欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    The Big Door Prize《大门奖(2023)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:7145555       资源大小:51.33KB        全文页数:26页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    The Big Door Prize《大门奖(2023)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx

    (芙蕾雅健身教室芙蕾雅普莱斯)芙蕾雅吗Freya?是你好我是方泰恩市长Yes,hello.ThisisMayorFontaine.是这样我知道我们约好了这周末见面1.isten,Iknowwe,rescheduledtomeetattheendoftheweek.但是我临时有些事Butsomethingjustopenedupinmyschedule,不知道你愿不愿意今天一起吃午餐and1wasjustwonderingifyou'dliketomeetforlunchtoday.好的我把详情发给你晚点见Well,good.I'lltextyouthedetails.Seeyousoon.好的这栏是我转卖♥♥网购的东西时Okay.So,thiscolumnisallthemoneyImadeback赚回的钱fromsellingmyonlinepurchases.这是我在后院售卖♥♥会上卖♥♥掉的帕尼尼机ThesearethepaninipressesthatIsoldatthegaragesale,这些是我在网上卖♥♥掉的帕尼尼机andthenthesearethepaninipressesIsoldonline.你买♥&hearts丁了多少部帕尼尼机啊Howmanypaninipressesdidyoubuy?很多Well.alot.迈克离开后我失去了理智Ireallywasn'tthinkingclearlyafterMikeyleft.其实我都不喜欢吃帕尼尼Imean,Idon'tevenlikepaninis.三文治就应该是冷的就这么回事Sandwichesshouldbecold,andthat,sthat.嘿别担心娜塔莉Hey,it'sallgood,Natalie.我们会帮你走出债务困境We'regonnagetyououtfromunderthisdebt.我真不想说这话Well,Ihatetosayit但我们可以向房&hearts溶收租金来赚一些外快butwecouldmakesomemoneybychargingrenttoourhouseguest.嘿我主动提过要给租金的Hey,Iofferedtopay.是的而我绝不会向我的铁箭们收租金Yeah,andIsaynowaytochargingrenttomybestbro.而且我喜欢一大早就听到老达踢踢踏踏的脚步声Besides,Ilovehearingthepitter-patterofBigD'sfootstepsinthemorning.好吧首先我不会“踢踢踏踏”Okay.Well,firstofall,Idon'tpitter-patter.我的步伐坚实有力Myfeetareheavyandstrong.其次我只是临时住在这里两位Secondofall,thisisjusttemporary,folks.几周后我就回家了所以你们别太习惯我的存在了JustacoupleofweeksuntilIgohome.So,don'tgettoocomfortable.嘿如果今天有人去买♥♥杂货能不能在清单上也加上Hey,andifsomeonedoesashoptoday,wouldyoumindputtingonthelist那些迷你米糕thoseminiricecakes?卡丝总是会买♥♥海盐味的Cassalwaysgetstheonewiththeseasalt.没问题老达Yougotit,D.天啊不得不说你和卡丝最初说Man,Igottasay,whenyouandCassfirstsaid要进行自探时thatyouweredoingtheself-ploration,我觉得真是个糟糕的错误-糟糕的错误Ithoughtitwasaterriblemistake.-Aterriblemistake.对我们就此事聊过很多Yeah,wetalkedaboutthatalot.对但现在你和我一起生活卡丝又开始为我工作Yeah.Butnowthatyou'relivingwithmeandCassisworkingforme,我看到了好的一面mreallystartingtoseetheupside.卡丝为你工作Cassisworkingforyou?对哥们她今天开始在乔吉奥餐厅上班加入家族生意Yeah,bro.ShestartsatGiorgio'stoday.Keepingitinthefamilia.嘿但你别担心老达你也有进步Hey,butdon'tworry,BigD.You'remakingstridestoo.个人而言我做不到你在做的事Personally,Icouldneverdowhatyou'redoing.谢谢Well,thankyou.将老婆抛弃在家Abandoningyourwifeathome.