中英文写作差异ppt课件.ppt
《中英文写作差异ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文写作差异ppt课件.ppt(27页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、英汉写作的差异,Content,中西思维方式不同对写作的影响英汉句子结构的特点对写作的影响英汉标点符号差异,英美人与中国人思维方式的不同,英美人的思维方式是直线式的,他们在遣词造句谋篇上遵循着从一般(general)到具体(specific),从概括(summarize)到举例(exemplify),从整体(whole)到个体(respective)的原则。请看短文:,Soccer is a difficult sport(1)A player must be able to run steadily without rest(2)Sometimes a player must hit the
2、 ball with his or her head(3)Players must be willing to bang into and be banged into by others(4) They must put up with aching feet and sore muscles,上面的这则短文中,主题句(main idea sentence)也就是文章的中心是第一句,(1)(2)(3)(4)句是用来说明主题句的。 而在汉语中,我们习惯于先分后总,先说原因后说结果,即所谓的“前因后果”,如果要表达相同的意思,我们通常这样说: 足球运动员必须能不停地奔跑,有时得用头顶球,撞别人或
3、被别人撞,必须忍受双脚和肌肉的疼痛,所以说,足球运动是一项难度大的运动。,再比如写下面一则便条,因你母亲突然生病,周末你不能和汤姆去跳舞了,你找了舞跳得很好的时黛来代替你,并表示抱歉,此英语便条为: July 6,2002 Dear Tom, I am sorry to inform you that I wont be able to go to dance with you this weekendMy mother is suddenly taken illIn order notto disappoint you,I have asked Shi Dai to take my plac
4、eShe is a better dancer,I thinkMy regrets Joe,从便条中可以看出,英语表达先“果”I wont be able to go to dance with you this weekend后 “因”my mother is suddenly taken ill,即所谓的“先果后因”。 一般来说,在单个句子中,英语句子也是先中心,也就是将主要思想、结果放在句首,放在主句里表达;而汉语正相反,一般为后中心,主要的观点、信息往往放在句末。如:表因果关系,因为. 所以,既然 所以;表条件,如果. 那么;表让步,虽然. 但是,Practice,因为他病了,昨天他不
5、得不呆在家里。 生活中既然有悲剧,文学作品就可以写悲剧。今天上午我在操场上偶然捡到一个钱包,He had to stay at home yesterday because he was illTragedies can be written in literature since there is tragedy in lifeI found a wallet occasionally on the palyground this morning.,英汉句子结构的特点,语言学家以“竹节句法”来比喻英语句子,即英语句子是由断不可缺的各种连接词衔接而成,宛如节节相连的竹子;而汉语句子则被比喻为“
6、流水句法”,所谓的流水指少用乃至不用连接词仍行文流畅。所以说,英语重形和,汉语重意和。英语句子中如果少了连接词如or,but,if,so because,when,although , in order that,so that,所要表达的意思就支离破碎了,而汉语如没连接词,只从句子本身的意思就可以把概念或关系表达清楚。如:,1、英语重形合,汉语重意合 An Englishman who could not speak Chinese was once traveling in China.一个英国人,不会说中国话,有一次在中国旅行。,英语多被动,汉语多主动,英语比较喜欢用被动语态,汉语虽然也
7、有“被”、“由”之类 的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动。下面我们先看一组常用被动句型的汉译:It must be pointed out that.必须指出It must be admitted that.必须承认It is imagined that.人们认为It can not be denied that.不可否认It will be seen from this that.由此可知It should be realized that.必须认识到It is (always) stressed that.人们(总是)强调I
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 写作 差异 ppt 课件
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-1383256.html