Dead Boy Detectives《死亡男孩侦探社(2024)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
死亡男孩侦探社前情提要PreviouslyonDeadBoyDetectives.我对你也有心动的感觉Ihavefeelingsforyoutoo.我说的不是你Iwasn,ttalkingaboutyou.一个叫埃德温佩恩OneEdwinPayne.死后去处:地狱Afterlifeassignment:Hell.逃离地狱Escaped.逃离了?Escaped?地狱?Hell?抱歉严格地说你是祭品Sorry.Technically,you,reasacrifice.我要找的人是那两个死掉的男孩来吧vecomeforthetwodeadboys.Comenow.我不要回地狱mnotgoingbacktohell.我一向都能得到我想得到的东西!AndIalwaysgetwhatIwant!我不知道该怎么阻止他Idon'tknowhowtostophim.我要买♥♥这个lltakethis.你打算用这个做什么?Whatdoyouplanondoingwiththat?我把它称之为复仇入门套装Uh,let,scallitarevengestarterkit.我的小宝贝快要成年了Mylittlebabyiscomingofage.我可能已经为你俩安排了一场约会就在这里今晚Imayhavesetupadateforyoutwo.Here.Tonight.你找到了我的神秘仰慕者?Youfoundmysecretadmirer?我的天Oh,myGod.我盼着来的是珍妮IwashopingyouwereJenny.当然因为珍妮通常会来找你跟你谈心?Sure.BecauseJennyusuallyhangsinyourroomforgirltalk.自从那起变♥态♥约会谋杀案发生后Well,wehaven'ttalkedorevenmadeeyecontact我们就没说过话连眼神交流都没有sincethewholepsychodate-murderhappened.这就是你让你的毒舌朋友们闭嘴并且重新布置房♥间的原因吗?Isthatwhyyousilencedyourtoxicfriendsandredecorated?爱情没有我想象的那么浪漫反倒比我想象的血腥多了1.oveiswaylessromanticandwaymorestabbythanIthought.我完全同意Icouldn'tagreemore.你是来聊你跟查尔斯接吻的事吗?IsthisaboutyoukissingCharles?等等他告诉你这事了?Wait,hetoldyouthat?舁了It.Itdoesn'tmatter.我是想跟你聊戴维的事ThisisaboutDavid.我得和他一刀两断让他不能再来骚扰我Ineedtobedonewithhimandgethimoutofmyhead.可你不能和他一刀两断他不是还有你的记忆吗?Butyoucan'tbedonewithhim.Doesn'thestillhaveyourmemories?我都不记得的人生有啥好怀念的?WhymissalifeIdon'tremember?我的生活现在终于有了起色ThelifeIhavenowisfinallygoingwell.我有朋友我在帮助别人我还需要什么呢?Ihavefriends.mhelpingpeople.WhatmoredoIneed?也许你需要弄清楚自己是谁Maybe,Um,youneedtofigureoutwhoyouare.你的话听起来像是你在试图说服自己"Thissoundslikeyou'retryingtoconvinceyourself.就Just.我要试试新办法懂吗?mgonnatryanewapproach,okay?我需要你的帮助或者支持AndIneedyourhelporsupport.你到底帮不帮我?Sowillyouhelpmeornot?好吧我帮你的计划是什么?Allright,min.What'stheplan?(悲剧米克魔术与道具店)我每天晚上都会去寻找洗衣女工但一无所获BeenlookingfortheWasherWomaneverysinglenight,andnothing.可能绿色海玻璃并不表示情绪稳定Iguessthegreenseaglassdoesn'tmeanemotionalstability.是啊Ayup.我们今天来这儿是为了阻止一个恶魔进入我的脑中Sorry,we'reheretoblockademonfromcomingintomyhead.你有什么办法吗?Whatdoyouhaveforthat?恶魔很难对付Ah,demonsaretricky.除非你和这个恶魔有感情纠葛Unlessyouwereromanticallyinvolvedwiththisdemon.感情纠葛跟我这事有什么关系?Uh,whatdoesthathavetodowithanything?看来你俩是有感情纠葛I'lltakethatasayes.这是好消息我有一样东西很适合你That'sgoodnews.Gottheperfectitem.它叫“心之光"It'scalledthe1.ightofHeart.