外贸函电第二版 04询盘及回复ppt课件.ppt
《外贸函电第二版 04询盘及回复ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电第二版 04询盘及回复ppt课件.ppt(67页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Unit 4 Enquiries and Replies询盘及回复,4.1 Introduction(简介),目的: 了解询盘的基本写作技巧和回复。 交易磋商的一般程序分为“询盘”、“发盘”、“还盘”和“接受”四个环节。 询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价(General Enquiry)和具体询价(Specific Enquiry)。,3,Enquiries,Definition: A Request for Informationgeneral enquiries(一般询盘) for general information
2、:information about various goods : 目录(a catalogue)、价目表或报价单(a price-list or quotation sheets)、样品 (a sample)、图片(illustrated photo prints)specific enquiries(具体询盘) for specific information:具体询问商品名称(the name of the commodity)、规格(the specifications)、数量(the quantity)、单价(the unit price FOB CIF),装船期(the time
3、 of shipment)、付款方式(the terms of payment),4,enquire v. 询盘,询价(1)enquire for sth. 询购某种商品Much thanks for your reply to us enquiring for bed-sheets and pillowcases.非常感谢贵方对我们询问床单和枕套的回复。(2)enquire about sth. 打听某事Our manager wants to enquire about the quantity you require for next quarter.我们经理想打听一下你们下季度所需要的
4、数量。(3)enquire into sth. The council set up a committee to enquire into local unemployment.参议会成立了一个委员会调查当地的失业情况。,4.2 Writing Skills(写作技巧),catalogue n 商品目录册 the latest catalogue 最新目录 illustrated catalogue 附有说明书(插图)的目录 list 货单 brochure 小册子 leaflet 单页的商品说明书 pamphlet 小册子 the full details of -的全部细节 all ne
5、cessary information 所有必要的信息,quote v 报价, 与介词for连用quotation n报价,与动词make,send,give,cable,fax连用,后接介词for,但当买方提及卖方报价时一般用介词of quote sb a price for sth quote sb for sth quote sb a price quote a pricePlease quote us your most favorable price CIF Seattle for the above goods, including our commission 5%. 请就上述货
6、物向我方报CIF西雅图最优惠价,含佣金5%。 attractive price,We shall be pleased if you will give us a reasonable quotation for color TV sets.如能给我方彩色电视合理报价,将不胜感激。We are going to give you a quotation which is based upon the prevailing international market price.我方准备按当前的国际市场价格给你方报价。prevailing (market) price 现行价,市价,lace an
7、 order with sb for sth 向某人订购某物place a large (substantial) order with sb for sth 向某人大量订购某物If your price is reasonable, we may place a large order with you. 若你方价格合理,我方可能向你方大量订购。As your womens dresses are of high quality and prices are reasonable, well place a substantial order with you. 因为你方的连衣裙质量好、价格
8、合理,所以向你方大量订购。,1. discount n 折扣 a special discount 特别折扣 cash discount 现金折扣 trade discount 同业折扣,商业折扣 quantity discount 数量折扣 at a discount 削价,降价,无销路的 to give (allow, make, grant) sb a discount 打折扣We agree to give you 15% discount provided you order 100,000 sets. 我方同意给你方百分之十五的折扣,但你方得订购十万套才可以。In view of
9、our long-standing relationship, we agree to allow you a discount. 考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣,回复询盘信函的写作步骤及常见表达方式:,20,Language Points,ayment n. (不可数)支付;(可数)支付的款,ayment terms 支付条件;付款条件 payment in advance 预付货款 deferred payment 延期付款 cash payment 现金付款 payment on deferred terms 迟期付款 monthly payments of US$3,000
10、 每月付款3000美元 in payment of 付某种费用的款,如发票、费用、佣金等 in payment for 付某种具体实物的款,如广告、商品、样品等,4.3 Specimen Letters(样函),Letter 1:General enquiry Dear Sirs, We have been informed by the Bank of U.S. Commerce, New York, that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure
11、 silk garments to our market. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years history and high reputation1. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate
12、. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms2 at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION,Letter 2:A reply to the above Dear Sirs, We take pleasure to acknowledge receipt of your letter of January 20, from which we learn that you are i
13、nterested in bringing silk garments to the New York market. We are enclosing our quotation sheet3 covering different sizes and colors of our pure silk garments that can be supplied from stock. We are also airmailing you two dozen sample garments in different sizes and colors. Delivery will be within
