中日量词比较课件.ppt
《中日量词比较课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中日量词比较课件.ppt(29页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、中日量词比较,摘要,汉语语法中一个突出的特点就是汉语有丰富的量词,而日语的产生和发展都和汉语息息相关,于是日语的量词也具有一定的特色。随着社会发展和语言演变,中日两种的语言的量词即呈现出一定的共性,又有各自的特色,呈现出差异性。我们小组试通过汉日量词的对比来分析两种语言在量词用法上的异同。,三个版块,从汉日语量词的对比分析(名量词、动量词、“点”字为例)中日语言里量词的特殊用法日语拟声词(作为对量词功能的补充),一、汉语和日语标记及意义都相同的量词,此类量词除了度量单位之外,数量极其有限,常用的仅有:年、月、册、学期、字、篇、袋、尾、幕、门等。例如:今日1994年12月12日/今天是1994年
2、12月12日。昨日本屋本三册買/昨天在书店买了三册书。,二、中日语言中量词的差异性更加明显(一)汉日中能够对应的量词1.汉日语言中对应的个体量词,2.汉日语言中对应的集体量词,3.汉日语言中对应的容器量词,(二)汉日不对应的量词,1.量词字形相同,但汉语量词与名词搭配的范围比日语大例如,“把”、“条”(见图表),“把”,由于汉日量词的差异,日本学生受母语负迁移的影响较大,容易出现以下的错误:星期天朋友来我家吃饭,今天我去超市买了一本筷子和一本勺子。(把)小田喜欢音乐,他的宿舍有一台小提琴。(把)我同屋丢了一个钥匙。(把)我买两本扇子送给朋友。(把),2.量词字形相同,但日语量词与名词搭配的范围
3、比汉语大,例如“枚”、“本”(见图表),枚,日本学生在学习中容易出现这样的错误:这枚照片是我去昆明照的。(张)你看看我新买的这枚画。(张)中国又成功发射了一台火箭。(枚)这次比赛,他获得了两個奖章。(枚),册,书、笔记本、杂志、画报,本,日语量词“本”使用比较广泛,是日本学生学习汉语的一个难点。例如:你怎么又长了一本白头发?(根)这本啤酒,我一个人就能喝完。(瓶)我喜欢这册杂志。(本)下雨了,我带了一本雨伞。(把),3.量词字形相同,汉语和日语与之间搭配的名词基本不同,例如“部”,三、量词“点”在中日语言中的对比,古代汉语中,“点”,起源于秦朝。“斑点”。从唐朝起作为量词使用。例如:五更三点索
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中日 量词 比较 课件

链接地址:https://www.31ppt.com/p-2169091.html