你的女儿都不再和你说话rYourowndaughter'snoteventalkingtoyouanymore.嘿她和我说话的我们有说话Hey,she,stalkingtome.Wetalk.真的吗小萨你不是说翠娜拒绝和老达说话了Really?Sav,IthoughtyousaidTrinawasgivingDthesilenttreatment.对Sheis.好吧沟通确实不如从前多了Okay.Well,maybethecommunicationhasdecreasedalittlebit自从我搬出去后sinceImovedout但相信我我对翠娜的生活仍了如指掌Butbelieveme,mstilltotallyontopofTrina,slife.宝贝她还在接你一起去上学吗Isshestillpickingyouup,honey?那就好Okay,good.用什么接你开车吗不不会的Pickingyouupinwhat?Acar?No.No,Idon'tthinkso.不翠娜保证说她不会开车载人No.Trinapromisedshewouldn'tdriveanyoneanywhere直到通过驾驶考试untilshepassesherdrivingtest她上周通过考试了-这样啊Shepasseditlastweek.-Didshenow?真好Great.老达孩子们一眨眼就长大了啊Theygrowupsofast,right,BigD?时间老人不等人啊FatherTime,she'salwaysflowing.好的来拿午餐吧谢谢你乔吉奥Okay.Comegetyourlunches.-Thanks,Giorgio.谢谢你乔吉奥Thankyou,Giorgio.好好学习好好教书Golearnsomething.Goteachsomething.嘿老达你整理床铺吗Hey,D,didyoumakeyourbed?那是水床很难整理It'sawaterbed.It'shardtomakeit.沃特Walter.Walter.在地上Downhere.怎Wha-怎么回事WhatinGod'sname?这是某种性癖好吗你连门都没锁Isthissomesortofsexthing?Youhaven'tevenlockedthedoor.我在练习魔术戏法mpracticingamagictrick.只是还没练好脱身的部分Ijusthaven'tfiguredouttheescapepartyet.沃特好的Walter.Okay.怪不得你需要理疗师Thereisnowonderyouneedaphysicaltherapist你总是这样扭曲自己的身体ifyoukeepcontortingyourselflikethis.说实话芙蕾雅会怎么想呢Honestly,whatwouldFreyathink?我觉得她会刮目相看Ithinkshe'dbeprettyimpressed.那么芙蕾雅喜欢魔术对吗So,Freya,sintomagic,isshe?不知道我觉得大部分人都喜欢Idon'tknow.Ithinkmostpeopleareintomagic.你不知道你将自己虚弱的身体托付给这个女人Youdon'tknow?You'reentrustingyourfeeblebodytothiswoman你却对她一无所知andyoudon'tknowthefirstthingabouther?我对她有一些了解我知道她爱穿橙色Iknowsomethingsabouther.Iknowshewearsalotoforange.我想要比“最爱的颜色”更重要的信息mlookingformorethanfavoritecolorhere.是因为约会吗说约会太过了Isthisaboutyourdate?-1mean,Iwouldn'tcallitadate.芙蕾雅基本上是求我和她约会我不过是默许了FreyapracticallybeggedmetotakeheroutandImerelyacquiesced.是因为你的摩尔福蝶机视像吗IsthisbecauseofyourMORPHOvision?不No.我的视像不过是我开车去某地Myvisionwasjustmedrivingsomewhere.(幽灵)(你必须发掘你的真我)可爱Cute.我不知道它的意思Idon'tknowwhatitmeans.你的确很有“行动力”Well,youareverydriven.但给别人腾出空间也很重要Butit,simportanttomakeroomforotherpeopletoo.可别让人生碌碌无为-好吧Youdon'twanttoletlifepassyouby.-Okay.我来这里不是为了听路人给人生建议的Ididn'tcomeherefordollarstorephilosophy.要是你没有什么有用的信息那我还有事要忙Ifyoudon'thaveanythingusefultosay,Ihavebetterthingstodo.说起来CometothinkOfit:,我记得芙蕾雅有次说她喜欢马IseemtorememberFreyasayingshelikedhorsesonce.真有用我去吃午餐时带上一匹马就好了对吧Wonderful.lljusttakeahorsetolunchthen,shallI?说实话沃特Honestly,Walter,要是你身上的锁链有钥匙那真应该把钥匙扔了ifthere'sakeytothosechains,someoneshouldthrowitaway.