Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx
(改编日迈克尔林斯特原创剧集磔京传奇)维京传奇:英灵神殿第三季第一集(谨以此纪念我们亲爱的朋友兼同事若阳斯弗林)(约姆斯博格)(七年后)把这个送去给幅保Takethistoyourmother.妈妈Mother!我拿到了Igotit.这把剑很棒哈位尔乖孩子Itiswonderfu1.Goodboy,Hara1.d.你去看看你抓仙子的陷阱吧Now,gocheckyourtrapsforrabbits.有船进港口Shipsintheharbor!你怎么去r这么久Whattookyouso1.ong?你两天前就该从k特加特回来了YouweresupposedtobebackfromKattegattwodaysago.你该说:"欢迎回家问国Howabout,"Wehome,Aki."感谢神明保佑你还活着没有在暴风雨中淹死”"Thankthegodsyou'resti1.1.a1.ive.Youdidn'tdrowninastorm."你至少把婚礼需要的东西都雷齐广电Didyouat1.eastgeteverythingforthewedding?都备齐照你的要求办的EVerything.Just1.ikeyouasked.还给孩广们带些融果Evensomesweetsforthechi1.dren.把这*n÷送去厨房&hearts:Takethesetothekitchen.行很多饭菜要做快点没时间磨卅fThereismuchckingtobedone.Come!NotimeIowaste.卡特加特怎么样HowwasKattegat?很热闹©处都是船Bust1.ing.Fu1.1.ofboats.如果我们行Fi把剑应该全都能交换出去Ifwehadahundredswords,wecou1.dhavetradedthema1.1.我们很快就会有的Wewi1.1.soon.有我肝肝或哈拉尔的消息吗AnynewsaboutmybrotherorHara1.d?仃人说在遥远的陆地见过他们Somesaythey'veseenthemindistant1.ands.非洲希腊Africa.Greece.传闻说他们被收入r若士坦丁俣皇帝的喀ETherearerumorsthattheyfightfortheEmperorofConstantinop1.e.弗雷迪思他们离开了但没有被遗忘人们永远记得他们是英妣They'regonebutnotforgotten,Freydis.Rememberedasheroes.阿基谢谢你每次都替我打听消息Thankyoufora1.waysaskingforme,Aki.这是应该的Ofcourse.(西西里锡杭库萨的撤拉森城♥堡♥)(拜占庭军队围城六个月)大人他们的皇帝也加入了攻城YourEminence,theirEmperorhasjoinedthebatt1.e.坚守阵把Ho1.dthe1.ine!hEmperor!Emperor!冲啊Forward!送皇上回去骑兵们GettheEmperorback!Riders!保护皇上ProtecttheEmperor!皇上Emperor!骑兵们Riders!护送曳上回营Gethimback!撤退送他回去护送县上到安全的地方Back!Gethimback!GettheEmperortosafety!送他到安全的地方Gethimtosafety!你把我带到这也是为r让我见证胜利Youbroughtmeheretowitnessvictory.可我却得逃跑睑咋丢性命ndIbare1.yescapedwithmy1.ife.要不是有我的瓦良格卫队IfnotformyVarangianGuard,我们前来征服的撒拉森人theSaraCenSwecametoconquer就可施让拜占庭帝国屈膝称臣wou1.dhavebroughttheByzant1.neEmpiretoitsknees.信上尽管您对所见的不满意但是国城攻略正在起效Despitewhatyouwitnessed,myEmperor,thesiegeisworking.他们一天天地越来越绝望Theyarebecomingmoredesperatebytheday.战场上尸骨累累全是我们的士兵Thebatt1.efie1.dis1.itteredwithourdead.你的军队在这里的这段时间Andwhi1.eyouranyremainshere,我的帝国中心君上M1.丁堡thecenterofmyempire,Constantinop1.e,一直无人防守闲时“傩造受来门东方敌人的袭击1.iesundefendedandatthemercyofourenemiesintheEast.如果我们现在从西西里撤军埃米尔会史股大安为IfWe1.eaveSici1.ynow,theEmirwi1.1.beembo1.dened撒拉森人会利用这场胜利散布他们对我们的神明的憎恨andtheSaracenswi1.1.usethisvictorytospreadtheirhatredofourGod.他们的控制权待野以巩固受他们喊胁的将不只有君士垠丁隼Theywi1.1.conso1.idatetheirho1.dingsandnoton1.ythreatenConstantinop1.e,甚至还在耶路撒冷butJerusa1.em.