二轮复习文言文翻译公开课演示ppt课件.ppt
《二轮复习文言文翻译公开课演示ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二轮复习文言文翻译公开课演示ppt课件.ppt(19页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、课前一练,(1)有的诗开篇就奠定感情基调,如柳永雨霖铃“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”;白居易琵琶行“ , 。 ”(2)短歌行中希望天下人才都归服的一句是:“ , 。 ” (3)赤壁赋中描写苏轼与友人任凭一叶扁舟飘荡在广阔水面的两句是“ , 。”,浔阳江头夜送客, 枫叶荻花秋瑟瑟,周公吐哺, 天下归心,纵一苇之所如, 凌万顷之茫然,文言文翻译专项提高,高考语文二轮复习,教 学 目 标1.通过练习进行查漏补缺,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。 2.加强文言文翻译的两大意识:语境意识和踩点得分意识。,一、温故知新:,翻译题得分两个关注点,三个关键点,虚词,句式,句子大意,1、通假字2、词类活用3
2、、古今异义4、偏义复词5、一词多义,之、乎、者、也、 因、为、所、以、 与、其、而、乃、 于、焉、若、何、且、则(18个),1、被动句2、判断句3、倒装句4、省略句5、固定句,实词,(P19-40),(P40-51),(P59-61),(1)高考文言翻译遵循两个原则:一是忠于原文,力求做到 二是字字落实,以 为主,以 为 辅。(2)文言文“六字翻译法” :,信、,达、,雅,直译,意译,留、补、删、换、调、变,准确,通顺,有文采,二、回顾翻译的方法技巧:,留,凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。,三、六字翻译法方法指津,删 把无实义或没必要译出
3、的衬词、虚词、偏义副词中无实意的一方等删去。,换 翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。,调 调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。,补 补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等),变 指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“变”就是“意译”。,四、翻译语句的四个步骤,一、审读:看清语法现象,如省略、倒装、活用等;二、切分:以词为单位把句子切开,一一对应解释;(注:留意古代的单音节词)三、连缀:再把解释好的词顺连成句;四、誊写:翻译完毕,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 二轮 复习 文言文 翻译 公开 演示 ppt 课件
链接地址:https://www.31ppt.com/p-1383655.html