UOP规范方案5148往复式压缩机.doc
《UOP规范方案5148往复式压缩机.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《UOP规范方案5148往复式压缩机.doc(17页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、1. GENERAL 概述1.1 Scope 范围a.This Standard Specification covers the design of American Petroleum Institute (API) Standard 618, reciprocating compressors in hydrogen and hydrocarbon services.本标准标准涉及美国石油学会API标准618,氢气和碳氢化合物系列往复式压缩机设计b.Exceptions or variations shown in the UOP Project Specifications take
2、precedence over requirements shown herein. “UOP公司工程标准中给出的例外情况或变更优先于本标准中的要求。1.2 References 参考文献Unless noted below, use the edition and addenda of each referenced document current on the date of this Standard Specification. When a referenced document incorporates another document, use the edition of t
3、hat document required by the referenced document.如果以下没有另外说明,使用本“标准标准发行日期内有效的各参考文件版本和附录。如果参考文件引用另一文件,则使用参考文件要求的引用文件版本。 a.American Petroleum Institute (API) Standard 618, “Reciprocating Compressors for Petroleum, Chemical, and Gas Industry Services b.American Society of Mechanical Engineers (ASME) B16
4、.5, “Pipe Flanges and Flanged Fittings, NPS Through NPS 24 c.ASME B16.47, “Large Diameter Steel Flanges, NPS 26 Through NPS 60 d.ASME B46.1, “Surface Texture (Surface Roughness, Waviness, and Lay) e.European Forum for Reciprocating Compressors (EFRC), “Guidelines for Vibrations in Reciprocating Comp
5、ressor Systems, recip.org f.National, state, and local governmental regulations and laws. a.API618标准 石油化工和天然气工业用往复式压缩机b.美国机械工程师学会(ASME) B16.5,“管法兰和法兰管件,NPS1/2至NPS24公制/英制标准。 c.ASME B16.47大直径管钢制法兰(NPS 26NPS 60)d.ASME B46.1,外表特征(外表粗糙度、波纹度和花纹方向).e.欧洲的往复式压缩机论坛(EFRC),“往复式压缩机系统振动指南, recip.org f. 国家、州和地方政府法
6、律和规定。 2.DESIGN 设计This standard is intended to be used as an addendum to API Standard 618. Numbering in this document coincides with actual paragraph numbers from API Standard 618 5th edition. 本标准用作API标准618的补充。本章节中所采用的编号与API618 5th版的实际段落编号一样。Reciprocating compressors shall comply with the requirement
7、s of API Standard 618, except where modified by either the UOP Project Specification(s) or UOP Standard Specification(s). 压缩机应遵守API618的要求,“UOP公司工程标准或“UOP标准标准中加以修改的局部除外。5. Requirements 要求Paragraph 5.2, Addition/Clarification 增加/澄清Vendors offering shall be a size and design which has a successful reco
8、rd of proven field service at operating conditions similar to those specified (prototypes are not acceptable). An installation list shall be submitted upon request.供货商报价中的规格和设计应具有在规定操作条件下现场成功应用的验证记录不承受样机。如果有要求,应提交业绩表。6. Basic Design 根基设计6.1 General 概要Paragraph 6.1.24, Clarification澄清 The compressor
9、shall be capable of continuous operation at all partial load steps. (0% load step is for short term startup only). 压缩机应能在局部加载过程中连续操作0% 加载仅供短期启动Compressor vendor shall provide PLC, and PLC shall include control logic to ensure unloading of both partially and fully unloaded cylinders follows best prac
10、tices established below: 压缩机供给商应提供PLC,PLC应该包括控制逻辑单元来确保气缸局部或完全卸载时采用如下最正确方案表情况最正确方案局部卸载周期性,短暂的载入气缸头空载来阻止润滑油积聚对机器造成的损害完全卸载仅对多级气缸并联操作状况下,加载卸载定期切换来阻止热量或润滑油积聚对机器的损害Manufacturer to state frequency and duration of required loading to achieve above objectives in proposal. 未到达以上目标,制造商需提出加载频率和持续时间6.6 Rod and G
11、as Loads 活塞杆负荷和气体负荷Paragraph 6.6.1, Addition/Clarification 增加/澄清Frame selection shall be based on the more conservative of the following criteria: 框架选择应基于以下标准中较为保守的局部:-Combined rod loading shall not exceed 80% of the manufacturers Maximum Allowable Continuous Combined Rod Loading (MACCRL) when calcu
12、lated at specified line pressures of each stage. 当计算在每个阶段的管线压力时,活塞杆负荷不超过制造商最大允许负荷(MACCRL)的80%。-Combined rod loading shall not exceed 95% of the manufacturers Maximum Allowable Continuous Combined Rod Loading (MACCRL) when calculated as defined in paragraph 6.6.1.当按第6.6.1条计算时,活塞杆负荷不应超过制造商最大允许活塞杆负荷(MA