翠娜非常感谢你送我们去学校谢谢Reallyappreciatethelifttoschool,Trina.Thankyou.顺提一句手握方向盘的位置很对Verygoodten-two,bytheway.我本要骑滑板车的但其实Iwouldhaverodemyscooter,butIactually-昨天扭伤肌肉了腹股沟的肌肉Ipulledamuscleyesterdayinmygroin.所以今天就让我的老朋友休息一下Somjustgonnagivetheoldgirladayoff.“老朋友”指的当然是我的腹股沟位于腰部你老爸的腰股沟BytheoldgirlImeanofcoursemygroin.Ofmyloins.Youroldman'sloingroins-好了你再说一次“腹股沟”我就会赶你下车Okay,ifyousaygroinagain,Iwillthrowyououtofthiscar.你瞧我就说她肯和我说话吧萨凡娜Yousee.Toldyoushe'snotgivingmethesilenttreatment,Savannah.我们来聊一聊1.et'shaveaconversation.好的你和爱丽丝是怎么一问事Okay.So,what'sthedealwithyouandAlice?你们卜.♥床♥了没有-翠娜Youguysbonedyetorwhat?-Trina.什公你说要聊一聊的What?Yousaidyouwantedaconversation.对而你说希望我和妈妈拎得清一点Yes,andyousaidthatyouwantedmeandyourmomtomakeclearerboundaries,所以我不知道为何你会气我搬出去soIdon'tknowwhyyou'remadthatImovedout.你不知道我为什么气你搬出去Youdon,tknowwhymmadyoumovedoutofthehouse?我在作出一些改变这会让我变成更好的父亲Iammakingchangesthatwillturnmeintoabetterfather,更好的丈夫和更好的人abetterhusbandandabetterman.我听说他们还没上♥床♥谁告诉你的Iheardtheyhaven,thadsex.-Whotoldyouthat?戏剧社的一些同学之前说的Someofthedramakidsweretalkingaboutit也许戏剧社的同学应该专注于在舞台上好好演戏Well,maybethedramakidsshouldsticktothes-dramaonstage.在舞台上演戏比你的性生活更无聊不怪他们Well,thedramaonstagesucksmorethanyoursexlife,so.翠娜Trina.自从爰丽丝代替史泰博老师后舞台剧变得越来越垃圾EversinceAlicetookoverforMs.Stebebtheplayisfuckinggarbage.哪出剧我们在排练小城风光Whatplayisit?-We,redoingOurTown.小城风光那是经典作品啊我也曾参演小城风光呢OurTown.OurTownisaclassic.YouknowthatIwasinOurTown?天啊真是越聊越“有趣”Wow.Itjustkeepsgettingcooler.对我扮演受人敬重的维拉德教授Yeah.IplayedthevenerableProfessorWillard.你在自己学校的戏剧里演一位老师Youplayedateacherinyourschoolplay.天啊你的人生的确乏味得可悲Oh,myGod.Youreallyhavehadatragicallyboringlife.那其实算有意思的角色之一了Itwasactuallyoneofthebetterparts.反正我也无法评价因为爱丽丝根本不会教表演Well,Iwouldn'tknowbecauseAliceisuselessatteachingit.她以为自己可以大摇大摆地走进来接管一切Shethinksshecanjustwaltzinandtakeovereverything.我想大家一定都在尽自己所能msureeveryoneisdoingtheirverybest.其实没有人在尽自己所能演得真的很糟糕Actually,noone'sdoingtheirbest.It'sreallybad.对完全没有任何人上心Yeah.1.iterallynooneisdoingtheirbest.格罗佛角是让我想想Grover,sCorners.Yeah,letmesee.格罗佛角是Grover,sCornersis-座落于阿巴拉契亚小径古旧的更新世花岗岩上liesontheoldPleistocenegraniteontheAppalachianTrail.要我说IfImaysay"后面挺大声的-抱歉什么It,sactuallyquiteloudintheback.-Sorry,what?小城风光OurTown.(乔吉奥意式餐厅和体育中心)卡丝桑德尔会给你展示Now,Cassie,just'causeXanderhereisgonnabeshowingyou如何操作贡多拉不意味着你将负责操作贡多拉好吗howtorunthegondoladoesn'tmeanyou'llberunningthegondola,okay?