闭嘴Si1.ence!让你的士兵准备Prepareyourmen.我们明天早启程回家Wereturnhomeinthemorning.皇卜.请恕我多才Emperor,ifImay.及尼亚木斯将军所百H啡事无道理Genera1.Maniakesisnotincorrect.他的圉攻已经削加敌方实力Hissiegehastakenato1.1.ontheenemy.虽然我不认同他对宗教战争的狂热但我同意他的在法AndthoughIdonotsharehispassionforare1.igiouswar,Iagree.我认为有别的解决办法Ibe1.ievethereisanotherso1.ution.没错我的士兵已经开始执行了一个新战J格.Yes,mymenhavea1.readybegunanewp1.an-野军清恕我直言我说的不是您的士兵Withrespect.Genera1.,I'mnotta1.kingaboutyourmen.也不是您的战略Oryourp1.an.我的意思是现在应该让我的武士带陛F余下锡拉库萨msayingitistimeto1.etmywarriorsde1.iveryouSyracuse.你的武士就你那七百瓦良格人Yourwarriors?Your700Varangians?你认为凭他们就能攻卜保皇Youthinktheycantakethatfortress?他们不过是由战败的维京人以及唯利是图者组成的乌合之众Theyarenothingbutamongre1.mixof1.ostVikingsandmercenaries.维京人从未1!三过Vikingsarenever1.ost我们一定会攻卜那唯续垒Andwewi1.1.takethatfortress.把它们放边好吗你可以迟点再用Putthemtotheside,huh?Youcanusethem1.ater!我不知道啷个更难闻1cannotdecidewhichisworse,是猪粪的恶足还是航侬剌鼻的气味thesme1.1.ofpiggutsorthestinkofthesu1.fur.给Here.抹一点在鼻r下面会有点相助有一点Spreadthisbeneathyournose.Itwi1.1.he1.p.A1.itt1.e.这是你想在城♥生♥里找的地方吗Isthatwhatyou're1.ookingforinsidethecast1.e?它叫“图书馆"It'sca1.1.edaIibraiy.史而小.来自古希暗古埃及的书籍ItcontainswritingsfromancientGreeceandEgypt.来自非洲的珍宝.TreasuresfromAfrica.还有地图.andmaps.记录r很少人见过的地方ofp1.acesfewpeop1.ehaveeverseen.其美It'sbeautifu1.我们的材料够rWehaveenough.我已经通知r皇帝IhaveinformedtheEmperor.我们明天晚上就去攻下发垒We'1.1.betakingthefortresstomorrownight.那你就说错rThenyoumisspoke.会是在黎明时分Itwi1.1.beatdawn.我可以把你送进葩城墙内城♥俵♥就是另一回泰Icangetyouthroughthebarbicanwa1.1.Thecast1.eisanothermatter.:Nowwegoup.莱夫这公响.撒Z森人会察觉我们在设隧♥道♥的1.eiCthenoise.TheSaracenswi1.1.knowwe'retunne1.ing.正好我就是想让他们知道Good.Iwantthemtoknow.慢一点稳住很好Easy.Ho1.d.Good.我们现在:在城墙卜.方Weareunderthewa1.1.时机到就弄出大声响来Whenthetimecomesrmakeit1.oud.这边走Thisway.去哪里你之前没提到有第二条威♥道♥Towhere?Youdidn'tmentionasecondtunne1.你也没问Youdidn'task.来得正是时候Justintime.我给你带了个帮手Ibroughtyousomehe1.p.未来的耀威国王ThefutureKingofNorway,huh!拿F这M城&hea也;堡&hear1.s;之后就是fAssoonasvvetakethiscast1.e.快Soon.里面真的像你说的在那久多金银财支吗Isthererea1.1.yasmuchtreasureinsideasyousay?比我说的还要多More,myfriend.足够实现我们所有的梦想Enoughtofunda1.1.ourdreams.可你们万别先把自己炸死了Ifyoudon'tb1.owyourse1.vesupfirst.我的天IWMyGod.你打我怎么杷这些都点着并安全抱出去Howareyougoingto1.ighta1.1.ofthisandgetoutsafe1.y?不需要我们动FWearen't.他们会点Theyare.相信他Trusthim.朋友我不是来找麻烦的Imeannotroub1.e,friend.