中医术语翻译汇总.doc
《中医术语翻译汇总.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医术语翻译汇总.doc(10页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、中医术语翻译总结中医学Traditional Chinese medicine方剂学Formula study 中医基础理论Basic theory of traditional Chinese medicine 中医诊断学Diagnostics of traditional Chinese medicine 天人相应Correspondence between nature and human天人合一Harmony between man and nature表邪入里exterior pathogen entering the interior;肝气犯胃liver qi invading s
2、tomach祛风除湿dispelling wind and eliminating dampness;消肿止痛dispersing swelling and relieving pain阴阳学说yin-yang theory阴阳交感interaction of yin and yang阴阳对立opposition of yin and yang阴阳互根mutual rooting of yin-yang 阴阳消长waxing and waning of yin and yang五行学说five phase theory(五行相)生(mutual) engendering (of five ph
3、ases(五行相)克Restraining of five phases(五行相)乘Overwhelming of five phases(五行相)侮rebellion of five phases亢害承制harmful hyperactivity checked for harmony 木曰曲直Wood bending and straightening火曰炎上Fire flaring up 土爰稼穑Earth sowing and reaping 金曰从革Metal clearing and changing 水曰润下Water moistening and descending气虚Qi
4、deficiency气机失调Qi movement disorder 气机郁滞qi movement stagnation气滞Qi stagnation 气陷Qi fall/sinking气逆Qi counterflow气闭Qi block气脱Qi collapse十二正经Twelve (main/principal) meridians 十二经别 Twelve divergent meridians/meridian divergences 十二经筋 Twelve meridian sinews 十二皮部 Twelve cutaneous regions 奇经八脉Eight extra me
5、ridians 十五络脉 Fifteen collateral vessels 孙络tertiary collaterals 浮络 Superficial collaterals 阳明Yang brightness 太阳 Greater yang少阳Lesser yang太阴 Greater yin少阴Lesser yin厥阴Reverting yin督脉Governor vessel 任脉Conception vessel 冲脉Thoroughfare vessel 带脉Belt vessel 阴跷脉Yin heel vessel阳跷脉Yang heel vessel阴维脉Yin link
6、vessel阳维Yang link vessel病因Cause of disease病机Mechanism of disease疾病Disease外感external contraction六淫six excesses疠气epidemic pathogen七情seven emotions内伤internal damage饮食不节dietary irregularities劳逸失度excessive activity外因External cause内因Internal cause不内外因cause neither internal nor external外邪external pathogen时
7、邪seasonal pathogen合邪combined pathogen肝阳化风Liver yang transforming into wind热极生风Extreme heat engendering wind 阴虚内热yin deficiency with internal heat 阴虚火旺Yin deficiency with effulgent fire五志(气)化火five elements transforming into fire虚中夹实deficiency with excess complication表虚里实exterior deficiency and interi
8、or excess上虚下实upper deficiency and lower excess阴阳偏盛abnormal exuberance阴阳偏衰abnormal debilitation阴阳互损mutual detriment阴阳转化conversion阴阳格拒repulsion亡阴yin collapse亡阳yang collapse阴阳失调yin-yang disharmony阴阳两虚dual deficiency of yin and yang阴虚内热yin deficiency with internal heat阴虚阳亢yin deficiency with yang hypera
9、ctivity阴盛格阳exuberant yin repelling yang阳损及阴detriment to yang affecting yin阴虚湿热yin deficiency and dampness-heat阴虚血瘀yin deficiency and blood stasis阳虚寒凝yang deficiency with congealing cold阳虚水泛yang deficiency with water flood清阳不升clear yang failing to ascend阳竭阴脱yin exhaustion and yang collapse半表半里half-ex
10、terior half-interior表寒Exterior cold表热Exterior heat表虚exterior deficiency表实exterior excess风寒束表wind-cold fettering the exterior风热犯表wind-heat invading the exterior暑湿袭表summer-heat dampness assailing the exterior卫表不固defense-exterior insecurity表里俱寒dual exterior and interior cold表寒里热exterior cold and interi
11、or heat寒包火Cold enveloping fire寒热错杂cold-heat complex上热下寒upper heat and lower cold真寒假热true cold with false heat热极生风extreme heat engendering wind虚实夹杂deficiency-excess complex真实假虚true excess with false deficiency外燥external dryness温燥warm dryness实火excess fire食积food accumulation虚火上炎deficiency fire flaming
12、upward痰气互结binding of phlegm and qi痰热内闭internal block of phlegm-heat血瘀水停blood stasis with water retention寒湿内阻 internal obstruction of cold-dampness寒凝血瘀congealing cold with blood stasis湿热下注dampness-heat pouring downward火毒内陷inward invasion of fire toxin气机失调disordered qi movement气机不利inhibited qi movemen
13、t气机郁滞stagnant qi movement气郁化火depressed qi transforming into fire寒凝气滞congealing cold with qi stagnation中气下陷sunken middle qi 气虚发热qi deficiency fever气虚湿阻qi deficiency with dampness obstruction气虚外感qi deficiency with external contraction气阴两虚dual deficiency of qi and yin气虚血瘀qi deficiency with blood stasis
14、气滞血瘀qi stagnation and blood stasis津液亏虚fluid-humor deficiency气滞水停qi stagnation with water retention饮停胸胁fluid retention in the chest and hypochondrium心气虚heart qi deficiency心火上炎heart fire flaming upward热扰心神heat harassing the heart spirit心移热小肠transmission of heart heat to the small intestine痰火扰心phlegm-f
15、ire harassing the heart水气凌心water qi intimidating the heart风寒袭肺wind-cold assailing the lung风寒束肺wind-cold fettering the lung肺热炽盛intense lung heat pattern/syndrome痰热闭肺phlegm- heat obstructing the lung痰浊阻肺phlegm turbidity obstructing the lung暑伤肺络summerheat damaging the lung vessel脾失健运spleen failing in t
16、ransportation脾阳亏虚/不足spleen yang deficiency脾不统血spleen failing to control the blood脾虚湿困spleen deficiency with dampness encumbrance/accumulation脾胃不和spleen-stomach disharmony肠热腑实intestinal heat and bowel excess大肠湿热large intestinal dampness-heat肝郁气滞liver depression and qi stagnation肝火上炎liver fire flaming
17、 upward肝阳上亢ascendant hyperactivity of liver yang肝经湿热dampness-heat in the liver meridian肾不纳气kidney failing to receive qi太阳病greater yang disease太阳经证greater yang meridian pattern太阳伤寒证greater yang cold damage pattern太阳蓄水证greater yang water retention pattern阳明病yang brightness disease阳明经证yang brightness m
18、eridian pattern阳明腑证yang brightness bowel pattern阳明腑实证Yang brightness bowel excess pattern阳明病yang brightness disease阳明经证yang brightness meridian pattern阳明腑证yang brightness bowel pattern阳明腑实证Yang brightness bowel excess pattern少阴寒化lesser yin cold transformation少阴热化lesser yin heat transformation太阳蓄血gre
19、ater yang blood amassment热入血室heat entering blood chamber卫气同病both defense-qi aspects disease气营两燔dual blaze of qi nutrient aspects热入营血heat entering nutrient-blood aspects热闭心包Heat blocking the pericardium邪伏膜原pathogen hidden in the pleurodiaphragmatic interspace湿热瘀阻气机dampness-heat obstructing qi movemen
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中医 术语 翻译 汇总

链接地址:https://www.31ppt.com/p-1612588.html