bond that is no less than 2% of the total sum of the tender offer. It shall be part of the tender. 4.2 Tender bond is designed to protect Tenderee and Buyer f
19、rom losses because of any actions of tenderers. In case Tenderee and Buyer suffers any losses because of any actions of tenderers, the tender bond will be confiscated according to Clause 15.7 of the Notice. 4.3 The tender bond shall be in the tender currency and shall be in the following form: A ban
20、k that enjoys good reputation in or outside the Peoples Republic of China issues a letter of guarantee and an irrevocable stand-by letter of credit in the form provided by the tender invitation documents or in a form that is acceptable to Tenderee, the valid period being thirty (30) days more than t
21、he valid period of the tender; 4.4 Tenders to which a tender bond is not attached according to Clause 15.1 and 15.3 of the Notice shall be rejected as non-responsive tenders according to Clause 24 of the Notice. 4.5 Tender bonds of tenderers who fail in the tender will be returned to tenders in full
22、 amount as soon as possible and no later than thirty (30) days after the expiration of the valid period of the tender as provided in Clause 16 of the Notice. 4.6 The tender bond of the successful tenderer will be returned after the tenderer signs the Contract according to Clause 34 of the Notice and
23、 submits the performance bond according to Clause 35 of the Notice. 4.7 Tender bond will be confiscated in case: 1) Tenderers withdraw their tenders within the valid period of the tender as provided in the tender invitation documents; or 2) The successful tenderer fails to sign the Contract within t
24、he prescribed period according to Clause 34 of the Notice; or 3) The successful tenderer fails to submit the performance bond within the prescribed period according to Clause 35 of the Notice. 5. Valid period of tender 5.1 According to Clause 19 of the Notice, a tender remains valid within the 180 d
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 投标 模板
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2253158.html