我只是个处路的人没有任何恶意1amjustapeacefu1.trave1.er.你来这里干什公Whatareyoudoinghere?我想去约姆斯博格I'm1.ookingforJomsborg.那你为什么穿越森林走陆珞我没有船Thenwhyd。youcomebytheforest?-Idon'townaboat我只有一双腿Justmy1.egs.他没有同伙Heisa1.one!你袋71里的是什么Whatisinyourbag?只是我的补给Justmysupp1.ies.小心Carefu1.晅面的东西很容易碎Thecontentsarefragi1.e.住手Stop!这是怎么回事Whatisgoingon?他说他在找约姆斯博格而I1.他的袋上电装着不好的东西Hesaysheis1.ookingforJomsborgandhasevi1.inhisbag.不是不好的东西我只是说要轻拳轻放Noevi1.Ion1.ySaiditmustbehand1.edwithcare.我很乐三给你们看Happytoshowyou.你是医肺You'reahea1.er?我还有别的技艺Amongotherthings.这是什么Whatisthis?姜黄旭消肿Turmeric.Itreducesswe1.1.ing.从哪里来的Where'sitfrom?印度India.在遥远的东南方It'sa1.andfareastandsouth.你去过那里吗Haveyoubeenthere?去过我去过很多地方Yes,vebeentomanyp1.aces.你是外教♥徙♥还是及♥ff♥徒AreyouaPaganoraChristian?都不是Iamneither.但我不是来饬害你们的Butmnotheretoharmyou.我叫斯第格MynameisStigr.你的打斗招数是从哪里学的我没在打斗我只是在防卫Wheredidyou1.earntofight1.ikethat?-Iwasn'tfighting.Iwasdefending.露两下给我看看Showme.现在在这里Now?Here?欢迎你来约阳斯博格住YetostayinJomsborg.不过这里的每个人都得自食其力我会的Buteveryoneworksfortheirkeep.1wi1.1.谢谢你Thankyou.哈收尔米吧Hara1.d!Come.(罗马拉特朗宫)请求教皇隔福.Acquiringtheb1.essingofthePopeisnoton1.yare1.igiousduty,(教皇宅邸).不只是一个宗教义务而且在政♥治♥上非常必要itisapo1.itica1.necessity.英格兰将获得丹麦南方的各托Eng1.andwi1.1.begiftedthesouthernstatesofDenmak作为报您必须修建两百座教堂andinreturn,youwi1.1.bui1.d200churches.两百座教堂在我显然有能力夺取的土地上Twohundredchurches?On1.andthatIcou1.dc1.ear1.ytake?对但教皇将赐予我们的人♥民&heart$;Yes.ButHisHo1.inesswi1.1.bestowuponourpeop1.e无限的祝福其价值是无法用金钱来估算的hisinfiniteb1.essings,andyoucannotputapriceuponthat.可他却用金钱估算Andyethehas.而且要价很高Andahighone.我跟他见面时我会直接告诉他Whenwemeet,Iwi1.1.te1.1.him.非常遗憾陛F您不能跟他对话Unfortunate1.y,thatisnotpossib1.e,YourHighness.您必须通过教皇的特使红衣主教与他沟通Youwi1.1.bespeakingtothePopethroughhisemissary,theCardina1.我是丹麦挪威还有英格兰的国王1amtheKingofDenmark,NorwayandEng1.and.而他则是权力至高无E的教皇Andheisthesupreme1.ypowerfu1.Pope.被世上所有的基♥忏&hcarts;优奉为上帝的使者/XrnbassadorofGodtoa1.1.ChristiansonEarth.教皇.现在接受您的鳏见HisHo1.inesswi1.1.seeyounow.对这是值对讨论的事.Yes,itisamatterfordiscussion.悉上帝以茉楸tJE义之冠给你加冕MayGodcrownyouwithacrownofg1.oryandrighteousness.教皇陛下欢迎这位亲爱的K♥督♥徒HisHesthisdearsoninChrist他也感激您对教会所做的andheappreciatesthereparationyou'vemadetotheChurch以弥补数个世己以来您的族人toconensateforthecenturiesofpi1.1.aging对Ahearts;督♥的神圣之所的劫掠和英卖anddesecrationthatyourpeop1.ehaveinf1.ictedonitssacredsites.但是为r让你们徒彻底赎罪Tofu1.1.yattaintheatonement,however,圣父将他的要求期加到三百座教堂theHo1.yFatherhasincreasedhisrequestto300churches.