大明文王之什大雅诗经注释译文赏析英译版课件.ppt
《大明文王之什大雅诗经注释译文赏析英译版课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大明文王之什大雅诗经注释译文赏析英译版课件.ppt(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、诗经 大雅,文王之什 大明,原文+英译,大明Great Glory明明在下, On the world Gods glories shine.赫赫在上。 Brilliant in Heaven is the divine.天难忱斯, Unpredictable is destiny.不易维王。 To be a good King is difficulty.天位殷适, The seat Yins heir was put on,使不挟四方。 But doomed to lose the crown.,原文+英译,挚仲氏任, Zhis second daughter,Da-Ren,自彼殷商, i
2、s from Yin-shangs sovereign.来嫁于周, She came to Zhou for affinity,曰嫔于京。 In Hao married to Ji,his majesty.乃及王季, They became man and wife,维德之行。 And started a virtuous life.,原文+英译,大任有身, Da-Ren was pregnant then,生此文王。 And gave birth to king Wen.维此文王, This wise king was of might,小心翼翼。 Careful,respectful an
3、d polite.昭事上帝, He served God assiduously,聿怀多福。 So blessings ran constantly.厥德不回,Open and aboveboard,以受方国。 So he was crowned by God.天监在下, The world Heaven inspected.有命既集。 Gods wills Wen manifested.文王初载, When Wen was still a juvenile天作之合。 God made him a mate affinal.在洽之阳, On the north of He was her ho
4、meland在渭之涘。 Just along River Weis strand.,原文+英译,文王嘉止, To wed happily Wen did prepare.大邦有子。 Yin-Shang had this lady fair.大邦有子, Yin-Shang had this fair lady.伣天之妹。 She was as pretty as a fairy.文定厥祥, Inscribed lucky was the wedding.亲迎于渭。 On the Wei Wen went escorting.造舟为梁, A boat bridge was made for the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 明文 大雅 诗经 注释 译文 赏析 英译版 课件
链接地址:https://www.31ppt.com/p-1452340.html