2020下半年翻译资格考试二级笔译模拟题.doc
《2020下半年翻译资格考试二级笔译模拟题.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020下半年翻译资格考试二级笔译模拟题.doc(13页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、2020下半年翻译资格考试二级笔译模拟题 相信自己吧!坚持就是胜利!今天给大家带来了2020下半年翻译资格考试二级笔译模拟题,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。2020下半年翻译资格考试二级笔译模拟题Schumpeter: Team SpiritBusinesses are embracing the idea of working in teams. Managing them is hardTeams have become the basic building-blocks of organisations. Recruitment ads routinely call
2、 for “team players”. Business schools grade their students in part on their performance in group projects. Office managers knock down walls to encourage team-building. Teams are as old as civilisation, of course: even Jesus had 12 co-workers. But a new report by Deloitte, “Global Human Capital Trend
3、s”, based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high. Almost half of those surveyed said their companies were either in the middle of restructuring or about to embark on it; and for the most part, restructuring meant
4、 putting more emphasis on teams.Companies are abandoning functional silos and organising employees into cross-disciplinary teams that focus on particular products, problems or customers. These teams are gaining more power to run their own affairs. They are also spending more time working with each o
5、ther rather than reporting upwards. Deloitte argues that a new organisational form is on the rise: a network of teams is replacing the conventional hierarchy.The fashion for teams is driven by a sense that the old way of organising people is too rigid for both the modern marketplace and the expectat
6、ions of employees. Technological innovation puts a premium on agility. John Chambers, chairman of Cisco, an electronics firm, says that “we compete against market transitions, not competitors. Product transitions used to take five or seven years; now they take one or two.” Digital technology also ma
7、kes it easier for people to co-ordinate their activities without resorting to hierarchy. The “millennials” who will soon make up half the workforce in rich countries were reared from nursery school onwards to work in groups.The fashion for teams is also spreading from the usual corporate suspects (s
8、uch as GE and IBM) to some more unusual ones. The Cleveland Clinic, a hospital operator, has reorganised its medical staff into teams to focus on particular treatment areas; consultants, nurses and others collaborate closely instead of being separated by speciality and rank. The US Army has gone the
9、 same way. In his book, “Team of Teams”, General Stanley McChrystal describes how the armys hierarchical structure hindered its operations during the early stages of the Iraq war. His solution was to learn something from the insurgents it was fighting: decentralise authority to self-organising teams
10、.A good rule of thumb is that as soon as generals and hospital administrators jump on a management bandwagon, it is time to ask questions. Leigh Thompson of Kellogg School of Management in Illinois warns that, “Teams are not always the answer teams may provide insight, creativity and knowledge in a
11、way that a person working independently cannot; but teamwork may also lead to confusion, delay and poor decision-making.” The late Richard Hackman of Harvard University once argued, “I have no question that when you have a team, the possibility exists that it will generate magic, producing something
12、 extraordinary But dont count on it.”Hackman (who died in 20XX) noted that teams are hampered by problems of co-ordination and motivation that chip away at the benefits of collaboration. High-flyers forced to work in teams may be undervalued and free-riders empowered. Groupthink may be unavoidable.
13、In a study of 120 teams of senior executives, he discovered that less than 10% of their supposed members agreed on who exactly was on the team. If it is hard enough to define a teams membership, agreeing on its purpose is harder still.Profound changes in the workforce are making teams trickier to ma
14、nage. Teams work best if their members have a strong common culture. This is hard to achieve when, as is now the case in many big firms, a large proportion of staff are temporary contractors. Teamwork improves with time: Americas National Transportation Safety Board found that 73% of the incidents i
15、n its civil-aviation database occurred on a crews first day of flying together. However, as Amy Edmondson of Harvard points out, organisations increasingly use “team” as a verb rather than a noun: they form teams for specific purposes and then quickly disband them.熊彼特:团队精神(节选)各公司都信奉以团队形式工作的理念。管理团队实属
16、不易团队是建立组织的基石。招聘广告通常都招募“具有团队精神的人”。商学院给学生的评分部分取决于他们在团队项目中的表现。办公室经理拆除隔墙,鼓励团队合作。当然,团队的历史同文明一样悠久:就连耶稣也有十二门徒。然而德勤一份名为全球人力资本趋势的新报告调查了130多个国家中的七千多名管理者,结果表明团队合作的风潮已经到达了一个新高度。几乎一半被访者称他们的公司不是正在重组就是打算重组;而大多数情况下,重组意味着更注重团队。各公司正在摒弃功能性“竖井”,转而组织员工构建专注于特定产品、问题或客户的跨职能团队。这些团队正获得越来越大的权力处理自身事务。它们也在花费更多时间彼此合作而不是向上级汇报。德勤认
17、为一种新的组织形式正在兴起:团队网络正在取代传统的等级制度。旧的组织形式给人的感觉是无论对于现代市场还是员工的期待来说都太过死板,正是这种感觉推动了团队工作的风潮。科技创新重视敏捷性。电子公司思科的主席约翰钱伯斯说,“我们是在和市场转型竞争,而不是与对手竞争。产品转型以往需要五到七年;现在只需要一两年。”数字技术也让人们更容易协调活动,无需求助于等级制度。很快将占到富裕国家一半劳动力的“千禧一代”从托儿所起就以分组工作被培养长大。团队的风潮也从一般的典型企业(如GE和IBM)蔓延至一些更特殊的公司。医院运营商克利夫兰诊所已经按照具体的治疗领域,重新将其医疗员工编制成团队;顾问、护士和其他人紧密
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020 下半年 翻译 资格考试 二级 笔译 模拟
链接地址:https://www.31ppt.com/p-115522.html