名字不错Soundsnice,只是爱情是一个总以暴♥力♥残酷收场的谎言iflovewasn'taliethatbrutallyendsinviolence.它有什么用?Whatdoesitdo?能保护你免受感情纠葛的不良影响Itprotectsyoufromtherepercussionsoftoxicentanglements.只能用一次收费一百美元One-timeuse,$100.搞什么?Whatthehell?我有房♥租要付Ihavetopaymyrent.我不能因为一个心形宝石把自己搞得无家可归Ican'tbeahomelesspersonwithaheart-shapedgem.这是我妈妈给我应急用的银行卡而此刻绝对就是紧急情况Mymomgavethistomeforemergencies,andthisisdefinitelyanemergency.你得谨慎选择自己的愿望Youshouldbecarefulwhatyouwishfor.我曾经是一只强大的海象'Iwasonceamightywalrus,在海里自在畅游我曾经也有一个愿望freeintheocean.Itoohadawish.能麻烦你直接结账吗?谢谢Canyoujustringusup?Please.米克我们想听你的故事Yes,Mick.We'dliketohearyourstory.如果是爱情故事那就免了Unlessit'salovestory.不是的No.是个悲剧故事It,sjusttragic.很久很久以前的一天Oneday,long,longago,一场可怕的风暴在陆地和海上肆虐aterriblestormragedoverlandandsea.一个女孩和她的父亲处境危险Agirlandherfatherwereinperil.这个男人认为如果他献祭自己的女儿Themanthoughtifhesacrificedhisdaughter,或许他就能得到众神的拯救hemaybesavedbythegreatgods.但看到这个男人如此残忍♥众神便抛弃了他Butseeingsuchcruelty,thegreatgodsforsookthefather并对女孩施与了怜悯andtookpityonthegirl,把她变成了海洋女神塞德娜turningherintoSedna,thegoddessofthesea.就在那一天Andonthatday,我的兄弟姐♥妹♥们♥出生了mybrothersandsisterswereborn.塞德娜很照顾我们Sednatookcareofus.让我们有充足的食物我们过得很幸福Wehadplentytoeat,andwewerehappy.但我不知足ButIyearnedformore.有一天一艘船停靠在陆地上Oneday,aboatdockedtotheland.我被人类的生活方式吸引住了Iwasdrawntothewaysofpeople.但塞德娜太了解人类的阴暗ButSednawasalltoofamiliarwiththedarknessofhumans,她也跟我说得很明白andshewasclear.如果我离开大海就再也无法回来IfIleftthesea,dneverreturn.但我想知道过不同的生活是什么滋味ButIwantedtoknowwhatitwasliketoliveadifferentlife.于是塞德娜AndSedna答应了我的愿望grantedthatwish.此后我再也没见过我的家人和塞德娜IneversawmyfamilyorSednaagain.很沉重Heavy.是啊Ayup.总之祝你们能赶走恶魔Anyway,goodluckwiththedemon.这是使用说明Herearetheinstructions.好了Okay.闭上眼睛把你的愿望说两遍Closeyoureyes,statewhatyouwanttwotimes.我把他赶出了我的身体可他依然时不时偷偷溜回来所以Igothimoutofmybodybuthekeepssneakingbackin,so.我想让这个恶魔他妈的离我远点Iwannakeepthisdemonthefuckout.说具体一点少说脏话Morespecifics,lessprofanity.我想让戴维再也无法进入我的脑海IwannakeepDavidoutofmyhead.有效果吗?Didit.Diditwork?我不知道1don'tknow.天啊我只想变正常God,Ijustwannabenormal.这是代表好还是不好?Isthatagoodthingorabadthing?好了现在感觉不一样了Okay,now,somethingis.Itisdifferent.我听不到那些声音了Ican'thearthevoices.仁子Niko?我的灵力好像消失了Ithinkmypowersaregone.死亡男孩侦探社这是什么气味?Whatisthatsmell?复仇的气味Revenge.用力吸吧蒙提让它充满你的肺Breatheitin,Monty.1.etitfillyourlungs.它看起来依然有点小Stillseemsalittlesmall.你还是多操心一下Whydon'tyoujustworryaboutluring怎么把那些小侦探引到森林里去吧thoselittledetectiveboysintotheforest,huh?