知点雅思:“英式英语”和“美式英语”的区别.doc
《知点雅思:“英式英语”和“美式英语”的区别.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《知点雅思:“英式英语”和“美式英语”的区别.doc(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、知点雅思:“英式英语”和“美式英语”的区别 “英式英语”和“美式英语”的区别?今天给大家带来了“英式英语”和“美式英语”的区别,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。知点雅思:“英式英语”和“美式英语”的区别?学习英语这么多年,很多小伙伴虽然知道英式英语和美式英语有差异,但只是略知一二,像“color”(颜色)、“honor”(荣誉)和“favor”(喜爱)等这些词,区别就是有无字母“u”,但是到底是英式英语有呢还是美式英语有,自己也不是很清楚,甚至在写英语的时候英式英语和美式英语混着来,这样的话就很不规范。其实除了拼写上的差异,很多单词的意思在英式英语和美式英语中也有着很大的不
2、同。每日邮报的这3张图片,让你一秒看懂英式英语和美式英语的不同。While Britain and the US may have historically shared a special relationship, it doesnt mean theyre actually talking the same language.虽然英国和美国长期以来有着一种“特殊关系”,但这并不意味着它们说的是同一种语言。Anyone who has jumped across the pond to visit their transatlantic cousins will have noticed
3、that the two nations are prone to getting their wires crossed.飞跃大洋拜访过彼岸表亲的伙伴就会注意到常常很有可能会误解对方。From confusion over pants and trousers to the very different uses of the word rubber, a handy infographic has outlined 63 of the main differences between British and American English nouns.从“pants” “trousers
4、”的困惑到单词“rubber”截然不同的用法,这张实用的信息图会告诉你63个名词在英式英语和美式英语中的不同之处。Whether youre taking a vacation in the US or holiday in Britain youre likely to encounter different terms to describe everything from food to clothing, as highlighted by an infographic from Grammar Check.不管你是在美国旅游还是英国度假,你都很有可能遇到食物、衣服等等的不同表述。Gr
5、ammar Check的这张信息图就足以概括。Some differences, such as British football being called soccer in the US, are well known to sports fans, but tourists ordering food need to be vigilant if they dont want any dining surprises.像球迷都知道足球在英国叫“football”,在美国叫“soccer”,但如果是游客的话,如果你不想你的晚餐中出现额外“惊喜”,那可一定要小心咯。The name of p
6、otato-based items seems to be one of the most baffling differences. Chips in the US are crisps in the UK and chips in the UK are fries in the States.土豆类食物的名字可谓是让人匪夷所思。chips在美国是炸薯片,但英国的炸薯片却叫crisps,而炸薯条在英国叫chips,在美国却叫fries。The names of sweet snacks are also lost in translation with biscuits and sweets
7、 in Britain known as cookies and candy, respectively, in America.英式英语中“biscuits”sweets“这类甜点的名称也有所不同,在美式英语中分别对应的是”cookies“和”candy“。Youll also need to be careful if youre visiting anywhere with a strict dress code(严格的着装规定).当你应邀出席一个对服装有严格要求的地方也一定要小心。A Brit told to come in pants and a vest would arrive
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 雅思 英式 英语 美式 区别
链接地址:https://www.31ppt.com/p-129043.html