是我明白的Yeah,Iunderstand.我让你当船夫只可能是因为出现了某种自然灾害TheonlywayIcanmakeyougondolierisif,like,somesortofnaturaldisaster或是传染疾病导致其他员工都死了orcontagiousdiseasewipedouttheentirestaff.但到了那种时候说实话我大概也会关闭餐厅Butatthatpoint,let'sbehonest,dprobablyjustclosetherestaurant.是不川担心乔吉奥-卜丝我是想让你明白Yeah.It'sallgood,Giorgio.-WhatIhopeyoutakefromthis,Cassie,我不会偏袒你isthatmnotplayingfavoriteswithyou.虽然我让你从初级服务生训练生做起Andeventhoughmstartingyouasajuniorhostessintraining,如果你鼓起精神每天都拿出你的这份干劲和技能ifyoulaceupyourbootsandbringinthattenacityandskillwithyou那么不用几年你就能晋升为全职服务生everysingleday,inacoupleofyears,youcouldbeafull-timeserver.是真不错Yeah,nice.我大受鼓舞Ifeelveryinspired.可惜的是我无法留下来指导你Now,unfortunately,Ican,tstaytosuperviseyou.我得去大采购为达斯提买♥♥米糕IhavetodoabigshopandgetricecakesforDusty.今天你就跟着桑德尔实习好吗Soyou'rejustgonnashadowXandertoday,okay?你要给达斯提买♥♥什么WhatareyougettingforDusty?让她看看怎么划桨桑德尔-好的Showherhowtomovethatoar,Xander.-Yep.动作利索今天是工作日午餐宝贝加油Smoothstrokes.Wegotaweekdaylunch,baby.1.et'sgo.只想提醒你一下无论你动作利不利索Justsoyouknow,itdoesn,tmatterhowsmooththestrokesare,贡多拉都能自己行驶thegondolamovesonitsown.很好这也太丢脸了Cool.Thisishumiliating.我新的长♥期♥目标是成为全职服务生Mynewlong-termgoalistobeafull-timeserver像我的青春期女儿一样likemyteenagedaughter.嘿人总要从某个地方开始对吧一步步往上爬Hey,yougottastartsomewhere,right?Workyourwayup.虽然乔吉奥已经六年没有给我升职了AlthoughIwillsayGiorgiohasn'tpromotedmeinthelastsixyears.对我现在还不知道自己最终的目标是什么Yeah.Idon'treallyknowmyultimategoaljustyet,但我必须离开家butIneedtogetoutofthehouse.还有Andyouknowwhat?至少这样我能拥有一点财富自♥由♥AtleastthiswayIcangetsomefinancialfreedom.对虽然是乔吉奥餐厅但不是有很多地方愿意携请Andyeah,it,sGiorgio's,butnottoomanypeoplewouldhire39岁且唯一的工作经验是自雇的妈妈所以a39-year-oldmomwhohasonlyworkedforherselfso.希望这话能让你好受点但我觉得没有人会来这里评判你Well,ifithelps,Idon'tthinkanyone,sgonnacomeheretojudgeyou.1射谢Thanks.天啊Oh,myGod.我妈怎么会在这Whatismymomdoinghere?老天爷-怎么了Oh,good1.ord.-What?没什么不我才意识到这里没有服务生Nothing.No,Ijustrealizedthere,snohostess.我们应该自己找位置坐下So,weshouldprobablyseatourselves.好的Okay.远处那边有个包间看起来很不错There'saboothwayovertherethatlooksreallynice.好的伊兹-我知道她看见我了Okay.Izzy?-1knowsheseesme.而且这边有好多空桌子There'salsoallthesetableshere.她连看都不看我觉得我那么丢脸吗Andshecan'tevenlookatme,she,ssoashamed?她基本上是在逃离我She'sbasicallyrunningaway.对你刚才说没有人会评判我Yeah,whatwasthatthingyouweresayingaboutnobodyjudgingme?你要不要练习一下划桨Doyouwannatrypracticingwiththeoar.什么-还是“上班划水”What?-".oar'rnot?真抱歉msosorry.艾米莉好好走路你以为你今天是谁Emily,walksimply.Whodoyouthinkyouaretoday?噢爸爸你真凶Oh,Papa,you'reterrible.