转换和归化课件.ppt
《转换和归化课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《转换和归化课件.ppt(14页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、转换和归化,毛晓雁,转换(shift of perspective),It means changing the mode of expression of the SL in the TL so as to help make the translation readable and logical.英汉两种语言在语法和表达方式等方面存在着许多差异,因此英译汉时采用直译常常难以准确表达原文的思想内容,这时就有必要使用转换法,改变表达方式,使译文通顺流畅,地道可读。,一.词类转换,It means changing one part of speech in the SL into a dif
2、ferent TL ,This often occurs between nouns ,verbs ,adjectives ,adverbs and prepositions ,ect.My admiration for him grew more.我对他越来越钦佩。(n. v.)We are not content with our present achievements.我们不满足于我们现有的成就。(adj. V.)All the wounded were sent to the hospital right away.所有的伤员都被立刻送进了医院。(adj. n.),二.句子成分转换,
3、英译汉时,往往不能按照英语句子结构格式原封不动,否则译文生硬无法理解。例如:在翻译过程中,很可能由于被动语态变成主动语态,使英语句子中的主语译作汉语句中的宾语。这就是句子成分的一种转换。Anautomobilemusthaveabrakewithhighefficiency汽车的煞车必须高度有效。(动词宾语变换为汉语主语)Throughouttheworldcomeintousethesamesignsandsymbolsofmathematics.全世界通用同样的数学记号和符号。(状语转换为汉语主语)Attemptsweremadetodevelopanewtechniqueforbreed
4、ingricevariety.曾试图研究出一种培育水稻品种的新技术。(主语转换为汉语谓语),三.表达方式转换,英汉两种语言在表达方式上往往因角度不同而异。要克服这些差异,翻译时也就常有必要把一种表达方式转换为另一种表达方式,使译文符合汉语表达习惯。(一)英语中有一些计量词,如score,dozen,decade,quarter等,在汉语中没有相应的表达方式,所以在汉译时得对其加以转换。例如:Adozenandahalfairplanespouredoutintotheairportduringthatfiveminutes.那5分钟内,有18架飞机涌进了机场。Fourscoreandseven
5、yearsagoourfathersbroughtforthonthiscontinentanewnation.87年前,我们的先辈在这个大陆上创建了一个新的国家。,(二)由于英汉两种语言在表述角度上不尽相同,翻译时常常有必要转换角度,才能使意思明白清楚、表达自然。例如:Shehasbeenawidowonlyforsixmonths.她丈夫死了至今才不过半年。(原文是从妻子的角度加以陈述的,而译文是从丈夫的角度加以陈述的。如果不改变表达方式,而搬用原来的表达方式,那译文就是:“她只当了6个月的寡妇。”这就会给人以错觉:她很快就改嫁了。)Isthereaspecialratebythemont
6、h?Yes,thereisa10%discount.按月计算有什么优惠吗?有,可以打9折。,四.自然语序与倒装语序互换,句子的自然语序是主语在前,谓语在后。倒装语序主要是指主谓倒装。英语中使用倒装语序,主要是为了加强语气、突出重点、平衡句子结构等;而汉语中使用倒装语序相对较少,所以英译汉时,常常得将倒装语序转换为自然语序。例如:Awayrantheboy.男孩跑开了。Slowlyclimbsthesummermoon.夏天的月亮慢慢地爬上来了。,五.正面表达与反面表达转换,由于思维方式的不同,英语中有些从正面表达的东西在汉语中习惯从反面来表达;而有些从反面来表达的东西在汉语中则习惯从正面来表达
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 转换 归化 课件

链接地址:https://www.31ppt.com/p-1786830.html