广东省对外贸易经济合作厅.docx
《广东省对外贸易经济合作厅.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广东省对外贸易经济合作厅.docx(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、廣東省對外貿易經濟合作廳香港考察團訪問湛江及陽江之活動取得圓滿成功,對促進香港與廣東西部的經濟合作及交流起了積極作用。繼湛江及陽江之考察活動後,擴大粵港經濟合作腹地專責小組將組織港商於六月二十日至二十二日訪問韶關及清遠,探討如何促進香港及粵北地區的商業發展機遇。主辦單位:擴大粵港經濟合作腹地專責小組- 此小組是粤港合作聯席會議所成立的十五個專責小組其中之一個,粤方由廣東省對外貿易經濟合作廰為牽頭單位,港方由香港貿易發展局為牽頭單位。活動目標: 擴大香港及廣東腹地之經濟合作。 鼓勵香港公司把生產擴大至廣東腹地,利用當地低成本優勢,增強產品競爭力。 宣傳香港作為內地企業接通國際市場平台的優勢,以吸
2、引更多廣東省企業來港投資。活動詳情:是次考察團將由政務司司長曾蔭權先生率領,團員將參觀韶關、清遠兩地之重點企業及工業園,並參與經貿合作交流會,全面探討香港及廣東腹地之合作機會。有關考察團行程安排請參閱附件。重點及具發展潛力之行業:韶關:玩具、製衣/製鞋、汽車配件、資訊科技、家電、五金、製藥、農業、物流、旅遊等。清遠:能源、生物/醫藥、陶瓷、建材、紡織、家電、五金、旅遊等。韶關及清遠之經濟數據(2003年):韶關清遠人口314.85萬389.97萬本地生產總值 (人民幣)268.11億(12.9%)196.3億(13.7%)人均本地生產總值(人民幣)8,5155,030進出口額 (美元)4.35
3、億 ( 45.47%)6.18億出口額 (美元)2.01億(40.25%)3.08億外資企業出口額 (美元)0.6億(3.64%)2.46億實際利用外資額(美元)3.05億1.8億外商投資企業數目782 (港資企業約有628家)818 (港資企業約有747家)參加費用及辦法:參加費用為每位港幣二千八百元正(包括酒店住宿及交通費用)。請登上是次活動之網頁- 下載報名表格及查詢最新活動資料及詳情。如有任何疑問,請與香港貿易發展局鄧沅婷小姐聯絡(電話:2584 4153 傳真: 2169 9722)。備註:是次考察團將以廣東話及普通話為主。 申請表請注意 : 除註明外,所有資料請以中文填寫。 貴公司
4、所提供的資料,將用於印製考察團宣傳資料及下載於考察團之網頁內。 請將填妥的申請表傳真至(852) 2730 9851或郵寄至九龍尖沙咀梳士巴利道3號星光行825室 香港出口商會 蘇碧慧小姐收。 截止報名日期: 2004年6月4日。A公司資料1.公司名稱 (中文):公司名稱 (英文):2.公司登記地址:通訊地址 同上3.電話:4. 傳真:5.電子郵件:6.網址:7.商業登記證號碼:B出席考察團之公司代表1.中文姓名:先生/小姐/女士2.中文姓名:先生/小姐/女士英文姓名:英文姓名:職位:職位:香港身份證姓名:香港身份證姓名:香港身份證號碼:香港身份證號碼:回鄉證/護照號碼:回鄉證/護照號碼:手提
5、電話:香港手提電話:香港 內地內地C聯絡人資料1.中文姓名:先生/小姐/女士2.英文姓名:3.職位:4.直線電話號碼:5.電子郵件:6.直線傳真號碼:D公司業務狀況(作統計用)資產總值(2003年):港幣 HK$:過去兩年營業額:2002年:港幣 HK$: 2003年:港幣 HK$: 僱員數目:香港:中國內地:境外:E業務性質請在適當的空格上加“P”。(可多於一項)製造業:代理商零售商生產商(生產設施設於香港 生產設施設於香港境外 (請註明): )其他 (請註明):產品類別(請註明):品牌名稱:服務業:法律物流市場推廣銀行及金融服務會計貿易旅遊顧問服務其他 (請註明):服務範圍:(*如以上選擇
6、多於一項,請註明最主要之業務性質以作分類。主要業務: )F在內地投資方式及地點 (如適用)請在適當的空格上加“P”。(可多於一項)投資地點:韶關 (業務類型):清遠 (業務類型):珠三角地區廣州深圳東莞珠海惠州中山佛山肇慶江門長三角地區(包括:上海、江蘇省南部、浙江省北部)環渤海地區 (包括:北京、天津、山東省、河北、遼寧)西部地區 (包括:重慶、甘肅、貴州、青海、陝西、四川、雲南、廣西、內蒙古、寧夏、西藏、新彊)其他地區 (請註明):投資方式:合資獨資合作其他(請註明):G參加考察團的主要目的請在適當的空格上加“P”。(可多於一項)閣下曾否到過韶關及清遠? 是 (請註明: 韶關 清遠) 否1
7、. 了解投資環境(如:投資建廠)2. 尋找合作伙伴3. 委任代理商 / 分銷商4. 獲取市場經驗5. 其他(請註明):H參加費用參加費用為每位港幣二千八百元正(包括酒店住宿及交通費用)。參加費用X公司代表人數=HK$HK$ 2,800請將填妥之表格連同參加費用交回香港出口商會 (地址:九龍尖沙咀梳士巴利道3號星光行825室) 蘇碧慧小姐收。本票抬頭請註明“香港貿易發展局”。I其他資料請參加公司提供以下資料以供製作團刊之用作並以電子郵件傳送至 isabellaexporters.org.hk。1. 公司簡介 (中文,不超過200字,並以微軟文件格式儲存)。2. 出席是項活動之公司代表近照 (可郵
8、寄照片並於背面寫上姓名及公司名稱或以JPEG格式電郵至本會,建議解析度為300像素)。J活動查詢蘇碧慧小姐 市務推廣助理經理電話: (852) 2730 9851 傳真: (852) 2730 1869電子郵件: isabellaexporters.org.hk網址: 地址:九龍尖沙咀梳士巴利道3號星光行825室鄧沅婷小姐 助理經理 (專責事務)電話: (852) 2584 4153 傳真: (852) 2169 9722電子郵件: winnie.yt.tangtdc.org.hk 網址: 地址:香港灣仔港灣道一號會展廣場辦公大樓三十八樓K條款本公司 (公司名稱)茲申請參加香港考察團訪問韶關及
9、清遠,並同意遵守香港貿易發展局訂定及適時修改或增新之參與條款及規則。本公司明白及同意,上述資料將會存儲在香港貿易發展局及香港出口商會資料庫內,以作宣傳用途,並將有關資料用於印製考察團之宣傳資料及下載於考察團之網頁內。本公司保證及同意,上述資料如有錯漏,香港貿易發展局及香港出口商會毋須負責。姓名(正楷): 職位: 日期: 公司印鑑及負責人簽署: 參與條款CONDITIONS OF PARTICIPATION 1.DEFINITIONSIn these Conditions of Participation and the Application Form, save as the context
10、 otherwise requires:Applicant means the company named in Section A of the Application Form.Application means the application by the Applicant to participate in the Mission made by submitting the Application Form together with all necessary payments to the Council.Application Form means the applicati
