2020年9月英语六级翻译常见句型.doc
《2020年9月英语六级翻译常见句型.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年9月英语六级翻译常见句型.doc(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、2020年9月英语六级翻译常见句型 2020年9月英语六级翻译备考已经正式开始了,同学们要利用好最后复习时间,多做题,多总结,以期获得更高的分数。今天整理了2020年9月英语六级翻译翻译句型,大家一起来看看吧!2020年9月英语六级翻译常见句型1(1)倒装句Not only .but alsoSo ( Such )that.Not until.Neither.nor.Hardly .when.No sooner than.Only by /through /in ., .(2)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing ,be likely to
2、do. , attribute to.等类似样式。(2)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing ,be likely to do. , attribute to.等类似样式。2020年9月英语六级翻译常见句型21、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词Flowers bloom all over the yard.朵朵鲜花满院盛开。(增加表示名词复数的词)After the banquets, the concerts and the table tennis exhibitor, he went home tiredly.在参加宴会、出席
3、音乐会、观看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加动词)He sank down with his face in his hands.他两手蒙着脸,一屁股坐了下去。(增加副词)I had known two great social systems.那以前,我就经历过两大社会制度。(增加表达时态的词)As for me, I didnt agree from the very beginning.我呢,从一开始就不赞成。(增加语气助词)The article summed up the new achievements made in electronic computers, arti
4、ficial satellites and rockets.*总结了电子计算机、人造卫星和火箭这三方面的新成就。(增加概括词)2、根据句法上的需要增补一此词汇Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。(增补原文句子中所省略的动词)All bodies on the earth are known to possess weight.大家都知道地球上的一切物质都肯有重量。(增补被动句中泛指性的词)2020年9月英语六级翻译常见句型3句型一主 谓(不及物动词
5、)I see.句型二主 谓 宾I love you句型三主 谓 间接宾语 直接宾语I gave you my love.句型四主 谓 宾 宾语补足语Ill make you happy.句型五主 系 表You are beautiful.此处的系动词可以是be动词或半系动词,半系动词即指该动词既可作为系动词又可作为实义动词来用。常用的“半系动词”表示“变化”:turn/become/come/grow/run表示“似乎”:look/appear/seem表示“保持”:keep/stay/remain表示“感观”:taste/smell/sound五大基本句型练习第一句:你能说话大声点好让每个人
6、都听见吗?示例1:Would you please speak louder to make everyone hear you?示例2:Would you please raise your voice so as to be heard?第二句:父母没有料到孩子的问题这样难回答。示例1:The parents did not expect that their childs question was too hard to answer.示例2:The parents did not expect that it was so difficult to answer their child
7、s question.示例3:The parents did not expect it so difficult to answer their childs question.第三句:中国是一个历史悠久、文化灿烂的多民族国家。示例:China is a multi-national country with a long history and splendid culture.第四句:中国传统文化底蕴深厚,博大精深。示例:The traditional Chinese culture is rich,extensive and profound.2020年9月英语六级翻译常见句型4it作
8、形式主语和形式宾语1.作形式主语1) Its +adj. +(not)to do sth.这是动词不定式短语作主语的最常用句型。动词不定式短语作主语时,常用it作形式主语,而将真正的主语(动词不定式短语)后置,以保持句子的平衡。句意为“(不)做某事是.”例句1:学门外语是重要的。译文:Its important to learn a foreign language.例句2:在公共场合大声说话是非常不礼貌的。译文:It is very impolite to speak loudly in public.2)Its+adj.+for/of+sb.+to do sth.这个结构意为“对某人来说做
9、某事怎么样”。常见的形容词有 difficult,easy,important,necessary和 possible等。例句:你真好,给了我那么多帮助:我真的很感激你。译文:It is really kind of you to give me so much help; I really feel obliged to you.3)Its+adj.+that从句it在此从句中作形式主语,真正的主语是名词性从句。例句:这些孩子被剥夺了受教育的权利,这绝对不公平。译文:It is absolutely unfair that these children be deprived of the
10、right to receive education.2.it作形式宾语1)it作形式宾语的常用句式:主语+动词+it+宾语补足语+不定式(动名词或从句)。当不定式、动名词、从句等复杂成分用作宾语且其后跟有宾语补足语时,通常会在宾语补足语前使用形式宾语it,而将真正的宾语移至句末,其基本结构为“动词+it+宾语补足语+不定式(动名词或从句)”。例句1:我觉得应邀在这儿演讲是我的荣耀。译文:I think it my honor to be invited to speak here.例句2:我们认为抱怨是没有用的。译文:We think it no use complaining例句3:我认为
11、每天多喝开水是有必要的。译文:I think it necessary that we take plenty of hot water every day.2)it用作形式宾语的四个特殊句式动词+it+that从句。能用于此结构的常见动词有have,take,put,like等。例句:我喜欢他总是随时通知我他的最新消息。译文:I like it that he is always keeping me informed of his latest news.动词+t+when(if)从句。能用于此结构的常见动词有 enjoy, hate,love, like, dislike, apprec
12、iate, prefer等。例句:当大家和相处时,我觉得很开心。译文:I like it when everyone gets along.动词+prep.+it+that从句。能用于此结构的常见动词有 see to, look to,Insist on, stick to, depend on, answer for 等。例句1:注意千万不要再迟到。译文:See to it that youre not late again.例句2:注意不要再发生这种事。译文:Look to it that this doesnt happen again动词+it+介词短语+that从句。能用于此结构的常
13、见动词有 take it for granted, bring it to sb. s attention, owe it to sb.等。例句:别以为你父母养你一辈子是天经地义的事。译文:Dont take it for granted that your parents should support you all your life.2020年9月英语六级翻译常见句型5No. 01正以前所未有的速度蓬勃发展。is surging ahead at a faster pace than ever before/at a pace never seen before.句式套写中国的创新正以前
14、所未有的速度蓬勃发展。China is surging ahead with innovation at a faster pace than ever before/at a pace never seen before.No. 02如今,的人口已超过万,整个发生了巨大的变化。 has been transformed into with a population of over .句式套写如今,深圳的人口已超过1,000万,整个城市发生了巨大的变化。Shenzhen has been transformed into a metropolitan city with a populatio
15、n of over 10 million.No. 03随着生活水平的提高,在中国人生活中的作用越来越重要。 is gaining momentum among Chinese as their living standards rise.句式套写随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。Holidaymaking is gaining momentum among Chinese as their living standards rise.No. 04的出现,引发了一个前所未有的热潮。 and the emergence of have contributed to a boo
16、m never seen before in the country.句式套写经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。Economic prosperity and the emergence of a well-off middleclass have contributed to a tourism boom never seen before in the country.No. 05据估计,年将成为,在未来几年里将成为。 estimates that is on track to/on course to becoming by and is projected
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020 英语六级 翻译 常见 句型
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-161041.html