北京大望京规划设计方案规划汇报 SOMppt课件.ppt
《北京大望京规划设计方案规划汇报 SOMppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京大望京规划设计方案规划汇报 SOMppt课件.ppt(101页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、12 OCTOBER 2009,区域定位,REGIONAL POSITION,大望京距离北京首都国际机场仅11公里, 具重要战略性位置。大望京将作为北京的一个独特的地标区域,向每一位抵达北京新机场的访客,展示一个世界级的城市。,Dawangjing is strategically positioned, located just over 11 km from Beijing Capital International Airport. Dawangjing is a unique gateway location. A landmark district that announces th
2、is world class city to all who arrive at the new Beijing Airport.,区域联系,REGIONAL CONNECTIVITY,机场快轨站到达,并将乘客与先进的轨道运输系统迅速地连接在一起,也将容纳M15号线新车站,Dawangjing will be easily accessible from a suggested new transit station along the Airport Express LRT, connecting passengers quickly along an advanced rail syste
3、m. It will also accommodate a new station on the M15 line.,区域可达性,REGIONAL ACCESS,大望京距离北京首都国际机场车程仅约15-20分钟。只需花费3个半小时的飞行时间,国际机场就能连接超过1/3的全球人口,这一地理优势将帮助大望京项目成为东北亚的商业枢纽。,Just a 15-20 minute drive from Dawangjing, the international airport is a gateway to more than 1/3 of the worlds population in just 3.
4、5 hours flying time, making Dawangjing a convenient business hub for all of Northeast Asia.,望京的一部分,Part of the Wangjing District,大望京的发展将提升望京与周边地区的价值。每一幢新建筑和每一个新发展工程都将为望京地区、望京周边地区以及北京市的生态、经济和社区进步提供支持。,The development of Dawangjing will raise the value of the Wangjing District and surrounding areas.Ev
5、ery new building and development in Dawangjing will support the ecology, economy and the community of Wangjing, the surrounding neighborhoods, and the city of Beijing.,Sec1:,机遇,THE OPPORTUNITY,全球最引人注目的可持续发展的城市范例之一,DAWANGJING, THE GATEWAY TO BEIJING, WILL BECOME ONE OF THE HIGHEST PROFILE EXAMPLES OF
6、 SUSTAINABLE DEVELOPMENT,远景,THE VISION,北京的一个极具创意的门户区,A DISTRICT THAT SERVES AS AN INNOVATIVE GATEWAY TO THE CITY OF BEIJING,大望京作为,DAWANGJING IS ENVISIONED AS .,进入北京的新门户,A NEW GATEWAY TO BEIJING,一个商业活动的枢纽,A HUB OF COMMERCIAL ACTIVITY,一个拥有现代运河与全新公园的场所,A PLACE OF NEW PARKS AND GARDENS AND STREAMS,一个将水回
7、收至土壤,比北京其他地区更加珍惜水资源的区域,A PLACE THAT RETURNS WATER TO THE SOIL, USING LESS WATER THAN ANY OTHER URBAN DISTRICT OF THIS DENSITY IN BEIJING,一个自然与城市以全新方式相融合的地方,A PLACE WHERE THE NATURAL AND THE URBAN COME TOGETHER IN A NEW WAY,一个注重文化的场所,A PLACE THAT CELEBRATES CULTURE AND THE ARTS,一个实现能源高效使用生活切合自然的区域,A
8、PLACE OF ENERGY EFFICIENCY AND A WAY OF LIVING IN SYNC WITH NATURE,一个体现北京工作和生活新概念的地方,A PLACE THAT REFLECTS A NEW CONCEPT FOR WORKING AND LIVING IN BEIJING,中心公园,THE CENTRAL PARK,中心公园为周边的每一个地块提供了个性和地址。延续的中心公园以绿荫和微风为夏天提供了凉爽的微气候。中心公园创造了休闲和健康生活的场所。中心公园还将在节能和利用地热为周边建筑物供热和制冷方面扮演重要角色。,The Central Park provi
9、des identity and address to every development block. A continuous Central Park provides cooler summer microclimates with shade and breezes. The Central Park creates areas for recreation and healthy living. The Central Park also plays a significant role in energy savings by utilizing geothermal heati
10、ng and cooling for adjacent buildings.,如同公园般的绿化街道,STREETS AS GREEN AS THE PARKS,绿化街道将穿越社区把现有的居住和新的区域公园、零售、学校和工作地连接在一起。,Green and shaded streets will run continuously throughout the community, linking existing residential to the new regional park, retail schools and jobs.,庭院与穿越地块的小路,COURTYARDS AND MI