上一秒你让我站直Oneminuteyoutellmetostandupstraight下一秒就骂我我不想听你说话andthenextminuteyoucallmenames.Ijustdon'tlistentoyou.抱歉这里写着他突然吻我但他是我爸对吗Sorry.Itsayshegivesmeanabruptkiss,buthe'smydad,right?对-是我应该演她爸吗Right-Yeah,andshouldIbeplayingherdad?大家都知道我们在交往吧Everyoneknowswe'redating,right?知道那好Yeah.-Okay,cool.而且我觉得旁边有人打羽毛球超让人分心Also,mfindingthebadmintonsuperdistracting.噢对的抱歉我忘了预约整个体育馆所以Oh,right.Yeah,sorry.Iforgottobookthefullgym,so-不如我们先休息五分钟我看看笔记Youknowwhalet'sjusttakefive,andllconsultmynotes然后也许会弄清楚这一幕andmaybefigureoutthescene.你的"笔记"是指SparkNotes吗Byyournotes,doyoumeanSparkNotes?是的1do,yeah.嘿-嘿Hey.-Hey.名导演在这儿呢你怎么来了There'sthefamousdirector.-Whatareyoudoinghere?你不用上课吗Don'tyouhaveclass?噢对我在给学生们放影片Oh,yeah.Ijustputthekidsinfrontofamovie.我几乎不这么做的WhichIbasicallyneverdo.但我觉得翠娜在排演的时候对你的态度不太好ButIjustgottheimpressionthatTrina'sgivingyouahardtimewiththisplay.那很可能是我的错1thinkthat'sprobablymyfault.不她问的问题都很合理No,no.She'saskingcompletelyfairquestions.我只是对戏剧亳无了解Ijust-Idon'tknowanythingabouttheater.是也许我能帮得上忙Yeah.-Well,maybeIcanhelp.嘿休息结束Hey,guys,break'sover.好吧这不够五分钟你也不是我们的老师Okay,thatwasn'tfive,andyou'renotourteacher.的确但我对小城风光略知一二No,Iamnot.ButIdoknowathingortwoaboutOurTown.天Wow.那么问题出在哪里-这出戏糟透了Sowhatappearstobethetrouble?-Itsucks.我知道原著很经典但就是.无法引起共鸣Yeah,Iknowit's,like,acrucialtextbutitjustIt,skindofhardtorelate.这出戏里几乎没任何有趣情节1.ike,literallynothinghappensinthisplay.我们都不用设计场景或戏服Wedon'tevenhavesetsorcostumes.也许我们只需深入解读翠娜这一幕是讲什么MaybeWejustneedtodigalittledeeper.Trina,what,sthissceneabout?讲我爸是个大混♥蛋♥-翠娜Mydad'sbeingarealdick.-Trina.不这一幕里“我爸"非常自以为是摆架子No,like,inthisscene,he'sbeingreallycondescendingandannoying,我有点想推他一把andIkindawannapushhim.好吧这想法有点极端如果剧本里没有写.Okay.Well,thatseemsextreme,andifit,snotinthescript-你可以推我的别太大力就好别推我的脸Youcanpushme.Justnottoohard,notintheface.好的台词再说一次好Okay.Givemethatlineagain.-Yeah.好的Okay.艾米莉好好走路Emily,walksimply.你以为你今天是谁-你以为自己是谁Whodoyouthinkyouaretoday?-Whodoyouthinkyouare?天啊好的演得不错Wow.Okay.Thatwasgood.你的直觉很好翠娜-非常好Goodinstincts,Trina.-Reallygood.棒极了我们要记得.Amazing.-1.et'skeepinmind-看来有“好戏”看了1.ookslikethingsaregettinginterestingoverhere.对我们还是Yeah.1.et's"大家这一幕从头开始好吗Everyone,let'stakeitagainfromthetopofthescene,yeah?好的-好Okay.-Allright.我最好回班上去了不.请留下Yeah,Ibettergetbacktomyclass.-Oh,no,no.No,pleasestay.不知为何你在这里非常有帮助Somehowyourpresencehereisactuallyreallyhelpful.很好推得很好Good,goodpushing.对我很喜欢你这身裙子在哪儿买♥♥的Iloveyourdress,bytheway.Wheredidyougetit?这是我打开衣橱最先看到的ItwasthefirstthingIfoundinmycloset.