三百300?对而认为r让教蜕对协议的约束力到放心Yes.Andthathemayfee1.assuredthattheagreementisbinding,您还必须告诉他您的继承人的名字youwi1.1.a1.soprovidehimwiththenameofyoursuccessor.继承人Anheir?我还没公选定继承人1havenotchosenone.那这就不能让他满患We1.1.,thenthatisnotsatisfactory.也没有必要我如何治理我的帝国没有他泯喙的余地Ornecessary!Hecannotte1.1.mehowtoru1.emyempire!有什么问题吗Whatiswrong?教皇陛下没仃问题Itisnothing,YourHo1.iness.您打扰r至父You'reupsettingtheHo1.yFather.陛卜我认为或许.什么YourHighness,Ithinkperhaps-What?教皇陛F我是克努特大帝YourHo1.iness,IamCanutetheGreat.英格兰国王北方帝国的统治者KingofEng1.and.Ru1.eroftheNorthernEmpire.住嘴这是不允许的Stop.Tidsisnota1.1.owed.我不远F里而来是为门句您证明我的忠诚AndIhavetrave1.edmanymi1.estodemonstratetoyoumy1.oya1.ty并且跟您面对面地商讨事宜andtodiscussissuesface-to-face.他听不懂你在说什么Hecannotunderstandyou.那我让文彷温带找传译ThenIwi1.1.askGodwintotrans1.ateforme.戈德温告诉教曳我们是带许敬意而来的Godwin!Te)thePopethatwecomeherewithrespect.这是在干什么Whatishappening?你冒犯了教皇陛下与教会YouhaveoffendedHisHo1.inessandtheChurch.这次会而结束r协定作废Themeetinghasended.Thereisnoagreement.感谢您愿意见我主教大人Thankyouforseeingme,YourEminence.你的国王是个野蛮人Yourkingisasavage.我承认他确实很直接Whi1.e1admitthatheisdirect,但是过去七年也证明了他是教会度诚的仆人thepastsevenyearshavea1.soprovenhimtobeadevotedservanttotheChurch.这跟我今天所见的相去也远We1.1.,that'snotwhatI'veWitneSSedtoday.为推动这叫人信仰基♥督GhcartsHMiMite:封其中一人It'sbadenoughthattoadvancetheChristian1.zationofthesepeop1.e,强盗奥拉夫哈拉尔森为圣人这已经够精虎的J'Wehaveagreedtosaintoneofthem,theraider,OIafHaraIdsson.而你的国E试图以平等身份跟父直接交谈ButtohaveyourkingattempttospeaktotheHo1.yFather,asanequa1.,则证明r他也不弹归我们教会的神七性showshow1.itt1.erespecthehasforthesanctityofourinstitutions.我来就是希望能改变您对他的这个印象Iamheretohopefu1.1.ya1.terthatopinion.恐怕我一旦下了决心就不会被轻易动强We1.1.,mafraidoncemymindismadeup,mnoteasi1.yswayed.英格兰是个富烧的国家Eng1.andisawea1.thycountry.我相信您有能力AndIbe1.ievethatyouareaman找到通往宽恕的道路capab1.eOff1.ndingthepathtoforgiveness.谢谢你兄弟Thankyou,brother.你很快就找到小干rYoufoundworkquick1.y.你们的医师正忙着相备婿礼Yourhea1.erisbusywithweddingpreparations.你一直以来都在旅行吗Haveyoua1.waysbeenatrave1.er?我以前件经当过农民OnceIwasafarmer.怎么又不当了呢Whatmadeyouchange?我在外牧羊的时候When1wasawayherdingsheep,我的要女孩强依杀死rmywifeandmydaughterwereki1.1.edbyraiders.这让我很难过Sosorrytohearthat.那你来约姆斯博格是为J'什么Sowhathasbroughtyoutoomsborg?我祖父是约姆斯维京人后来他去了罗斯生活MygrandfatherwasaJomsvikingbeforehemovedtoRus.我小时候经常听他讲他在这里的故小听得我心潮澎湃WhenIwasachi1.d,he,dte1.1.meexcitingstoriesabouthistimehere.