11、D BLOCK PATHS,庭院和花园在每个地块为提供了私密的空间。穿越地块的小路和步行道将为人们提供安全便捷的联系通道。,Courtyards and gardens provide more intimate spaces within each blockMid block paths and walkways provide safe and convenient connection for pedestrians walking from place to place,水与运河系统,WATER SYSTEM,一系列生态蓄水池,人工湿地,与运河提供了一种控制暴雨雨水的自然方法。公园将
12、为街道和地面停车区域的雨水径流提供生物过滤,保证雨水在流入周边河道之前得到清洁。,Stormwater is naturally controlled by series of connected bio-retention swales, wetlands and streams.The parks will allow for biofiltration of storm water run-off from streets and surface parking areas. This will allow for storm water to be naturally cleaned
13、before returning to the surrounding canals.,越过机场高速的艺术桥,ARTS BRIDGE OVER THE EXPRESSWAY,艺术桥将连接邻近地区一起并穿越机场快速道路。此桥将成为新地标及本地区高品质的门户。,The Arts Bridge will link neighborhoods together across the Airport Expressway. The bridge will be a landmark and contribute to the gateway quality of the district.,公交示意图,
14、TRANSIT DIAGRAM,将在新的地铁15号线沿线,设立一个全新的站点,以连接北京市与大望京地区。同时拟在机场轻轨沿线设置新站点,为往返于北京首都国际机场的商务人士提供便捷。,The community of Dawangjing will include a new transit station on the new M15 subway line connecting the district into the city. A suggested station along the Airport Express LRT will enable quick entry and ex
15、it to and from the Beijing Capital International Airport.,创造一个清楚的都市框架,A CLEAR URBAN FRAMEWORK,总体规划拥有独特的街道,开放空间, 和清晰的都市地块以容纳未来发展及实现成功的新社区。每个都市地块形塑了多样化的公园, 花园, 文化设施与学校。,The master plan identifies a framework of streets, open spaces and clear urban blocks that will shape the successful implementation o
16、f this new community. Each urban block contributes to framing a rich collection of parks, gardens, cultural amenities and schools.,一个未来发展的准则,A GUIDE FOR FUTURE DEVELOPMENT,功能总结,PROGRAM SUMMARY,功能总结表,PROGRAM SUMMARY CHART,住宅邻里与学校,RESIDENTIAL NEIGHBORHOOD AND SCHOOLS,大望京将以其独特的环境成为北京的一个重要的商务区.地区提供的多样的商
17、业和办公发展的机会将满足未来的商务和租户的需求.,Dawangjing Business District will be an important location for business with a setting that is unlike any other in Beijing.Future businesses and tenant needs are easily met by a wide range of commercial and office development opportunities.,商业核心,THE COMMERCIAL CORE,商业核心聚焦于在中
18、心零售区与新的交通换乘站的便捷连接使这里成为便于到达的商业中心,The commercial core is focused around a central retail environmentEasy connections to a new transit hub make this an accessible center for business,标志性建筑群的轴线打开了通向机场高速路的视野,MAIN AXIS OF LANDMARK BUILDINGS ADJUSTED TO VIEW FROM AIRPORT EXPRESSWAY,三座标志性建筑塑造了商业中心的个性,THREE
19、LANDMARK TOWERS ESTABLISH AN IDENTITY FOR THE COMMERCIAL CENTER,BUILDING DIVERSITY,建筑多样性,类型D都市地块建筑(25-50米)Type DUrban Block Building(25-50m),类型B办公楼(150-200米)Type BOffice Towers (150-200m),类型A地标塔楼(200-300米)Type ALandmark Towers (200-300m),类型C中层办公(50-150米)Type CMid-Rise Offices (50-150m),一个提供上千居民生活学习、
20、工作玩乐的社区,A COMMUNITY FOR PEOPLE TO LIVE AND LEARN, WORK AND PLAY,可识别的区域,IDENTIFIABLE DISTRICTS,住宅邻里与学校,Residential Neighborhood and Schools,商业核心,The Commercial Core,文化与酒店区,Cultural and Hotel District,混合使用与会议区,Mixed Use and Convention District and Residential,一个混合使用充满活力的地区,A VIBRANT DISTRICT WITH A MI
21、X OF USES,大望京商业区将提供各种发展机遇,包括办公楼、会议中心、酒店、住宅、服务式公寓、零售和娱乐设施、文化设施、学校以及一个新的文化艺术中心。,Dawangjing will be home to a range of development opportunities, offering office, conference centers, hotels, residential, service apartments, retail and entertainment experiences, cultural attractions, schools as well as
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 北京大望京规划设计方案规划汇报 SOMppt课件 北京 大望京 规划 设计方案 汇报 SOMppt 课件

链接地址:https://www.31ppt.com/p-1666497.html