但我一直都很爱橙色Butorangehasalwaysspokentome.两位女士好我为你们送饮品来了Hello,ladies.vegotsomedrinksforyou.我也在Andmheretoo.对我现在的工作是在最可笑的餐厅里Yep.HereIam,workingthelowestlevelposition做最底层的岗位inthemostridiculousrestaurant.所以请开始吧妈妈发表你的评论So,goahead,Mom,andhaveyourcomments.“皇室”如今就是这个意思吗Isthiswhatroyaltymeansthesedays?对你开心就好Yeah.Haveyourfun.卡丝我都不知道你在这工作Cass,Ididn'tevenknowyouwereworkinghere.这是你的女儿Thisisyourdaughter?好的等等Okay.Justwaitaminute.你肯定知道我在这工作对吧YouabsolutelyknewthatIwasworkinghere,didn'tyou?对乔吉奥一定告诉了你所以你才“恰巧”Yeah,Giorgiomusthavetoldyou,andthat'swhyyoujusthappenedtobe在这里和人见面选在我第一天值班的时候havingyourlittlemeetingherethedayofmyfirstshift.这不是“见面”We'renothavingameeting.没事的我不会让你击垮我Yeah,it'sfine.Yeah,mnotgonnaletyoubringmedown.你是个可悲的人Youareasad,sad,sadperson,没了你之后我的人生好多了andmylifeissomuchbetternowthatyou'renotapartofit.你有毒我与你断绝关系我们结束了You'retoxic,you'recutoffandwe'redone.那么就到此为止了吧So,arewegoodhereorwhat?我们还得和她们说今天的特餐Westillneedtotellthemaboutthespecials.今天我们的菜单中有一个特餐“西葫芦趾头”Wehaveaspecialnewitemonourmenutoday.Zucchinitoes.类似鸡柳条但不是用鸡肉而是用西葫芦来当填料It,slikechickenfingers,butinsteadofchicken,it'sstuffedwithzucchini,而且更短小就像脚趾“西葫芦趾头”andit'sshorter,liketoes.Zucchinitoes.非常美味They'redelicious.请容许我道歉Pleaseacceptmyapologies.没事的伊兹虽然我是有些问题要问It'sfine,Izzy.Although,Idohavesomequestions.天啊开始了OhGod,herewego.首先我们应该单点西葫芦趾头Startingwith,shouldweorderindividualzucchinitoes还是点一整份西葫芦脚orcommittothewholefoot?艾米莉好好走路Emily,walksimply.你以为你今天是谁-爸爸你真凶Whodoyouthinkyouare,today?-Papa,you'reterrible.上一秒你让我站直下一秒Oneminuteyoutellmetostandupstraight,andthenextminute就骂我youcallmenames.我不想听你说话Ijustdon'tlistentoyou.哇天啊翠娜真精彩Whoa.-Wow,thatwasgreat,Trina.很有张力-对真的Ireallyfeltthat.-Yep.Really.我能提点建议吗YoumindifImakeasuggestion?不好来吧我就知道会这样Uh-oh.Herewego.Ithoughtthismighthappen.“时间老人"认为这出戏对于学生而言太暴♥力♥了OldFatherTimethinksit'stooviolentforaschooltoplay.其实我想说有更安全的方式Actually,Iwasgonnasaythere'sasaferwaytodothat.神父你能给我们展示一下吗-噢那不太好吧Canyoushowus,Father?-Oh,no,Idon'tknow.我们真的需要帮助Itwouldreallyhelpus.我很肯定鲁本神父得回去打羽毛球了mprettysureFatherReubenneedstogetbacktohisbadminton.我们应该继续排演Weshouldprobablycarryonwithourtexts.我可以给你们示范一下真的太好了Icanshowyouafewthings.-Really?Okay,sick.来吧-这是演哪出戏Comeon.-Wheredidthiscomefrom?我不知道但我很享受-像这样1don'tknowbutIloveit.-.

    注意事项

    本文(The Big Door Prize《大门奖(2023)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(李司机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开