只要他们踩错了一步Andthenonewrongstep踩到我希望他们踩的地方intotherightspot,and.他们就会彻底消失.they'llbegoneforever.那那个女生呢?And,uh,whataboutthegirl?天啊Oh,God.没有了她的死男孩同伴她很快就会成为蛇的腹中餐Withoutherpreciouslittledeadboys,she'llbesnakefoodinnotime.这样我就不会再有皱纹rAndthennomorewrinklesformoi.万一他们太聪明不接这个案子怎么办?Whatifthey'retoosmarttotakethecase?天啊!你不会是对那个拘谨的男生痴迷了吧?God!You'renotgoinggagafortheuptightboy?没有No.没有No.但他们是真正的侦探埃丝特而且他们接案子的标准Buttheyarerealdetectives,Esther,andtheyhavethis,like,criteria.我把你弄得这么英俊是有原因的蒙提Imadeyouhandsomeforareason,Monty.你得引诱他诱惑他Sotempthim.Enticehim.大部分该做的事我已经做了你只需vealreadydonemostofthework,soallyouhavetodo标记好回来的路线把任务完成就行isleaveatrailOfbreadcrumbsandbringithome.需要我亲自去森林吗?-不用DoIneedtogotothewoodsmyself?-No.交给我吧llgetitdone.还是没恢复?-没Stillnothing?-No.至少戴维消失了对吧?-对Well,atleastDavid'sgone,right?-Yeah.天啊我觉得自己现在成了废人God,Ifeeltotallyuseless.我现在应该怎么办?Okay.WhatamIsupposedtodonow?或许男生们能帮上忙Maybetheboyscouldhelp.帮什么忙?Helpwithwhat?帮我找我的钥匙Tohelpmefindmykeys.但我刚想起来我把钥匙落在楼下了ButIjustrememberedIleftthemdownstairs,所以soit's,um.没事了It's.It'sallgood.不过现在我们需要你的帮忙Well,weactuallyneedyourhelp.我们需要借助你的通灵能力Weareinneedofyourpsychicassistance.哦不Oh,no.我的意思是哇Imean,oh,wow.板子上现在写满了案子Ourcaseboard'sfullup.溺水者想找到自己的船Drowningvictimneedshisboat,银行家想找到他的幸运硬币ourbankerneedshisluckycoin.案子都简单但要跑很多腿若是你来就不用了Simplestuff,leg-work-heavy,butnotforyou.是啊-嘿Yeah.-Hey.大伙是不是上屋顶聚会来了?Wealljustgonnaendupontheroof?蒙提你好Heno,Monty.如果你想私下讨论占星术或别的问题Ifyouwouldlikeaprivatediscussionaboutastrologyoranythingelse,那我很乐意在更方便的时候和你私下见面Iwouldbeveryhappytomeetwithyouinprivateatamoreamenabletime.私下Privately.怎么今天每个人都有点不对劲?Okay,everybody'sabitofftoday.我不是来讨论占星术的埃德温Thisisn'taboutastrology,Edwin.我的好朋友有危险我需要你们的帮助Mygoodfriendisindanger.Ineedyourhelp.你不打算告诉他们你的事吗?Soyou'renotgonnatellthem?你也听见了他们需要我的灵力Youheardthem.Theyneedmypowers.可你现在没有灵力了Butyoudon'thavepowers.就是啊所以你能想象埃德温知道这事后的表情吗?Exactly.AndcanyouimagineEdwin,sfaceifhefoundout?所以我们要撒谎?So,we'rejustgonnalie?我们就啥也不说We'rejustnottelling然后找个机会再去悲剧米克那儿untilwegetachancetogobacktoTragicMick's或者想别的办法找回我的灵力好吗?orsomehowfigureouthowtoreversethis,okay?(乌鸦带领的无谓追逐)那人是我的鬼魂朋友叫格拉迪思It,smy,uh,ghostfriend,Gladys.我们约好见面的但她没出现Weweresupposedtomeet,butshedidn'tshow.这很不像她的做事风格她是非常体贴的人Whichis.It'sveryunlikeher.She'saveryconsiderateperson.善良关心他人Kind.Caring.就跟你一样查尔斯Youknow,likeyou.Charles.