战争友谊盛宴Thebatt1.es,thefriendships,the1.easts.你的防卫术就是跟他学的Didyou1.earntodefendfromhim?不我的防卫术跟医学知识都是在印度学来的No.1.ikemymedicines,IpickeditupinIndia.我想请你教我儿子哈桢尔防卫术Iwantyoutoteachmyson,Hara1.d.这不是一朝一夕的弁Thetrainingtakestime.那你急着阳开吗Andareyouinahurryto1.eave?不No.古希瞄人相俏匠神掷奈斯托斯Now,theancientGreeksbe1.ievedthatHephaestus,就住在那座山的下面b1.acksmithofthegods,1.ivedbeneaththatmountain.他每次开始锻造Everytimeheworkedhisforge,大地就会轰隆鹿响火花四溅that'swhenthegroundshookandsparksf1.ew.撤拉度人证明r埃特纳山并不是仲明的住所TheSaracensprovedthatEtnaisnotthehomeofthegods.从里面喷射出来的火焰来自于地底深处ThefirethatpouredoutcamefromdeepdowninsidetheEarth.你从来都不会对知识感到厌烦吗Doyouevergettiredofknow1.edge?不会No.科学是纯悴的No,scienceispure.我渴望更多的知识Iyearnformore.而我最渴望的东西就在那座城4hearts;堡Ahearts;里面Andwhat1desiremostisinsidethatcitade1.对我来说知识比赏金更珍贵Tome,know1.edgeismoreva1.uab1.ethango1.d.七年前我们出发去丹士地丁堡时WhenWesetoutforConstantinop1.esevenyearsago,我向你承诺过我会回到榔成夺回国于我的一切1promisedIwou1.dreturntoNorwayandtakebackwhatismine.这场胜仗能让我有足够的财富完成愿望Thisvictorywi1.1.guaranteethatIhavetreasuresenoughtodothat.之后呢Andthenwhat?什么意思Whatdnyoumean?我r解你我的朋友Iknowyou,myfriend.你的野心像大海一样大Yourambitionrunsasdeepasthesea.夺回一切就足以让你满足吗Wi1.1.thatbeenoughtosatisfyyou?我知道自己想要什么IknowwhatIwant而I1.我就快要实现rAndma1.mostthere.我担心您过千信任哈拉尔r1fearthatyouhavep1.acedtoomuchfaithinHara1.d.我不否认他确实是个骁再涔战的武士Iwi1.1.notarguethatheIsagiftedwarrior,但他非我族类butheisnotoneofus.他为r荣福而战所.维京人都一样Hefightsforg1.ory,1.ikea1.1.Vikings.难道你不是吗Andyoudonot?我为拜占庭帝国的荣福而战别无他想Ifightfortheg1.oryoftheByZantineEmpire.Nothinge1.se.吉奥希奥Georgios.你的忠诚与勇气母树的疑your1.oya1.tyandcourageiswithoutquestion.但是你对微拉森宗教的憎侬蒙蔽J'你的双眼RutyourhatredoftheSaracenre1.igionhasb1.indedyou.从你柢达西西里那一刻起埃米尔一直比你FromthemomentyouarrivedinSici1.y,IheEmirhasbeen.更善于创新moreinventive.现在该让别人来挑战他rItistimeto1.etsomeonee1.secha1.1.engehim.如果他失败r您会舁很大的风险Youareriskingmuchifhefai1.s.我是这个世界上垃伟大的帝国的皇帝今天*卜.的我见我也住场1wastherethismurning.我看见r红奴主教是怎么对待克努特的IsawhowtheCardina1.treatedCanute.殴下他们只是不习惯国王这种背我的人Theyaresimp1.ynotaccustomedtomenofyourhusband'sbackground,my1.ady.布好问题巳经解决rButfortunate1.y,ithasbeenreso1.ved.如果你认为你的贿赂Youarenaiveifyouthinkyourbribe能让他们改变成见那你就太天真rWinencouragethemtoa1.tertheirperception.这只会强化它Itwi1.1.on1.yhardeni1.如果我们想收正改变他们的意见我觉得我们必须尝试I个不同的策略Ifwearetotru1.ychangetheiropinions,1fee1.wemusttryadifferenttact.