14、 30 days after your placing an order to us. Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable L/C at sight in our favor. This offer is subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of next month. The price will probably be changed once this particular offer h
15、as lapsed. Yours faithfully, CHINA NATIONAL TEXTILES IMP. & EXP. CORP. SHANGHAI HOME TEXTILES BRANCH,stock n. 库存;存货from stock (ex stock)现货;动用库存in stock 库存中come into (to) stock 库存有货out of stock 无货;缺货,We can supply you from stock. 我方可以现货供应。The type you required is out of stock, but the similar type is
16、 in stock.你方询购的型号无货。类似的型号有货。If you have Fountain Pens in stock, please send us some samples.如果你方有自来水笔现货,请给我方寄些样品。We can supply this quantity from stock . 这个数量我方可供现货。,1in ones favor 以为受益人。 指有权享有信用证的利益的人,一般指出口商。 in ones favor与in favor of 短语意思相同。e.g. As soon as the licence is approved, an L/C will be o
17、pened in your favour. 只要许可证一批准,就开立以贵方为受益人的信用证。,27,L/C 常用搭配covering/regarding+goodsfor the amount of+ amountin ones favor+beneficiaryfor ones account+ payerwith/through+ issuing bank,28,请开立一个20吨苹果的信用证,金额为2万美元。Please open an L/C covering twenty tons of apples for the amount of USD 20,000.今早,我们经由花旗银行开立
18、了一个以你方为受益人的信用证。 We opened an L/C in your favor through the Citi Bank this morning.,29,支付条款常用句型,(1)付款方式以不可撤销即期信用证支付,并以我方为受益人。Payment is to be made by irrevocable L/C at sight to be opened in our favor.(2)我们要求以不可撤销信用证凭即期汇票支付,在装运前30天开出。We require payment by irrevocable L/C payable by draft at sight to
19、be opened 30 days before the time of shipment .,30,常用句型,(3)我们支付方式是保兑的,不可撤销即期信用证,凭全套装运单据支付。Our terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C payable at sight against presentation of shipping documents.,31,4The offer is firm, subject to your reply reaching us before 5 p.m. Sep 30, our time. 此报盘以你
20、方答复在9月30日之前到达我方为准 subject to 以为准, 以为条件 The offer is subject to our confirmation. 此报盘以我方确认为准 Our offer is firm subject to your reply reaching here within a week. 我方报盘以你方答复一周内到达此地为有效,Letter 3:A sellers enquiry Dear Sirs, We are looking for companies who can help us distribute our products in new marke
21、ts. We manufacture computer components. At present we export to Europe, but we would like to export to your country. Please find enclosed our brochure, which gives details of our products. We look forward to hearing from you. Sincerely yours, Jin Baicuan,33,做,制造,make: 普通用词,很常用,含义广,既可指制造具体的东西,也可指完成一种
22、行为。I made a few phone calls. manufacture: 正式用词,一般指用机器大规模地批量生产各种生活或生产用品。 produce: 普通用词,侧重大量地生产出各种生产用品和生活用品。强调结果。也用于引申。We expect writers to produce more and better works.,Letter 4:A reply to the above Dear Sirs, We thank you for your enquiry of Dec.12, 2004, as one of the largest computer companies in
23、 South Korea, we are interested in your computer components. Please send us your latest CIF Pushan prices, together with your terms of payment, and the earliest delivery date. Thank you in advance. Sincerely yours, Son Young,Letter 5:A specific enquiry Dear Sirs, We learn with pleasure from your let
24、ter of April 12, 2004 that you are exporters of Chinese Blanket Cover and are willing to establish business relations with us. At present, we are interested in Blanket Cover and shall be pleased if you will send us by airmail sample books and all necessary information on Blanket Cover, so as to acqu
25、aint us with4 material and workmanship5 of your supplies. Meanwhile, please quote us the lowest price CIF London, inclusive of our 3% commission, stating the earliest date of shipment. Should your price be found competitive and delivery time acceptable, we shall place a large order with you. Yours t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸函电第二版 04询盘及回复ppt课件 外贸 函电 第二 04 回复 ppt 课件
链接地址:https://www.31ppt.com/p-1891416.html