谢谢夸奖伙计Cheers,mate.瞧见没埃德温?每个人最终都会变得喜欢我See,Edwin?Everyonelikesmeeventually.格拉迪思在失踪之前Youknow,beforeGladysdisappeared,跟我说过她要去高大森林看星星shetoldmethatshewasgoingtotheTallForestto,uh,stargaze.但她再也没回来Butshenevercameback.跟埃德温不同的是格拉迪思没有别的人可依靠And,unlikeEdwin,Gladysdoesn'thaveanyoneelse.她只有我Justme.她是我从昏迷中醒来后看到的第一个鬼魂ShewasthefirstghostIsawafterIwokeupfrommycoma.是她让我知道我没有疯1.etmeknowIwasn'tinsane.这案子听起来需要干些传统的跑腿活儿That'sgonnarequiresomeold-fashionedshoeleather.这是你俩爱用的说法对吧?That'swhatyouguyscallit,right?总之我们很乐意帮你寻找你的朋友Whatever.Wewouldlovetohelpfindyourfriend.好的Okay.我通常没有投票权但我同意接Oh,Idon,tusuallygetavote,butyes.等等Holdupatick.虽然蒙提是我们的朋友但格拉迪思有可能是自己走了Monty'sourmateandall,butGladyscould'vebuggeredoff.寻找一个可能根本没失踪的鬼魂不是现在的当务之急1.ookingforaghostwhomightnotevenbemissingislowpriorityrightnow.抱歉我们接的案子已经满rSorry.Ourcaseboardisfull.埃德温你理解我的意思对吧?Edwin,youknowwhatmsaying?格拉迪思在蒙提最脆弱时陪在他身边GladyswasthereforMontyathismostvulnerable,这跟咱俩的情况相似查尔斯whichisalotlikeus,Charles.我想在这种情况下我们可以破例一次Inthisinstancewecanmakeanexception.好极了鉴于这案子更多要借助传统侦探手段Great.Andbecauseit'smoreupyourtraditionaldetectivealley,那我和仁子就先去悲剧米克那儿转转NikoandIwillhitupTragicMick'stolookaround.是吗?对我们去转转Weare?1mean,yeah,weare.事实上我们可能会需要利用你的特殊能力Actually,wemayneedyourspecialskills.你得跟我们一起去克里斯朵Youshouldcome,Crystal.好吧Right.那就去高大森林吧TallForestitis.这次我或许得留在店里Ishouldprobablystayforthisone.发生了那样的事我不能让她一个人待着)ennyshouldn'tbealoneafterwhathappenedtoher.你打扮得很漂亮Youlookreallynice.我还以为你死了Iwassureyouweredead.死亡不是我能得到的东西Dyingisn'tavailabletome.好奇特的说法Whatanunusualthingtosay.我是卡西纳IamKashina.我的朋友们都叫我卡西MyfriendscallmeKashi.抱歉哈这里很乱Sorry,huh,aboutthemess.我没有多少客人而且之前我都几乎肯定你已经死了Don'tgetmanyhouseguestsand,again,almostcertainyouweredead.我得走了Imustgo.我在凡间这儿还有重要的工作要完成Ihaveimportantworktofinishhereonthemortalplane.时间正在慢慢流逝Now,timeiswasting.有什么办法能从这个野兽的胃里出去吗?Isthereawayoutofthisbeast'sstomach?其实我从没尝试过离开这里Youknow,venevertriedtoleave.告诉我怎么离开这个地方Tellmehowtogetoutofthisplace.你要是被我弄死就太可惜了Itwouldbeashameforyoutodie.再说一次等等你是死人吗?Again.Wait,areyoudead?不是抱歉No,sorry.我只是一个住在鱼肚子里的mjustareally,really,reallyoldman很老很老的人wholivesinafish.行吧既然你不肯告诉我我自己寻找答案Fine.Ifyouwon'ttellme,lljusthavetolookformyself.不过这样你可不会好受Thiswon'tbepleasant.为什么我看不见你的创伤?Whycan,tIseeyourtrauma?你刚才就是做这个事啊?Oh,isthatwhatyou'redoing?我懂了Ah,okay.其实我都不太确定我是否有创伤Really,mnotsureIhaveanytrauma.