11、on form to which these conditions are annexed.Conditions means these Conditions of Participation as amended by the Council from time to time.Council means the Hong Kong Trade Development Council.Delegate(s) means the individual(s) named in Section B of the Application Form who is/are nominated by th
12、e Participant to attend and represent it in the Mission.Executive Director means the Executive Director appointed by the Council from time to time;Hong Kong means the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China.Mission means the mission named in the Application Form.Part
13、icipant means the Applicant after its Application has been accepted by the Council.Participation Fee means the amount(s) payable by the Participant to the Council for the right to participate in the Mission, as specified in Section H of the Application Form.Project Manager means the project manager
14、for the Mission appointed by the Council.Publicity Material means all and any promotional gifts, catalogues, pamphlets, advertising and publicity material whatsoever which the Participant wishes to display, distribute or use at or for the purpose of the Mission.Related Companies in respect of the Ap
15、plicant or Participant means its holding companies, subsidiaries and subsidiaries of its holding companies.2.ACCEPTANCE(a)The Applicant must be a Hong Kong entity with a valid Hong Kong business registration certificate with substantial operations in Hong Kong.(b)The Executive Director of the Counci
16、l, on behalf of the Council, may in his absolute discretion accept or reject the Application.3.PAYMENT(a) Upon submission of its Application, the Applicant shall pay to the Council the Participation Fee.(b) If the Application is rejected, the Council will within 30 days of the date of notice of reje
17、ction refund to the Applicant the Participation Fee received by it from the Applicant without interest.(c) When the Application is accepted by the Council, the Applicant will become a Participant. If it subsequently wishes to withdraw its participation, it may do so by notice in writing to the Counc
18、il whereupon the Participation Fee will be forfeited by the Council. (d) i. The Delegates shall settle with the hotel directly all charges incurred by them at the hotel when they check out from the hotel.ii.The Participant shall indemnify the Council against all liabilities incurred by its Delegates
19、 in connection with the hotel or symposium venue and shall on demand pay to the Council immediately all amounts claimed by the hotel against the Council in respect thereof.(e) All payments by the Applicant/Participant to the Council shall be made promptly without any deduction, set-off or countercla
20、im.(f) The Council reserves the right to offset any balance to be refunded to the Applicant/Participant against any outstanding liabilities due by the latter to the Council in relation to their participation in the Councils other activities.(g) No interest will be payable by the Council in respect o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 广东省 对外贸易经济合作
链接地址:https://www.31ppt.com/p-2033319.html