殴下恐怕现在已经太迟rmafraidit'stoo1.ateforthat,YourHighness.而且我巳经解决问题AndIhavedea1.twiththeprob1.em.斯第格Stigr1.起来吧-对啊来吃点东西oinus.-Yes.havesomethingtoeat.我喝点酒吧1.1.havesomewine.你一直在跟人打架吗没有Haveyoubeenfighting?-No.你这个样子真关赫芙娜来吧You1.ooksobeautifu1.,Hrefna.Come.我真为你感到高兴msohappyforyou.谢谢你弗雷迪思-妈妈Thankyou,Freydis.-Mother.你知道世界上最强大的武器是什么吗Oh!Doyouknowwhatthemostpowerfu1.weaponinthewor1.dis?不是我们新造的剑吗Isitnotournewsword?是我们的思想Itisourmind.看来你巳经开始训练我儿rr1seeyouhavea1.readystartedmyson'straining.他是个聪明的假子He'sabrightboy.不过他从来没有捱过他父亲He,urn,speaksnotofhisfather,however.他从栗都没见过他父亲Heneverknewhim.他不在人世r不.Ishedead?-No.据我所知不是NotthatIknowof.在他父亲知道我布身孕之前我们就分开了HisfatherandIpartedwaysbeforeheknew1waswithchi1.d.他是个好人Hewasagoodman.干杯Sko1.!这个地方跟我想象的不一样Thisp1.aceisnotwhatIexpected.生机勃勃欢乐祥和ICsvibrantandjoyous.你来得正是好时候Youpickedagooddaytoarrive.你的意思是这叭不是f乐天都这样Youmean.it,snot1.ikethiseveryday?我们遭过一些罪We'vehadourstrugg1.es.我在恻林里看到了激斗的痕迹Isawevidenceofthatinthewoods.我们是IH忡信仰拥护者的最后阵地Wearethe1.astho1.doutofbe1.ieversintheo1.dgods.在我们四周所有的土地现在都由仄♥伴♥徒统治A1.1.the1.andstothenorthandsouthareru1.edbyChristians.他们的神命令他们毁灭我们及我们的质仰AndtheirGodcommandsthemtodestroyUSandourfaith.所以我们必须保持警戒以防袭击SoWemustbevigi1.antforattacks.你们确实被包围了Iagreeyou'resurrounded.但是弗雷迪思来这里的路途非常艰险Butit'sadifficu1.tjourneytogethere,Freydis.路途艰险以前也没能阻止他们Ithasnotstoppedthembefore.所以我得让大家做好准备SoImustkeepusready.这些是给我的Aretheseforme?太谢谢你了Aw,thankyusomuch.我从没见过一位如此深受臣民爱敬的领袖I'veneverseena1.eaderwhoisso1.ovedbyherpeop1.e.我不认为自己是个很叫型的领袖Idon'tconsidermyse1.faveytypica1.1.eader.弗留迪忍你绝对)众不同Youaremostcertain1.ynottypica1.Freydis.这自是美好又漫长的一天It'sbeena1.ongwonderfu1.day.我该让怀去睡rImust1.etyourest或者你可以跟我一起睡Oryoucanrestwithme.你从来都不招长等待对吗Youneverweregoodatwaiting,wereyou?耐心点快了Patience.Itwon'tbe1.ong.大人他们的隧&heads;道&hcarts;巳挖到我们的城墙FTheirtunne1.hasreachedourwa1.1.,YourEminence.我们佶计寓地基不到两步之遥Weca1.cu1.atethatitis1.essthantwostridesfromthebase.皇帝的瓦良格卫队TheEmperor'sVarangians.是的大人他的护卫Yes,YourEminence.His.bodyguards.他们为什么选择攻击我们的制1.点Whyhavetheychosenourhighestgroundinwhichtoattack?或许是为了攻我们不备Perhapsitistocatchusbysurprise.不过我们的反击隧&hcarts;道&hcarts;1.2经修好Butourcountertunne1.isfinished,我们就让他们看看他们的决定有多愚蠢andWewi1.1.showthemthefoo1.ishnessOftheirdedSion.瓦良格同胞们Fe1.1.owVarangians!我是否一直都给你们带来胜利HaveIa1.waysbroughtyouvictory?是Yeah!我是否黠负过你们Have1everfai1.edyou?没有从来没有No!