生活一直很公平1.ifehasbeenfair.你可是被一条大鱼吞掉的人啊Youwereswallowedbyagiganticfish.不过是我的诸多历险之一Ah,oneofmanyadventures.你很迷人Youknow,youarefascinating.同时你也被困住了You'realsotrapped.不如来吃个牡蛎吧Mightaswellcomehaveanoyster,huh?不要!-不要啊好的No!-Oh,no.Okay.Okay.肯定有什么东西是我能给你的吧TheremustbesomethingIcangiveyou.要不给你Howabout.好的建议?goodcounsel?你好像压力很大Youdoseemstressed,huh.听好卡西给我听清楚1.ook,Kashi,letmebeclear.我不需要你给我任何东西1don'tneedanythingfromyou.我只关心怎么逃离这头野兽Myonlypriorityisescapingthisbeast这样我才能去抓那两个邪恶的死亡男孩sothatImaycollecttwowickeddeadboys.高大森林有一片空地格拉迪思喜欢在那里看星星TallForesthasaclearingwhereGladyslikedtostargaze.我们得先去那里找Weshouldstartlookingthere.我理解你对格拉迪思的担心IunderstandyouareworriedforGladys,但你放心鬼魂是不会暴露、受伤butghostsarenotatriskofexposure,injury.你是想说我的鬼魂朋友不会死吗?Areyousayingmyghostfriendisn'tgonnadie?棒极了谢谢Super.Thanks.也许.Perhaps.也许现在是咱俩消除隔阂的时候?Perhapsitistimeforustocleartheair?我真的不是有意要伤害你的感情Ididn'tmeantohurtyourfeelings.是我的错埃德温It,smyfault,Edwin.永远不要和摩羯座人扯上关系NevergetinvolvedwithCapricorns.他们冷漠Theyarecold,冲动impulsive.还喜欢伤人Andtheyhurtpeople.瞧Takealook.(高大森林)你这是在干什么伙计?What'sthatabout,mate?做防范Forprotection.具体是要防范什么?Protectionfromwhaprecisely?任何进入森林的鬼魂突然间都有去无回了Suddenlyanyghostswhogointotheforestdon'tcomeback.我们每个人都有同伴消失在了森林里We'vealllostsomeoneinthere.树林里有十足邪恶的东西There'spureevilinthosewoods.这案子牵涉的对象似乎远不止格拉迪思一人ThisappearstobeafarlargercasethanjustGladys.没有鬼魂出来过但我们还是要进去对吗?So,noonecomesoutbutIassumewe'regoingin?鬼魂现在最不想去的地方就是那里吧It'sthelastplaceaghostwantstoberightnow.你们就打算让森林里不知是什么的东西带走格拉迪思?You'rejustgonnaletwhatever'sintherehaveGladys?你们不是比那些进去的普通鬼魂有本事吗?Youguyshavemoreskillsthantheseregularghoststhatwentinthere.我不是那个意思Thatwasn'twhatIwassaying.你说得有道理蒙提Youwereright.我们是死亡男孩侦探我们会找到你的朋友的WearetheDeadBoyDetectives,andwewillfindyourfriend.我们到了Oh,we,re.We,rehere.行我们必须仔细搜直格拉迪思来过这里的证据Right.WemustcarefullysurveyforanyevidenceGladyswashere.杳尔斯石头带来了吗?Charles,doyouhavethestones?对着石头轻声说出你要寻找的灵魂名字就可以了Justwhisperthenameofthespirityou'rehuntingintothestone.是格拉迪思对吧?It,sGladys,yeah?如果你所在位置靠近她去过的地方石头就会发光Itshouldglowifyougetclosetoanywhereshe'sbeen.格拉迪思格拉迪思Gladys.-Gladys.砍过的痕迹Slashmarks.或许能从这里发现什么Thiscouldbesomething.石头没有发光Thestoneisn'tglowing.克里斯朵你能解读这棵树吗?Crystal,canyoureadthetree?你想让我解读这棵树?Youwantmetoreadthetree?既然石头没发光就说明格拉迪思没来过这里对吧?Ifthestonesaren,tglowing,thenGladyshasn'tbeenhere.Right?你能试一下吗?Canyoutry?是只熊弄的No,it'sjustabear.