13、CCRL)的95%。6.8 Compressor Cylinders 压缩机气缸Paragraph 6.8.1, Addition 增加The maximum cylinder diameter is 36 inches (914 mm). Exceptions require written approval from UOP. 1最大气缸直径为36英尺 (914 mm) 。免责条款需要UOP批准。Paragraph 6.8.2.4, Addition/Clarification 增加 澄清When non-metallic wear bands and piston rings are u
14、sed, the inside surface of liners shall be honed per paragraph 6.8.2.4. 当使用非金属支撑环和活塞环时,应按6.8.2.4章进展内外表打磨。Paragraph 6.8.4.2, Addition/Clarification 增加 澄清Flange classes specified are in accordance with ASME B16.5 or ASME B16.47. 法兰等级按照ASME B16.5或ASME B16.47的规定。Flange classes listed in the UOP Project
15、Specification are based upon design pressure and temperature conditions only and do not account for other loads. The final design of all flanges shall account for gasket seating, external loads imposed by piping, and all other imposed loads. Differential thermal expansion of dissimilar joints and tr
16、ansient thermal conditions such as start-up/shutdown and operational upset shall be accomodated. 在UOP工程标准中列出的法兰等级只基于设计压力和温度条件,不考虑其他负载。所有法兰的最终设计应考虑到阀座、管道外荷载和所有其他荷载。应适应如启动/关闭和切换时不同接头的热膨胀和瞬态热状态。Flanges intended for use with spiral wound gaskets shall have a flange surface finish of 125 microinch Ra min
17、imum to 250 microinch Ra maximum. Flanges intended for use with other gaskets shall have a flange surface finish within the optimal range for the specified gasket. Finishes shall be judged by visual comparison with surface finish roughness standards conforming to ASME B46.1. 用螺旋缠绕垫圈的法兰盘外表粗糙度应介于125微英
18、寸到250微英寸之间。使用其他垫片的法兰盘的外表加工应符合垫片标准最正确值。Flange finishes shall be protected from damage during fabrication, heat treatment, shipping, storage and installation. 法兰盘成品应使用符合ASME B46.1标准的外表粗糙度标准进展目视对比。Ring Joint flanges shall have a flat bottom groove with the intersection between the bottom and sides of t
19、he groove machined to a smooth 0.125 inch (3mm) minimum radius. 槽式密封面法兰应该有一个平的底部沟槽,在凹槽的底部和侧面之间的光滑十字槽加工尺寸最小半径0.125英寸(3mm)。6.9 Valves and Unloaders 气阀和卸荷器Paragraph 6.9.2.6, Clarification 澄清To prevent failure of the unloader to actuate due to corrosion: 为防止因腐蚀造成的卸荷器失效- The unloader actuators shall be a
20、 weather proof design which prevents ingress of water and other contaminants.卸荷器应采用防水密封设计防止水和其他污染物进入- All critical sliding fit components in the unloader actuators shall be constructed of corrosion resistant materials, including: 所有卸荷器关键滑动部件应采用耐腐蚀材料oPistons/operators 制动器/操作机构oUnloader Cylinder bodie
21、s 卸荷器缸体oUnloader Shafts/spindles/push rods 卸荷器轴/主轴/推杆The actuators/operators shall be sized for 10 psi (0.7 kg/cm) less than the specified minimum site operating fluid pressure. Unloaders shall be shop tested for proper actuation 制动器操作机构构造尺寸应该适合10 psi (0.7 kg/cm) 小于规定最小现场流体压力。卸荷器应进展适当的驱开工厂实验。Paragra
22、ph 6.9.2.7, Clarification 澄清Rain shields shall be provided with all machines, unless: 所有机器均应提供防雨罩,除非:- Installed indoors. 室内安装- The vendor unloader design complies with UOP clarification 6.9.2.6 供给商卸荷器完全采用UOP澄清6.9.2.6设计6.10 Pistons, Piston Rods, and Piston Rings 活塞 活塞杆 活塞环Paragraph 6.10.3, Addition
23、增加Cast aluminum and fabricated steel pistons shall not be used above 500 horsepower (375 kW) per cylinder. 铸铝和焊接钢活塞不应用于超过500马力375kw每气缸Pistons, when integrated/integral with the piston rod (e.g. low ratio between piston rod diameter and cylinder diameter) shall be constructed of the same material as
24、the piston rod and may be fabricated without limits above. 当整体或与活塞杆一体活塞如活塞杆直径和气缸直径比低应采用活塞杆一样材质,不受上述限制。Paragraph 6.10.3.1, Clarification/Addition 澄清增加Hollow single-piece pistons shall have a spring loaded relief plug in the outer-end face of the piston. 中空单体活塞应在活塞外端面安装一个弹簧安全阀Multi-piece pistons shall
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- UOP 规范 方案 5148 往复 压缩机
链接地址:https://www.31ppt.com/p-1166120.html