你的眼睛都没有翻白Youreyesdidn'tgowhite.每次不是都会翻白吗?-可能你没看到吧Don'ttheyalwaysgowhite?-Maybeyoumissedit.好吧你今天一直在闹脾气现在你又在撒谎怎么回事?Allright,you'vebeenbrassedoffalldayandnowyou,relying.Comeon.我才没闹脾气闹脾气的是你吧?mnotbrassedoff.Maybeyouare.今天蒙提跟埃德温之间明显不对劲你为什么只关注我?There'ssomethingweirdgoingonwithMontyandEdwin.Whyfocusonme?你们都在吵什么呢?Whatisevenhappening?别转移话题Don'tchangethesubject.好吧我失去了灵力Fine.Ilostmyabilities.就是突然间没有了懂了吗?They'regone,okay?Justlikethat.没错我是没有解读那棵破树No,Ididn'treadthestupidtree.可恶-什么?Shit-What?你没事吧?Areyouokay?没事我之前想要把恶魔赶出我的脑海中Yeah.Iwastryingtogetthedemonoutofmyhead于是我就去了米克那儿然后就发生了这事懂了吗?andthenIwenttoMick's,andit.Itjusthappened,okay?克里斯朵你为什么要跟我们隐瞒这事?Crystal,whywouldyouwithholdthisfromus?不好意思之前你不是说过“我们不需要通灵师”?Sorry,whathappenedto,uh,"Wedonotneedapsychic/1“我们可以用传统的侦探方法破案”"Wecandoitthegoodoldfashioneddetectiveway"?首先我说话不是你模仿的这样Firstly,Idonotsoundlikethat.其次Andsecondly,我现在也有自己的难题要处理Iamdealingwithmyowndifficultiesatthemoment.拜托我才不会主动告诉你我失去了灵力Please!mnotgonnatellyouthatIlostmypowers免得你又挖苦我搞得我一个人留在店里生闷气soyoucanleavemetosulkattheTongue&Tail.这么说不公平我越来越看重你了Unfair,vegrowntovalueyou.你怎知我就会-你就是会Howdoyouknow.-Youwould've.那我呢?Whataboutme?很抱歉打断你们的谈话Sorrytointerrupt,uh,whateverthisis,我发现了一样东西butIfoundsomething.这些发光物有幽灵之气Thisluminescenceisspectral.有可能源自一种巢形脐耳菇属CouldbesignsofatypeofOmphalotusnidiformis.通俗点说就是鬼菌That'sfancytalkforghostfungus.有剧毒但只对鬼魂有剧毒Highlytoxic,butonlytoghosts.我们得离远点杳尔斯Weshouldkeepourdistance,Charles.跟”恐怖温室案”一样对吧?It,sliketheCaseoftheGhastlyGreenhouse,innit?千万别让它进你眼睛不然就惨了Youdon'twannagetthisoneintheeyes.Realroughgo.失明眼痛令你精神崩溃Blindness,pain,drivesyoumental.格拉迪思和其他鬼魂碰上的肯定就是这种事ThatmustbewhathappenedtoGladysandtheothers.可我们要怎么找到他们?Buthowdowefindthem?沿着这片发光物应该就能找到一个更大的真菌体Thesepatchesshouldleadustoalargerfungalbody.就是真菌群的中心Themainhubofthefungus.你观察得很细致蒙提Excellenteye,Monty.我去问问克里斯朵她的灵力是怎么没的11goandfindoutwhat'sgoingonwithCrystalandherpowers.蒙提这边的状况就交给你了TheMontything'sallyours.珍妮我们得谈谈Jenny,weneedtotalk.你真的得去弄个爱好仁子Youreallyneedahobby,Niko.我爸爸总说“永远不要生着气睡觉”So,mydadalwayssaid,"Nevergotobedangry,"虽然我不理解whichIdon'tunderstand,但他的意思好像是说有什么事情把它说开人才会舒服butwhatIthinkhemeantwas,itfeelsbetterifyoutalkitthrough.我不想谈Idon'twannatalk.但我们必须谈谈这样你就可以吼我然后原谅我ButWehavetotalk,soyoucanyellatmeandthenforgiveme.我这么说吧1.et'sdothis.一个女人攻击了我Awomanattackedme以一种先上演浪漫喜剧再上演恐怖片的方式ina"r